Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Вино из одуванчиков - Рэй Брэдбери

Читать книгу "Вино из одуванчиков - Рэй Брэдбери"

579
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 67
Перейти на страницу:

— Иногда мне начинает казаться, что люди сами ищутсмерти. Сегодня вечером ты ведешь себя престранно.

— Просто я ничуть не боюсь, — ответилаЛавиния. — И мне, наверно, немножко любопытно. И я не теряю головы. Еслирассуждать трезво. Душегуб никак не может сейчас быть где-нибудь поблизости.Такой переполох, и вся полиция на ногах.

— Твоя полиция давно уже дома и спит сладким сном.

— Ну, скажем так: я развлекаюсь, хоть и чутьрискованно, но в общем не опасно. Если бы это было и в самом деле опасно, я бы,конечно, осталась у тебя.

— А вдруг в глубине души тебе и правда не хочется жить?

— Глупости! И что вы с Франсиной такое выдумываете!

— Мне так совестно! Ты только еще доберешься до днаоврага и пойдешь по мосту, а я уже буду пить горячее какао!

— Выпей чашку за мое здоровье. Спокойной ночи!

Лавиния Неббс вышла одна на спящую улицу, в безмолвиеавгустовской ночи. Дома стояли темные, ни одно окно не светилось, где-то лаяласобака. «Через пять минут я буду уже дома и в безопасности, — думалаЛавиния. — Через пять минут я позвоню этой глупышке Франсине. Я…»

И тут она услышала голос.

Вдалеке, меж деревьев, мужской голос пел: «Под июньскойлуной жду свиданья с тобой…»

Лавиния прибавила шагу.

Голос пел: «Я тебя обниму… и своей назову…»

В тусклом лунном свете по улице ленивой, беспечной походкойшел человек.

«Если уж придется, побегу и постучусь в любую дверь», —думала Лавиния.

«Под июньской луной жду свиданья с тобой», — пелнезнакомец, помахивая длинной дубинкой.

— Ба, кто это тут бродит? Нашли время для прогулок,мисс Неббс, нечего сказать!

— Сержант Кеннеди? Разумеется, это был он.

— Давайте-ка я провожу вас до дому.

— Спасибо, я и одна дойду.

— Но ведь придется идти через овраг…

Да, думала Лавиния, но с мужчиной я через овраг не пойду,даже если он полицейский. Откуда мне знать, кто из вас Душегуб?

— Ничего, — сказала она. — Я пойду быстро.

— Тогда я подожду здесь, — предложил он. —Если вам понадобится помощь, только крикните. Я услышу и тотчас прибегу.

— Спасибо.

И она пошла дальше, а он остался один под фонарем и опятьзамурлыкал свою песенку.

«Ну вот», — сказала она себе.

Овраг.

Лавиния стояла на верхней из ста тринадцати ступенек,которые вели вниз по крутому склону; потом надо было пройти семьдесят ярдов помосту и снова подняться наверх, к Парк-стрит. И на всем этом пути — только одинфонарь. Через три минуты я поверну ключ, и отопру дверь моего дома, и войду,подумала она. Ничего со мной не случится за какие-нибудь сто восемьдесятсекунд.

Она начала спускаться по бесконечным, позеленевшим отплесени ступенькам в овраг.

— Одна, две, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь,девять, десять, — считала она их шепотом.

Лавиния шла медленно, но задыхалась, точно от быстрого бега.

— Пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать,девятнадцать, двадцать ступенек, — задыхаясь, шептала она.

— Это уже пятая часть пути, — объявила она себе.Овраг был глубокий и черный, черный, непроглядно-черный! И весь мир осталсяпозади, мир тех, кто спокойно спит в своей постели; запертые двери, город,аптека, кинотеатр, огни — все осталось позади. А здесь — один овраг, только онвокруг — черный и огромный.

— Ведь ничего не случилось, правда? И никого здесь нет.Двадцать четыре ступеньки, двадцать пять. А помнишь, в детстве мы пугали другдруга сказками о привидениях?

Она прислушалась к собственным шагам — они отсчитывалиступеньку за ступенькой.

— Помнишь сказочку про то, как в дом к тебе приходитчерный человек, а ты уже лежишь в постели? И вот он уже на первой ступенькелестницы, которая ведет к тебе в спальню. Вот он уже на второй ступеньке. Вотуже на третьей, на четвертой, на пятой! Помнишь, как вы все визжали и смеялись,слушая эту сказочку? И вот ужасный черный человек уже на двенадцатой ступеньке,вот он открывает дверь в твою комнату, вот стоит у твоей кровати. «АГА,ПОПАЛАСЬ!»

Лавиния вскрикнула. Никогда в жизни она не слыхала такогоотчаянного вопля. И сама никогда в жизни не кричала так громко. Онаостановилась, замерла на месте и ухватилась за деревянные перила. Сердце вгруди разрывалось. Его неистовый стук, казалось, заполнил вселенную.

«Вот, вот оно! — кричало что-то у нее внутри. — Там,внизу, под фонарем кто-то стоит! Нет, уже скрылся. Но он меня ждал!»

Лавиния прислушалась.

Тишина.

На мосту — никого.

Ничего там нет, думала она, держась за сердце. Ничего. Дурая! Зачем было вспоминать эту сказку? До чего глупо! И что мне теперь делать?

Сердце понемногу успокоилось.

Позвать сержанта Кеннеди? Может, он слышал, как я завопила?

Она снова прислушалась. Ничего. Ничего.

Пойду дальше. Это все та глупая сказка виновата.

Она опять начала считать ступеньки.

— Тридцать пять, тридцать шесть, осторожно, не упастьбы. Я просто дура. Тридцать семь, тридцать восемь… девять, сорок и еще две,значит, сорок две, уже почти полпути.

Она снова замерла.

— Погоди, — сказала она себе. Сделала шаг.Раздалось эхо. Еще шаг. Снова эхо. Чужой шаг, на долю секунды позже.

— Кто-то идет за мной, — шепнула она оврагу,черным сверчкам, и затаившимся зеленым лягушкам, и черной речке. — Кто-тоидет сзади по лестнице. Я боюсь обернуться.

Еще шаг, снова эхо.

— Как только я шагну, он тоже шагает. Шаг и эхо.

— Сержант Кеннеди, это вы? — нерешительно спросилаона у оврага.

Сверчки молчали.

1 ... 47 48 49 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вино из одуванчиков - Рэй Брэдбери», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вино из одуванчиков - Рэй Брэдбери"