Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Парк Пермского периода - Дмитрий Скирюк

Читать книгу "Парк Пермского периода - Дмитрий Скирюк"

184
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 62
Перейти на страницу:

Мажордом поклонился как-то быстро и неловко, попятился, затем развернулся и направился к выходу из зала. Шаги его подкованных сапог звучали по плитам пола все тише и тише, пока наконец не смолкли совсем. Дверь в этот раз Ансельм ухитрился закрыть совершенно без скрипа.

Лишь за дверью Ансельм осмелился остановиться, вынул из кармана скомканный платок и снова вытер лысину. Перекрестился истово, как только мог, и мелко зачастил по коридору. Нервы его были напряжены до предела. Когда из темноты ему наперерез вдруг выступила темная фигура, он едва сдержался, чтоб не закричать.

— Ансельм! Иди сюда.

Мажордом с облегчением перевел дух.

— Ваше высочество, это вы! — Он оглянулся.

— Я, дурень ты этакий. Кто ж еще? — Принц Эрик, средний сын Короля, небрежно прислонился к стене и сложил руки на груди. Смерил мажордома взглядом.

— Все прошло нормально?

Высокий, гибкий, весь одетый в черное вплоть до перчаток и сапог, принц Эрик походил на черную пантеру и стоял, загородив собой проход. В зрачках его играла темнота. Ансельм гулко сглотнул и оглянулся.

— О да, мой принц, если это можно назвать нормальным… Надеюсь только, что Господь простит нам это прегрешение.

— На твою долю грехов хватит и так, — мрачно оборвал его принц. — Вспомни хотя бы, сколько ты наворовал из отцовской сокровищницы.

— Мой принц, я, кажется, уже вам говорил…

— Короче. Ты подсыпал яд?

— Д-да, мой принц. Я думаю, что через пару часов уже можно… забирать.

— Отлично, — ухмыльнулся тот. — Я знал, что ты меня не подведешь. Тебе зачтется… после.

Мажордом облизал пересохшие губы.

— Но… вы же обещали мне награду… Ваше высочество! Вы обещали…

— Хочешь получить ее прямо сейчас? — Эрик поднял бровь. — Ну что же… Будь по-твоему.

Огонь от факела блеснул на лезвии кинжала, мажордом издал сдавленный всхлип и бесформенным мешком осел по стенке на пол. Вытаращился на принца снизу вверх, как будто бы хотел еще что-нибудь ему сказать, два раза кашлянул кровавой струйкой и обмяк. Глаза его закатились, из расслабленной ладони выпал маленький блестящий предмет и покатился по полу. Эрик нагнулся, лицо его исказила усмешка: это был флакончик из-под яда в оправе тусклого витого серебра. Ансельм так переволновался, что все это время так и продержал его в руке. Принц неторопливо подобрал флакон и спрятал в карман, убедившись предварительно, что тот и в самом деле пуст. Яд перекочевал в вино для Короля.

— Тебе конец, старый маразматик, — произнес Эрик, глядя в пустоту. — А с остальными… С остальными разберемся позже.

Рассветные лучи коснулись окон, на мгновение замешкались, потом ворвались розовым туда, где были выбиты цветные стекла витражей. Упали на пол. Огонь в камине сделался вдруг тусклым и нечетким. Откуда-то издалека снаружи донеслась холодная перекличка сигнальных горнов — войска под стенами трубили сбор. Король помедлил, выплеснул в огонь давно уже остывшее вино, после чего поставил опустевший кубок на пол, встал и двинулся по лестнице наверх, неся перед собою старый меч. Он шел в свои покои твердой поступью, прямой, как не ходил уже давно.

Доспехи ждали. Непривычно было облачаться без помощников, но отвлекать для этого людей со стен Король посчитал для себя унизительным. Латная пластина равномерной тяжестью легла на грудь, наручи привычно охватили плечи и запястья. Пальцы сами находили ремешки, застежки, пряжки амуниции — неторопливо, обстоятельно, с многолетнею сноровкой старого бойца. Последним лег на плечи Короля багровый плащ с гербом, расшитым золотым и синим.

