Читать книгу "Мэйфейрские ведьмы - Энн Райс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот свою шляпу, в которой появился на плантации, япотерял. В первый вечер своего пребывания там я перед ужином отдал ее рабам и стех пор больше не видел.
И теперь, глядя на высокого незнакомца, я вспомнил о ней ипожалел о потере, одновременно гадая в недоумении, кому же может принадлежатьнеясно вырисовывавшийся силуэт у дороги. Кто этот светловолосый и светлобородыйголландец, который не отрываясь следил за моим продвижением?
Я замедлил шаг, чувствуя, что при виде неподвижно застывшейфигуры мне все сильнее становится не по себе. Как он оказался на дороге один,ночью, спрашивал я себя и тут же признавал собственную глупость: подумаешь, этовсего лишь обыкновенный человек, так чего мне бояться, пусть даже вокруг итемно?
Размышляя таким образом, я подошел к нему достаточно близкои тут разглядел его лицо… Мой двойник! И в ту же секунду, как я это понял,существо резко подалось вперед и оказалось меньше чем в дюйме от меня. Кнеописуемому ужасу, я услышал собственный голос:
– Петир, ты забыл свою шляпу!
Прокричав эти слова мне в лицо, чудовище зашлось дикимхохотом.
Я упал навзничь, сердце в груди бешено колотилось. А призраксклонился надо мной, как стервятник над жертвой.
– Вставай, Петир, подбери шляпу – смотри, ты же уронилее прямо в грязь!
– Уйди прочь! – закричал я в ужасе и,отвернувшись, прикрыл голову руками.
В отчаянной попытке спастись от этого существа я пополз поземле, словно ничтожный краб. Потом все-таки нашел в себе силы подняться иринулся на врага… Но оказалось, что я воюю с пустотой.
На дороге никого, кроме меня, не было. Моя черная шляпа,измятая и раздавленная, валялась в грязи.
Дрожа, как испуганный ребенок, я подобрал ее и, как мог,постарался привести в порядок.
– Будь ты проклят, призрак! – вскричал я. –Мне известны все твои трюки.
– Разве? – раздался позади меня голос, на этот разженский. Я тут же повернулся, чтобы взглянуть на тварь! И увидел перед собойДебору – такой, какой она была в детстве… Однако видение длилось всего лишьмиг.
– Это не она, – объявил я. – Ты лжец,восставший из ада! Но знаешь, Стефан, должен признаться, один только взгляд наДебору был как нож в сердце. Потому как хватило и краткого мига, чтобы я успелзаметить и детскую улыбку, и сияние глаз. Горло у меня перехватило, и в немсловно застрял комок.
– Будь ты проклят, призрак, – прошептал я, пытаясьеще раз разглядеть в темноте дорогой образ – мираж это или реальность, мне ужебыло все равно, настолько глупо я себя чувствовал.
Ночь была тихой, однако царящая вокруг тишина казаласьобманчивой. Наконец справившись с дрожью, я надел шляпу и продолжил путь, ноуже гораздо медленнее.
Куда бы я ни бросил взгляд, мне везде мерещились какие-толица, фигуры, однако тут же оказывалось, что это всего лишь игра теней –банановые пальмы колышутся на ветру или гигантские красные цветы соннораскачиваются на тонких стеблях, нависая над оградами вдоль дороги.
Я решил смотреть только вперед, но тут услышал позади себяшаги и чье-то тяжелое дыхание. Незнакомец шагал размеренно, не в ногу со мной;я решил не обращать на него внимания, но вскоре затылком почувствовалжаркое дыхание.
– Будь ты проклят! – снова закричал я,оборачиваясь, и увидел нечто, внушившее мне бесконечный ужас: то был я сам ввиде чудовища с горящим черепом вместо головы.
Из пустых глазниц вырывались языки пламени, опаляя светлыеволосы и широкополую голландскую шляпу.
– Ступай в ад! – завопил я и со всей силойоттолкнул от себя чудище, когда оно упало на меня, обжигая огнем; я былуверен, что мои руки провалятся в пустоту, но они уткнулись в твердую груднуюклетку.
И тогда я сам взревел, как чудовище, и, напрягшись,отшвырнул его от себя. Только после этого призрак исчез, обдав меня жаром.
Не помню, как я упал, но, придя в себя, увидел, что стою наколенях в разорванных бриджах. Я ни о чем не мог думать, перед глазами все ещестоял пылающий череп. Меня опять охватила неудержимая дрожь. Ночная тьма сгустилась,ибо луна теперь стояла низко над горизонтом, и только Бог ведал, сколько мнееще предстояло идти по этой дороге до Порт-о-Пренс.
– Ладно, злодей, – сказал я, – что бы тысейчас ни сотворил, я не стану верить своим глазам.
И, не колеблясь больше ни секунды, я повернул в нужномнаправлении и пустился бежать. Я бежал, опустив глаза долу, пока не выдохся. Аперейдя на шаг, упрямо продолжал двигаться вперед, глядя только в пыль передсобой.
Совсем скоро я увидел шагающие рядом другие ноги – босые,кровоточащие, – но не стал обращать на них внимание, поскольку знал, чтоэто не более чем иллюзия, равно как и доносившийся до меня запах обгоревшейплоти.
– Я разгадал твою хитрость, – вновь заговорил явслух. – Ты поклялся не трогать меня и теперь действуешь так, чтобы ненарушить клятву. Ты решил свести меня с ума, не так ли?
Тут я вспомнил заветы древних – я давал этому призраку силыуже тем, что разговаривал с ним, поэтому я перестал к нему обращаться, а началпроизносить старинные молитвы:
– Да защитят меня все силы добра, да защитит менябожественный дух, пусть беда обойдет меня стороной и луч света падет мне наголову и оградит меня от этого существа.
Ноги, шагавшие рядом, исчезли, а с ними рассеялся и запахобгоревшей плоти. Но откуда-то издалека до меня донесся странный шум – словнотреск расщепляемой древесины, да, именно множества кусков древесины, а к этомушуму примешивался другой – какой возникает, когда что-то выкорчевывают изземли.
А вот это уже не иллюзия, подумал я. Эта тварь вырывает скорнем деревья и теперь примется швырять их на дорогу прямо передо мной.
Я продолжал идти вперед, уверенный, что сумею избежать этойопасности и должен все время быть начеку, чтобы не попасть в его ловушку, ибопризрак явно затеял со мной игру. Но тут впереди я увидел мост и понял, чтодобрался до речушки, а странные звуки доносились с кладбища! Эта тварьвскрывала могилы!
Меня охватил ужас, какого я до сих пор не испытывал. Улюбого человека, Стефан, есть свои опасения. Мужчина, который способенсразиться с тиграми, невольно пятится при виде жука, а другой бесстрашнопроложит себе путь сквозь стан врагов и в то же время ни за что не останется водной комнате с мертвецом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мэйфейрские ведьмы - Энн Райс», после закрытия браузера.