Читать книгу "Французский поцелуй - Фиона Уокер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извини, — снова всхлипнула она, не глядя на него.
— Не надо, — сказал ей Найл. — Как мышцы, лучше?
Тэш кивнула.
— Честно говоря, на твоем месте я бы сегодня не ездил верхом, — посоветовал Найл, пытаясь поймать ее взгляд, что у него не получилось. — Хуго дает тебе слишком большую нагрузку. Отдохни денек, хорошо?
И он вытер огромную слезу с ее загорелой щеки. Тэш слабо улыбнулась и покачала головой.
— Я не могу, — вздохнула она. — Я дала себе зарок.
— Почему? — спросил Найл в последний раз.
И когда Тэш с неохотой открыла рот, чтобы ответить, и комнату заглянула Салли.
— Найл, тебе звонит твой агент.
— Боб? — Найл посмотрел на нее с ужасом.
— Боюсь, что да. Я сказала ему, что тебя здесь нет, но он очень настойчив… — Салли остановилась, увидев Тэш, съежившуюся рядом с Найлом с лицом, мокрым от слез. — … Я ответила, что попробую тебя найти. Хочешь, скажу, что ты вышел?
— Нет. — Найл встал. — Все равно придется с ним рано или поздно поговорить, лучше уж сейчас.
Он в последний раз дружелюбно погладил волосы Тэш.
— Как он вообще узнал, что ты здесь? — Салли вышла вслед за Найлом из комнаты.
— Ты не знаешь Боба. Он может найти песчинку сахара, спрятанную в пустыне.
Тэш немного посидела в одиночестве. Ей было над чем подумать.
Она была уверена, что Найл О'Шогнесси пережил трагедию, причем нечто гораздо худшее, чем уход Лисетт или шипение роли в фильме. Он был таким худым и изможденным, совсем не похожим на смуглого красавчика, чью фотографию ее подруги по колледжу вырывали из журналов и вешали на стены. Найл явно очень страдал. А тут еще она со своей глупой истерикой. Тэш знала, что если кто-то смирился с чем-то вроде неизлечимой болезни (живое воображение Тэш отказывалось забыть о СПИДе), тогда окружающие должны вести себя как можно более обыденно, но вместе с тем заботливо. А она вела себя как эгоистичный ребенок. Ей захотелось вернуть назад последние десять минут и утешить его.
— Тэш, ты идешь обедать? — Салли снова появилась в дверях, на ее хлопчатобумажной рубашке было огромное пятно от детского питания.
— Да, конечно. — Тэш вскочила и поняла, что, в отличие от ног, ее спина и плечи были почти в порядке.
— Вы с Найлом говорили по душам? — словно бы невзначай спросила Салли, когда они шли в кухню.
Она не хотела, чтобы Тэш думала, будто она вмешивается, но заметила в Найле легкое изменение. С агентом он разговаривал совершенно спокойно. Ничего особенного, но ведь…
— Ну, можно и так сказать, — уклончиво ответила Тэш, несколько раз повернув шею.
Ничего не болело.
— Он умеет слушать, — прощупывая почву, продолжила Салли. — Знаешь, на съемках фильма «Большая Медведица и звезды» фургон, в котором он жил, называли Фургон Страдания, потому что Найл всегда был готов помочь друзьям советом и каплей-другой ирландского виски.
Тэш нервно улыбнулась и задумалась, зачем Салли ее допрашивает, но она чувствовала себя слишком виноватой перед Найлом за свой срыв, чтобы ответить ей.
Когда они вошли на кухню, Тэш почувствовала отвратительно знакомое ощущение в груди при виде Хуго, расположившегося у плиты и одетого в старые джинсы и черную футболку. Ну почему же ей хочется забыть все приличия и запрыгнуть на него каждый раз, когда она его видит?
Тэш внимательно сосредоточилась на наполнении тарелки салатом, чтобы избежать его насмешливого взгляда.
Найл, вернувшись после телефонного разговора, ковырялся в салате с видом сытого человека. Ему удалось на время успокоить Боба, но, как подчеркнул его полукриминальный, полугениальный агент со своей обычной пробивной туповатостью, Найл не может сидеть и зализывать свои раны вечно только потому, что его гиперсексуальная женушка свалила с каким-то янки.
Но Найл чувствовал, что ему нужно еще немного времени, прежде чем он сможет вернуться в реальный мир. Он представил себе все эти прослушивания, репетиции, интервью, бесконечные вопросы, сплетни, поклонников, членов съемочной группы. Но хуже всего была боязнь отказа — как будто он никому не известный новичок, ирландский мальчик с фермы, который может не потянуть. Его однажды уже уволили за то, что он испортил фильм; кто поручится, что это не повторится? Когда он вернется, его карьера будет под вопросом, и ему кажется, ему нечем будет оправдаться.
Найл прикинул, не вернуться ли ему в Ирландию, чтобы отсидеться там какое-то время. Но там было так много воспоминаний о Лисетт, они таились за каждым углом, готовые выпрыгнуть и сжимать его сердце до тех пор, пока оно не начнет обливаться кровью. По крайней мере, здесь он на нейтральной территории.
Но здесь была Аманда. Найл бросил вилку в миску с салатом и уставился в потолок, не замечая удивленных взглядов окружающих.
Ему казалось, что он не давал Аманде повода для заигрываний; но он не помнил многого из того, что делал в пьяном виде. Вчера ночью, если бы не вмешался Мэтти, Найл наверняка поджидал бы ее, как старшеклассник в публичном доме, мучимый страхом, но одновременно и с надеждой. Найл почти презирал себя.
Весь день Аманда держалась подальше от него. Даже отказалась от обеда, сказав, что у нее болит голова и она останется в постели. Найл знал, что теперь его очередь делать ответный ход.
Найл в нерешительности стоял в тихом холле. Через окно он наблюдал, как Хуго и Тэш молча идут через двор. Когда Тэш повернула налево к конюшням, Хуго пошел к ограждению загона и, прислонившись к нему, зажег сигарету.
Найл наблюдал, как Хуго демонстративно помахал спичкой и выбросил ее себе за спину.
«Какой замечательный типаж, — подумал Найл. — Эта дерзкая самоуверенность, полное отсутствие страха. Вот бы сыграть такого персонажа».
Но тут его взгляд упал на собственное отражение в зеркале, и Найл замер от ужаса: на него смотрел тощий старый хиппи.
Ему только тридцать два, но выглядел он на все пятьдесят. Найл с ненавистью почесал свою бороду: из-за нее он напоминал нищего в центральном Парке. Где уж ему сыграть Хуго — какое неподражаемое самомнение! Он сейчас больше подходит на роль бомжа, да и в этой роли может забыть слова. Полный неудачник.
Найл решил подняться наверх и сбрить эту отвратительную козлиную бородку. Тогда и только тогда у него появится достаточно сил, чтобы пойти к Аманде и извиниться за свое поведение.
Когда он толкнул дверь в свою комнату, удушливый призрак знакомого, карамельно-сладкого запаха окружил его. «Фиджи». Духи, которые были у Лисетт. Напоминание о ней было таким острым, что Найл почувствовал, как кровь отлила от его лица, и пульс беспорядочно забился.
Он затаил дыхание.
Она лежала на кровати, ее обнаженное тело божественно изогнулось в зеркале в старой позолоченной раме, висящем на другом конце комнаты. Перед ним была Аманда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Французский поцелуй - Фиона Уокер», после закрытия браузера.