Читать книгу "Дети Судного Часа - Александр Рудазов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы его знаете? — теперь удивилась всерьез Вон.
— Виновен, — клацнул безгубыми челюстями Гангегорос. — Нам с комбатом выпало служить в одном батальоне. В те времена я носил капитанские нашивки.
Ванесса взглянула на уродливого мутанта уже по-другому. А заодно — и на остальных троих. Ей следовало с самого начала догадаться, что эти типы — такие же ветераны Судного Часа, как и их нынешний проводник.
Только вот отношения у них с Моргнеуморосом явно не самые теплые. Иначе отчего этот Макака просто не вышел к лагерю, не поздоровался со старым однополчанином, не пригласил в гости? Зачем понадобилось вести слежку, а потом еще и брать «языка» в виде очаровательной Ванессы Ли?
Сложив два и два, Вон замкнулась, враждебно щурясь в сторону Гангегороса. Она понятия не имела, что они с Моргнеуморосом не поделили, но майор не бил ее по голове камнем и не уволакивал черт знает куда. Два-ноль в пользу Моргнеумороса.
Справедливости ради надо признать, что при первой встрече он попытался убить новых знакомых. Однако тогда Моргнеуморос принял их за демонов Лэнга, а это все же смягчающее обстоятельство.
С определенной точки зрения.
— Ну так что? — поинтересовался Гангегорос, наклоняясь вперед. — Может, расскажете мне, кто вы такие, откуда взялись, что тут делаете? Наш общий друг Макака поведал мне немало интересного, а кое-что я теперь вижу и сам… Вот это, например…
Глаза Ванессы невольно расширились — синерожий мутант достал откуда-то сбоку ее любимую «беретту». Держал он ее очень осторожно, словно опасаясь, что та взорвется.
— Занятный дульник, — прокомментировал Гангегорос. — Такой странный… я бы даже сказал, старинный. Выглядит так, словно его сделали веке так в девятом… от силы в десятом… И тем не менее выглядит совсем новеньким… некоторые потертости, шероховатости, вот тут царапинка… но в целом сохранилось превосходно. И находится в рабочем состоянии, что немаловажно. Откуда оно такое взялось, позвольте спросить?
— Я бы на вашем месте меня отпустила, — ушла от ответа Ванесса. — Когда сюда явятся хороший, плохой и злой, они от вас мокрого места не оставят.
— Оч-чень интересно… — сложил вместе пальцы Гангегорос. — Скажите мне, госпожа Вон Ли…
— Ли Вон.
— Прошу прощения, оговорился. Скажите мне, пожалуйста, вы вообще понимаете, где сейчас находитесь? Понимаете, кто я такой?
— Понимаю. Ты кусок бычьего дерьма.
— Это довольно грубо, — заметил Гангегорос. — Почему вы разговариваете со мной так грубо? Неужели то, что мы вас некоторым образом похитили… кстати, голова у вас не очень болит?
— Совсем не болит, — с некоторым удивлением отметила Ванесса, пощупав затылок.
— Вижу, Макака пока что не утратил навыков, — удовлетворенно кивнул Гангегорос. — Так вот, неужели определенные наши с вами разногласия непременно должны означать отказ от хороших манер? В конце концов, мы все тут интеллигентные люди, и мне бы очень не хотелось прибегать к физической агрессии. Насилие — это последний метод. Его следует пускать в ход, лишь когда все прочие средства уже исчерпаны.
— Совершенно согласна, — кивнула Ванесса. — Только вот моему учителю ты этого не растолкуешь.
— Уверен, что я мог бы попытаться.
— Я потратила на это целый год, но у меня так ничего и не вышло. Думаешь, справишься лучше?
— Но я же все-таки профессионал, — оскалился Гангегорос. — В нашем Семнадцатом Гравистрелковом я занимал должность заместителя командира по политической части. К тому же я окончил факультет психологии в Темилизерском Государственном Университете. Вы когда-нибудь слышали о нашем ТГУ? Это очень престижный университет.
— То есть ты психолог? — уточнила Ванесса.
— По основной специальности — да.
— Тогда Креол тебя точно убьет.
— Вижу, вы весьма высокого мнения о своем учителе. Кстати, если не секрет, не поведаете ли мне — чему именно он учит? Мне просто любопытно.
Ванесса задумчиво улыбнулась. О, она много чего могла бы порассказать. Или даже показать… кстати, а почему бы действительно не показать?
Девушка поднялась на ноги. Стоящий рядом мутант хотел было усадить ее обратно, но Гангегорос молча покачал головой. Он наблюдал с большим вниманием.
Первое, что сделала Ванесса, — глубоко вдохнула. Те начатки метаморфизма и трансформации, что она успела освоить, в данной ситуации полностью бесполезны. Да и в любой другой тоже. Единственная надежда — очень слабая, впрочем, — что ей удастся напугать этих ребят. Ванесса сосредоточилась, вспоминая все, чему научилась.
Какое-то время ничего не происходило. А потом черты лица Вон поплыли, начали искажаться, как в кривом зеркале. Нос заколебался, дернулся кверху, а затем смялся, стал совершенно плоским. Губы, наоборот, непомерно раздулись, челюсти выдвинулись вперед. Лоб сократился, глаза подошли вплотную к макушке, скулы ужасно раздались. Лицо стало по-настоящему жутким, уродливым.
Хаотичная деформация продолжалась секунд десять — двенадцать. А потом Вон выдохнула, раздался скрипучий звук… и все вернулось к нормальному состоянию. Теперь ничто не говорило о том, что вот только что эта миловидная девушка выглядела каким-то австралопитеком.
Присутствующие в комнате наблюдали за временным превращением ошарашенно, с явной опаской. Девицы забрались на диван с ногами, плотно прижались друг к другу, в ужасе поглядывая на Ванессу. Старик за спиной Гангегороса что-то забормотал и сделал непонятный жест — похоже на «козу», только с тремя пальцами.
— Ну что? — тяжело дыша, спросила Ванесса.
— Не знаю, что это за мутация, но не дыши в мою сторону, — прикрылся ладонью Гангегорос. — Мне и собственной хватает.
— Это не заразно, — обиделась Ванесса. — Я училась этому целых полгода!
— Не уверен, что оно того стоило, — медленно покачал головой Гангегорос.
— Я и сама не очень уверена, — честно призналась Вон.
— Понятно. Так или иначе, это не имеет значения. Вы будете отвечать на мои вопросы, госпожа Вон Ли?
— Ли Вон. Не буду.
Гангегорос вздохнул, немного помолчал, а потом устало махнул рукой:
— Думаю, я мог бы еще вас поубеждать, но… что-то не особенно хочется. Вы двое — в камеру ее.
— Есть, босс, — пробасил один из громил у двери. — Кормить надо?
— Не надо. Пусть поголодает. Может, язык развяжется.
— А если сдохнет?
— Да мне срать.
Креол в очередной раз приложил к глазу Сияющее Око и начал медленно поворачиваться по кругу. Совершив полный оборот, он досадливо фыркнул и заскрежетал зубами.
Десять минут назад маг был в непередаваемом бешенстве. У него похитили ученицу. Похитили нагло, беспардонно, из-под самого носа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дети Судного Часа - Александр Рудазов», после закрытия браузера.