Читать книгу "Дети Судного Часа - Александр Рудазов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, ей следовало не доверять мнению Моргнеумороса, а сразу прихватить Сияющее Око. Пора бы уже привыкнуть, что водоемы Плонета чудовищно загрязнены.
Возвращаясь к палатке, Ванесса обошла гравиход с другой стороны. И зайдя за угол, она увидела… кого-то. Вроде бы человек — но с головы до ног покрытый коричневой шерстью и без всяких признаков одежды. Этакий вуки-недомерок.
Неизвестный тип сидел на корточках спиной к Вон и пристально что-то рассматривал. Звуков шагов он не услышал — во всяком случае, ничем этого не показал. Ванесса медленно извлекла из кобуры пистолет и на цыпочках подкралась к незнакомцу.
— Не шевелись, — тихо произнесла она, уткнув ствол в мохнатый затылок. — Ты кто такой?
«Вуки» даже не шелохнулся. Вообще никак не отреагировал.
— Эй, не притворяйся глухим! — толкнула его пистолетом Ванесса. — Скажи что-нибудь!
— Хе, — издал сдавленный смешок «вуки».
А в следующий миг он… исчез. Из положения на корточках этот уродец мгновенно перешел в положение стоя и переместился Ванессе за спину — без пауз, без промежутков. Он то ли телепортировался, то ли двигался быстрее Логмира — но вот только что он был впереди, и пистолет смотрел ему в затылок, а вот сейчас он уже сзади, и в его руке камень… опускающийся камень!
Ванесса не успела ничего сделать. Ни повернуться, ни спустить курок. «Вуки» с силой ударил ее по голове камнем.
Рассыпалась Личная Защита.
Ванесса резко развернулась — правая нога взметнулась кверху, пятка устремилась прямо в заросшее шерстью лицо. На татами этот прием всегда проходил безупречно.
Однако сейчас не прошел. «Вуки» промедлил сотую долю секунды, в явном удивлении глядя на камень в руке, но тут же пришел в себя и повторил прежний трюк — переместился за спину противнику. Нога Ванессы ударила в пустоту, пройдя в дюйме от мохнатого виска.
А «вуки» снова шарахнул камнем.
Рассыпалась вторая Личная Защита.
Мысли в голове Ванессы неслись бешеным вихрем. Она не знала, сколько всего на ней Личных Защит, но не исключено, что это была последняя. Чертов мутант быстр, феноменально быстр. У него нет никакого оружия, кроме гребаного булыжника, но с такой скоростью и реакцией оно ему и не нужно. Если ничего не сделать прямо сейчас, ей придется туго… действительно туго!
Ванесса крутанулась на сто восемьдесят градусов и спустила курок. Она палила наудачу, надеясь хоть одной пулей зацепить эту шуструю обезьяну. Кроме того, выстрелы должны услышать в лагере — а уж если на грохот явится Креол, от проклятого мутанта не останется даже брызгов.
Она успела сделать два выстрела. После этого затылок пронзило оглушительной болью и в глазах почернело. Пистолет выпал из рук, а сама Ванесса повалилась в теплую сконь.
Последнее, о чем она успела подумать, — этот гребаный «вуки» на редкость упорен…
Когда Ванесса пришла в себя, скони вокруг уже не было. Она находилась в обшарпанной комнате, сидела на грубо сколоченном табурете. Вон дернулась вскочить, но ей на плечо легла тяжелая ладонь, заставляя сесть обратно.
Ванесса повернула голову и досадливо поморщилась. Возле нее возвышался плешивый детина. Не такой огромный, как безумный бронепехотинец в Гаримде, но все-таки на целую голову выше Индрака. Судя по деформированному лицу и непомерно длинным рукам — тоже мутант.
Причем не единственный мутант в комнате. Чуть поодаль на корточках сидит все тот же «вуки» — на очнувшуюся Ванессу он глянул с явной ехидцей. К стене прислонился парень с лоснящейся черной кожей и такими же черными глазами. Ни белков, ни радужки — беспросветные черные дыры.
А напротив Ванессы восседает плешивый тип с темно-синей рожей и двумя глубокими шрамами крест-накрест. Они проходят от висков к щекам, деля лицо на четыре треугольника. Поскольку вместо носа у мутанта зияют две вертикальные щели, шрамам ничто не мешает. Губ тоже нет — зубы торчат наружу, придавая лицу сходство с жизнерадостным черепом.
В комнате были и другие люди — нормальные. Двое вооруженных громил у дверей, тощий старик подле синерожего, хитроглазый коротышка с прилизанными волосами и три молодые женщины на диванчике в дальнем конце. Одеты очень легко, очень бледные, очень костлявые, с длинными носами и огромными глазищами. Ванессе они показались довольно страшненькими.
Однако пару секунд спустя до нее дошло, что эти чувства взаимны. Скелетоподобные девицы взирали на Вон насмешливо, с какой-то презрительной жалостью. Одна наклонилась к своей товарке и, даже не потрудившись понизить голос, сказала:
— Какая уродина…
— И не говори… — поддакнула другая. — Мутантка, наверное…
Ванесса плотно сжала челюсти. Ей захотелось добраться до горла этих плонетских bitch.
Увы, сейчас на это надеяться не приходится. Связать ее не удосужились, но народу в комнате чересчур много. Если остальные хотя бы вполовину так же хороши в драке, как «вуки», одной безоружной девушке с ними нипочем не справиться.
Само собой, пистолета при Ванессе не оказалось. «Вуки» то ли забрал его, то ли оставил валяться на месте схватки — сейчас это не имеет значения.
— Здравствуйте, госпожа… не могли бы вы представиться? — любезно попросил синерожий мутант.
— Мм… пожалуй, воздержусь, — не менее любезно ответила Ванесса. — Что-то не хочется.
— Это не очень вежливо с вашей стороны, — вздохнул мутант. — Вот я, например, Сей Гангегорос, в некотором роде ГЛАВА нашей маленькой дружной общины. В народе меня обычно называют Генералом. На самом деле я такой же генерал, как вы — крысотаракан, но прозвище, знаете ли, прилипло… По правую руку от вас — Куру Словосинорос, более известный как Верзила. Вон тот смуглый — Ик Никуледорос, более известный как Головешка. А с Хайном Лентрикседморосом вы, кажется, уже знакомы.
— А у него какое погоняло? — с некоторым интересом спросила Ванесса.
— Макака. Не очень вежливо, должен признать, но он не возражает.
— Хи! — издал тихий звук Лентрикседморос.
— Остальных представлять не будем, — оскалился Гангегорос. — В конце концов, имя — это всего лишь набор букв. Гораздо больше меня интересует то, что мне можете сообщить вы, госпожа… может, все-таки представитесь? Не то чтобы это имело значение, но мне же надо к вам как-то обращаться.
— Ли Вон, — коротко ответила Ванесса.
Она и сама не знала, что заставило ее произнести китайский вариант своего имени. Просто называть настоящее почему-то не хотелось, а фальшивое с ходу не придумалось.
— Очень-очень короткое имя… — задумался Гангегорос. — Вы не местная, да? И ваши друзья…
— Какие еще друзья? — сделала удивленное лицо Ванесса. — Я тут одна.
— Не будем понапрасну тратить мое время, хорошо? — предложил Гангегорос. — Наш общий друг Макака наблюдал за вашим лагерем довольно долго. Вас как минимум четверо, причем один — точно местный. Более того, я могу назвать его имя — майор Дзе Моргнеуморос, не так ли?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дети Судного Часа - Александр Рудазов», после закрытия браузера.