Читать книгу "Фанатик - Джеймс Хедли Чейз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полуприкрыв глаза, Радниц набросал короткую телеграмму, зашифровал ее и вызвал посыльного.
* * *
Детектив третьего класса Фрэнк Брок просыпался медленно. Вместе с ним в комнате общежития полицейского управления жили еще три молодых детектива. Брок глянул на часы. Было одиннадцать часов утра. Он посмотрел на соседние койки. Молодых детективов не было. Сегодня у Брока выходной. Он потянулся, зевнул, почесал пальцами макушку и, сев на постели, закурил сигарету.
Побаливала челюсть. Скривившись, он дотронулся до нее пальцами. Шилдс – большая сволочь, и нагнал-таки на него страху. Ведь он подумал, что Шилдс вновь полезет в драку на пляже, и здорово струхнул. Но если в будущем представится случай сквитаться с ним, уж он, Брок, своего не упустит. Шилдс сполна оплатит свой счет.
Брок глубоко затянулся, закашлялся, вновь улегся, глядя в потолок. Перед глазами стояла одна и та же картина: обнаженное женское тело, лежащее на песке, бурно вздымающаяся грудь. Что за женщина! При мысли о ней кровь Брока забурлила. Если бы не этот мерзавец Шилдс, который неслышно подкрался к нему в тот момент, когда она предлагала ему пиво... Кто знает... Ведь она намекала. Его лицо и руки даже вспотели, когда он вспомнил, как эта дочь Евы смотрела на него. Он вспомнил ее слова: «Вы всегда на дежурстве, Фрэнки?» И в ее зеленых глазах стояло немое обещание!
К черту! Сейчас он свободен! Брок отбросил простыню и вскочил. Все на руку! Охрану с бунгало сняли. И сегодня у него выходной. Он достал из шкафчика деньги, отложенные на всякий пожарный случай, и пересчитал их – чуть больше сотни. Когда имеешь дело с такими женщинами, деньги всегда пригодятся. А что, если поехать к ней, пригласить в ресторан, а потом проводить в бунгало? Эти волосы, глаза... Прекрасное обнаженное тело... Да-а! Брок выбросил недокуренную сигарету и побежал в душевую. Принял душ, тщательно побрился и протер лицо лосьоном. Вернувшись, надел самый лучший – голубой – костюм, до зеркального блеска начищенные туфли и красно-белый галстук. Одеваясь, он отметил, что руки дрожат, а дыхание неровное.
Когда он торопливо шел к автомобильной стоянке, то нос к носу столкнулся с Энди Шилдсом.
– Как твое лицо, Фрэнки? – участливо поинтересовался тот, а глаза с подозрением осмотрели красавца с ног до головы.
– Заживает, – обойдя Шилдса, Брок подошел к своему двухместному автомобилю.
К бунгало Теа Форрестер он подъехал в 12.35. Машину поставил подальше, в тени пальмовых деревьев. Его друзья-полицейские хорошо знали эту машину, и он решил, что ни к чему лишний раз светиться.
Охраны возле бунгало не было, но, скорее по привычке, Брок крался к дому Теа очень осторожно.
И надо же было случиться, что в этот самый момент агент Додж решил перекусить и развернул пакет с сандвичами. Додж был не дурак поесть. Отпив ледяного пива из термоса, он с хрустом вгрызся в сандвич с говядиной. Полностью поглощенный скромным пиршеством. Додж пропустил неожиданного гостя.
Рукой, дрожащей от волнения, Брок нажал на кнопку звонка. Дверь отворилась, и Теа вышла на порог.
– Привет, – сказал Брок. – Помните меня?.. Я Фрэнки.
Теа была рада видеть его. Этот полицейский офицер сможет помочь ей! Например, починит машину. Она одарила его самой лучшей своей улыбкой.
– Да, конечно, я помню вас. В чем дело?
Брок глянул на Теа многозначительным пристальным взглядом – тоже самым лучшим из своей коллекции.