Шлем и ножны от меча остались лежать возле полога кровати.

На стенах царила напряженная тишина — ни ругани, ни шуток. Бойцы рассредоточились по местам, еще раз проверяли амуницию, выглядывали с осторожностью промеж зубцов. В бойницах башен тлели фитили. Тихо булькала вода в больших котлах, поставленных на смазанные салом бревна-рычаги. При появлении Короля все встали.

— К черту почести, — сказал Король, вступая на помост. — Следите лучше за врагом. Ательстан!

Старый, поседевший, стриженный «под ежик» арбалетчик повернулся к Королю, привычно щуря правый глаз. Приветственно вскинул свободную руку.

— Я здесь.

— Я слышал трубы. Они… уже идут? Тот покачал головой:

— Уже нет. Часа полтора тому назад попробовали сунуться под южные ворота, но мы им всыпали. Теперь подтягивают войска сюда.

— Полтора часа? — Король нахмурился, провел ладонью по лицу и вновь надел перчатку. — Боги, я, должно быть, все же задремал… Я ничего не слышал. Почему ты не послал за мной?

— Я посчитал, что нет нужды отвлекать вас ради такой мелкой стычки.

Светило набирало высоту. Поднимался ветер. Внизу, под стенами опять запели горны. Войска перестроились и двинулись вперед, штандарты и знамена затрепетали на ветру. Ательстан со знанием дела посмотрел на них из-под ладони. Усмехнулся.

— Похоже, наших трофеев скоро прибавится. Усмешка Ательстана не сулила ничего хорошего. Врагам. Старый друг, почти ровесник, несмотря на свои годы бьющий латников из арбалета в глаз чрез прорези забрала; он всегда последним отступал с любого поля боя. Король доверял ему безоговорочно и теперь почувствовал, как потеплело у него на сердце. Кровь быстрее побежала в жилах. Где-то в глубине души медленно, но верно разгоралось пламя предстоящей битвы — ощущение почти уже совсем забытое и потому вдвойне приятное. Он вдруг снова ощутил себя прежним, молодым и сильным.

Таран ударил в створ ворот. Затенькали по камню стрелы. Все пришло в движение. Захлопали арбалеты, взвились, прочерчивая небо черными хвостами, зажигательные бомбы из баллист. Король поднял свой меч. Ветер развевал его седые волосы, как знамя, холодный ветер с гор, как много лет назад, когда те волосы еще были черные как смоль, развевали их ветра Киммерии и Аквилонии. Ательстан украдкой снова посмотрел на Короля и решил, что ничего ему не скажет. Ему сейчас совсем ни к чему было знать, как принц Робер с кучкой преданных ему людей пытался отворить южные ворота, и не только пытался, но и отворил их, перебив предварительно стражу… и сам же пал от руки графа Эдвина. А уж потом Ательстан позаботился, чтобы люди графа Эдвина не продвинулись дальше ворот.

Взорванный подземный ход отрезал замок от мира. В лесу остались и Бригитта, и пришлый аристократишка-южанин, без лошадей и без кареты и, конечно же — без сундуков, а один весьма проворный юный рыцарь оказался первым, кто польстился на ее сокровища.

У себя в покоях бился в корчах с синей пеной на губах принц Эрик, выл, сминая ком крахмальных простыней и проклиная старого слугу, который вылил яд совсем не в тот кубок, на который ему было указано.

А принц Эйнар — последний сын, которого поймали возле склада с порохом, когда он поджигал фитиль, теперь сидел в темнице, ожидая своей участи.

1 ... 47 48 49 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Парк Пермского периода - Дмитрий Скирюк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Парк Пермского периода - Дмитрий Скирюк"