Читать книгу "Тина и Тереза - Лора Бекитт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщины разом смолкли: слышалось только шипение масла на сковородках, звон посуды, стук ножей да гул голосов в соседнем зале.
— Куда уйти? — спросила Фанни.
— Куда-нибудь. В другое место. Вообще уйти, бросить его!
— Некуда мне уйти, — сказала Рут. — Где взять денег на переезд? Где найти другую квартиру?
— Тогда его надо выгнать вон!
— Легко сказать…— вздохнула Джилли. Остальные внимательно слушали.
— У вас же есть брат, — продолжала Тереза, — попросите его помочь. Один раз сделайте над собой усилие, решитесь — сразу избавитесь от стольких проблем!
Рут, помолчав в сомнении, сказала:
— А как я одна троих детей выращу? У брата своя семья… Да и какой-никакой, а отец: иной раз слово скажет — они и слушаются.
— Да он же бьет их! — ужаснулась Тереза. — И вас бьет! Пропивает последнее…
— Это наши дела, — поджав губы, обиженно произнесла Рут, — сами разберемся. У других и таких мужей нет!
Так Тереза познала один непреложный закон: человек может все что угодно говорить о себе и своих близких, но не дай Бог то же самое промолвить постороннему!
Женщины переглянулись.
— Ты еще молодая, — сказала Терезе Джилли, — жизни не видала. Так бывает: к чему прирастешь, то отрывается с твоим же мясом и кровью!
— Так что — терпеть? — Тереза, не сдержавшись, даже привстала. Эти женщины, кажется, совсем не способны на бунт, ни внутренний, ни внешний. Надо бороться или (она вспомнила Фей и Дорис), если такой возможности нет, бежать прочь! — Вы позволяете так обращаться с собой, вот вам и достается!
— А нашего позволения никто не спрашивает, — вставила Айрин.
— Заставьте спрашивать!
— Легко сказать, — повторила Джилли. — Драться нам с ними, что ли?
— Я же сказала — бежать!
— А куда? Денег-то нет…
Тереза замолчала. Она никогда не умела спорить и сейчас поняла, что только разбередит себе душу, но никому ничего не докажет. Может, и не стоит? В конце концов, они сами выбрали себе этот удел и ничего не пытаются изменить. А она попытается! Пока, правда, вместо работы на виноградниках получила место на кухне, но ведь это только начало! Женщины говорят: «Вот выйдешь замуж, родишь ребенка, тогда мигом забудешь о том, что на свете существуют книжки да разные глупые занятия!» Они так думают, но на самом деле она никогда не выйдет за простого матроса, чтобы потом народить кучу детей, терпеть пьянство и оскорбления мужа, унижение и нужду! Не останется навек на кухне! Недаром сказано: «Каждому воздастся по его вере». Именно на долю тех, кто надеется на лучшее, добивается, верит, выпадают самые светлые дни. Какова мера веры, таково и воздаяние. Придет время, и она, Тереза Хиггинс, примет из рук судьбы алмазный венец успеха. Конечно, в нем не будет нескольких звезд, ведь и она не во все верит. Например, в то, что встретит «принца» (так всегда говорила Тина), но это не самое главное.
— Я вообще не выйду замуж! — произнесла девушка вслух, — не хочу!
И тут же испугалась услышать в ответ: «А тебя никто и не возьмет!»
Но женщины ничего не сказали.
— Ну нет! — возразила Айрин. — Можно многие годы запирать свое сердце, и все же придет момент, когда кто-нибудь ворвется туда, не спросясь, и тогда ничего не сможешь с собою поделать! — И добавила:— Тем более ты такая симпатичная…
Тереза стрельнула в нее взглядом. Что?! Симпатичная? Айрин смотрела с улыбкой, но без насмешки, никто из женщин не возразил…
Девушка опустила голову, не решаясь что-либо произнести. Бог с ними! Пусть думают, что хотят!
В конце недели Тереза получила свои жалкие три шиллинга и оказалась перед единственной возможностью провести выходной день в пустой кухне и каморке-чулане, благо женщины оставляли ей ключ.
Айрин, пожалев девушку, пригласила ее в гости. Она жила недалеко от кафе, на соседней улице в маленькой комнатке одноэтажного, вросшего в землю дома. Смежные помещения занимали родственники.
Айрин угостила девушку чаем, засахаренными каштанами и хрустящими лепешками, познакомила с дочерью и сыном. Дети Айрин понравились Терезе: малышка с красивым именем Делайла была вылитая мать, с такими же светло-рыжими локонами и голубыми смышлеными глазками, а сын Кристиан оказался темноволосым очень серьезным мальчиком, внимательным и послушным — он помогал матери накрывать на стол, а немного погодя — мыть посуду. Айрин держалась с детьми ласково и, судя по всему, легко справлялась с ними.
В комнатке было чисто: стены аккуратно выбелены, на полу лежал лоскутный коврик. Занавески, покрывало на кровати и скатерть сияли белизной. И на такой женщине не хочет жениться какое-то ничтожество Аллен!
Тереза не сочла возможным высказаться на эту тему, тем более что нашлись и другие вопросы — не менее важные.
— Айрин, — робко начала девушка, — ты сказала, что я симпатичная… Меня все считали некрасивой!
Айрин подсела к ней.
— Да что ты! Ты правда симпатичная! Глаза большие, губки аккуратные, на голове целое богатство — любая позавидует!
Тереза насупилась.
— Я их ненавижу, — сказала она.
— Напрасно! Из таких волос знаешь какую прическу можно сделать!
— Из них только веник получится, — пробормотала Тереза.
Вместо ответа Айрин взяла расческу, шпильки и ловкими, умелыми движениями принялась колдовать над густыми вьющимися прядями волос девушки.
— Вот, смотри! — сказала она, подводя Терезу к зеркалу.
Та глянула и удивилась: волосы, высоко зачесанные и заколотые почти на самой макушке, лишь слегка пушились с боков, естественный начес должен был сохранить прическу пышной на протяжении многих часов.
— А хочешь, распусти сзади немного волос и сбоку тоже. Накрути их на ночь на папильотки — получатся локоны. Можешь отрезать челку — так тоже сейчас носят, — учила Айрин.
Тереза снова и снова смотрела на себя. Чуть впалые щеки, ровные брови, маленькие уши, ресницы черные и длинные, тонкая смуглая шея… Вроде бы все как у других, кое-что даже получше!
Но девушка не собиралась сдаваться.
— У меня нос слишком длинный! Айрин повернула ее голову в профиль.
— Нормальный нос, прямой, без горбинки…
— Кожа темная.
— Подумаешь, смуглая кожа! А не нравится, так купи пудры!
Купи! Что можно купить на три шиллинга? У нее всего одно платье и тесные туфли… И неплохо бы прикопить что-нибудь, особенно если она не собирается здесь задерживаться.
— Тебя портит только одно: ты держишься слишком скованно! Распрямись, расправь плечи, гляди смелее!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тина и Тереза - Лора Бекитт», после закрытия браузера.