– Может быть, мы пройдем внутрь? Сегодня я не на дежурстве. Помнится, вы обещали угостить меня пивом.
– Заходите, – Теа шагнула в неприбранную гостиную.
Додж как раз откусывал большой кусок говядины, когда Брок притворил за собой дверь. Когда же он расправился с сандвичем и глянул в сторону бунгало, то не заметил ничего необычного. Привалившись спиной к пальме, Додж продолжил трапезу.
– Садитесь, – пригласила Теа. – Сейчас я принесу пиво.
Брок наблюдал за ней, и сердце его учащенно билось. «Зачем куда-то ехать? – думал он. – Ленч в ресторане обойдется долларов в тридцать. Выпью пива и перейду к делу. Да она на седьмом небе будет от счастья – четыре дня здесь просидела в одиночестве!»
Теа вернулась с высоким бокалом и поставила его на стол. Она отметила, что лоб детектива блестит от пота, а пальцы, когда он взял бокал, дрожат. Этот молокосос возбужден до предела. Надо вести себя осторожно. Неужели он вообразил, что миссис Форрестер готова на все услуги?
– Вы разбираетесь в машинах, Фрэнки? – спросила Теа. – Моя что-то забарахлила. Не могли бы вы ее посмотреть?
– Вы обратились точно по адресу, – Брок улыбнулся. Он единым махом осушил бокал, вытер рот тыльной стороной ладони и поставил бокал на стол. – Я могу починить любую машину.
– Я буду очень рада, – сказала Теа. – Через полчаса у меня встреча. Машина в гараже... Прекрасно, если вы поможете мне.
– Без вопросов. – Глаза Брока пожирали изящное тело и длинные стройные ноги. – Я буду хорошим мальчиком... Но и вы будете добры ко мне... так?
Лицо Теа одеревенело.
– Послушай, сынок, – сказала она, – отбрось эти мысли. Мне нравятся мужчины, а не дети, вроде тебя. Твой шеф знает, что ты здесь?
– Ты обнаружишь, что я мужчина, – сказал Брок. – Я никогда не разочаровывал девушек. Поверь. Иди ко мне, детка... Мы займемся любовью! – Он поднялся, дурацки улыбаясь.
– Вон! – крикнула Теа, глядя на него в упор.
Она метнулась к двери, пытаясь открыть ее. Брок поймал женщину и притянул к себе. Но он зря решил, что с Теа можно вести себя, как со своими подружками: не считай «нет» отказом, целуй покрепче – и она твоя! С Теа такой номер не проходил.
Отклонившись, Теа со всей силы ударила его коленкой в пах и впилась ногтями в глаза.
Брок отшатнулся, пытаясь удержать равновесие. Кровь заливала ему лицо.
– Вон! – кричала Теа.
Брок осатанел. Красная пелена застлала глаза. Почти вслепую он ударил женщину тяжелым кулаком в челюсть. Словно пушинка, она отлетела к стене, опрокинув на пути стол. Ее длинные изящные ноги нелепо задрались кверху, и Теа застыла без движения.
Через некоторое время боль в паху немного утихла. Брок вытащил платок и вытер кровь с лица. Затем глянул на Теа. Перевернутый стол скрывал верхнюю часть тела, он видел лишь длинные ноги и изгиб бедра. Он заколебался, шагнул было к ней, но остановился. «Я сошел с ума, раз так ее ударил! – подумал он. – Вдруг я сломал ей челюсть? Нельзя ее так оставлять, нужно отвезти в госпиталь». Он подумал о капитане Терреле и вздрогнул. Его наверняка арестуют за попытку изнасилования и нанесение телесных повреждений.
Брок медленно подошел к лежащей Теа и отодвинул стол. Наклонился. Ее голова была неестественно отклонена. Он смотрел, чувствуя, как пересыхает во рту. Он сломал ей не челюсть... Он сломал ей шею!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фанатик - Джеймс Хедли Чейз», после закрытия браузера.