Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Артур и месть Урдалака - Люк Бессон

Читать книгу "Артур и месть Урдалака - Люк Бессон"

288
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 51
Перейти на страницу:

Но здесь, в этой кухне, глядя, как произведения искусства,соединившие в себе эфемерность красоты и утилитарность геометрической формы,создаются прямо у него на глазах, его светлейшее высочество Урдалак поистинеутратил дар речи. Злодей чувствовал, как он возрождается для новой жизни.Словно его сердце, долгое время молчавшее, вновь начало биться. Обычно у него вголове стучал один лишь отбойный молоток. Теперь в ушах его буйствовал Вагнер.Именно здесь, в кухне, Урдалак решил начать новую жизнь. Почтенная дама поимени Маргарита настолько приворожила его, что он стал каждый день пробиратьсяв кухню, чтобы полюбоваться ею. Иногда ему случалось заснуть в одном из шкафови проспать в нем до утра. Однажды ночью он подвергся нападению ужасногосущества, вооруженного струей ядовитого газа. Но так как Урдалак давно ужесостоял из исключительно вредных субстанций, яд не причинил ему никакого вреда.

Ужасный У познакомился с матерью Артура и нашел ее довольностранной. В самом деле, когда она искала стакан, чтобы налить в него воды, онаоткрывала все шкафы подряд, охала и ахала, но никогда ничего не находила и вконце концов решала обойтись без воды, лишь бы не продолжать эти бесконечныепоиски. Но даже Урдалак успел выучить, где хранятся стаканы, где тарелки, а гдестоловые приборы и прочие кухонные принадлежности.

Урдалак знал также, где спрятана большая бутылка виски, ккоторой время от времени прикладывался Арчибальд. Больше трех лет Урдалакпродержал Арчибальда в своей темнице в Некрополисе, но сегодня он очень жалелоб этом. Арчибальд был классный парень. Он каждый день приходил в кухню и,исполняя просьбы Маргариты, что-нибудь чинил. Он мог пробить засорившуюсяраковину и подтянуть разболтавшуюся петлю, державшую дверцу шкафа. Он точилножи, очищал всевозможные поверхности от известкового налета, чинил постоянноломавшиеся кухонные машины.

С великим изумлением взирал Урдалак на Арчибальда иМаргариту, наблюдал, как они помогают друг другу, какое между ними царитсогласие, и восторгам его не было конца. Он даже не подозревал, что вотношениях может царить радость и гармония. У него ни с кем не было такихотношений, даже с родителями, потому что они очень рано покинули этот мир.Любовь, согласие, дружба, разделение труда — ни одно из этих понятий не былоему известно. Тем более что он уже давно не имел обыкновения ни с кем ничегоделить. Однако дурной характер взял свое, и выводы, которые сделал Урдалак изсвоих наблюдений, были отнюдь не утешительными для обитателей кухни. Урдалакрешил: раз верхний мир такой гуманный и гармоничный, значит, он без особыхпроблем сумеет захватить его и стать его повелителем.

Ужасный У дал самому себе торжественное обещание, что, кактолько он захватит власть в этом новом королевстве, он удостоит Маргариту санапочетной гражданки и главного шеф-повара королевской кухни.

Стремясь приблизить долгожданный миг, Урдалак утащил убабушки зернышко риса и поволок его к художнику-граверу.

Художника Урдалак отыскал в одном из баров Пятого континента,а именно в знаменитом «Сногсшибательном экстрим-баре», которым владел Макс. Этобыл самый талантливый художник и гравер на всем континенте, заказчики буквальнорвали его на части и платили золотом, а он выбивал, гравировал, рисовал иживописал завлекательные вывески, притягивавшие клиентов, словно мед мух. Онвсегда был очень занят, его книга заказов была заполнена на десять лун вперед.Но стоило художнику увидеть перед собой Ужасного У, он согласился написать всечто угодно в любой срок.

Урдалаку осталось только найти гонца. Но в этом вопросежители всех Семи континентов были единодушны: самыми лучшими почтальонами,способными доставить письмо непосредственно в руки адресату, были пауки.Ужасный У обратился в компанию «Тарантул-Экспресс». Компания принадлежалауроженцу племени тутатама, ибо только тутатамцы умели дрессировать насекомых.Фирма тутатамца Хара-Кири не знала кризисов и с каждым годом процветала всебольше и больше. Девяносто процентов заказов фирма получала от жителей Пятогоконтинента, то есть от клевочуваков: чуваки были слишком ленивы, чтобы самимдоставлять свои письма.

Дела Хара-Кири шли в гору, сам он чувствовал себя прекрасно,поэтому, когда к нему в контору явился Ужасный У, он не сразу понял, с кемимеет дело. А, услышав, что от него требуется и в какие сроки, не рассуждая,отказал. У него и без этого мерзкого типа много клиентов. Но уже в следующуюсекунду тутатамец пожалел о своем отказе. Стальная рукоклешня схватила его загорло и приподняла над землей.

— Или ты в кратчайшие сроки дрессируешь паука, которыйотнесет послание в большой мир человеку по имени Артур, или твоя гнусная харянавсегда распростится с твоим тщедушным телом, а твои жирные пауки пойдут настол любителям экстремальной кухни!

Условия были высказаны достаточно ясно, и Хара-Кирисогласился.

— Вот так рисовое зернышко и попало к тебе, мой юный Артур!— говорит Урдалак, ужасно довольный своей хитростью.

Надо сказать, рассказ Урдалака был довольно длинный, ипоначалу Артур на- деялся, что за это время минипуты успеют придумать, какспасти Селению. Но, увидев, как простодушные маленькие человечки уселись наземлю и, развесив уши, слушают Ужасного У, махнул на них рукой. Какой толкзлиться, если твоя злость ни к чему не приведет? Что ж, значит, придетсявыкручиваться самому.

— Однако заболтались мы что-то! — насмешливо произноситУрдалак и, прикрываясь своей заложницей, направляется в зал перемещения. —Скоро восход, и мне хотелось бы прийти заранее, чтобы не опоздать! — со смехомдобавляет он.

Если бы у минипутов были автомобили, Артур решил бы, что онслышит не смех, а глохнущий двигатель.

Продолжая прикрываться Селенией, Урдалак входит в знаменитыйзал перемещения.

За ним по пятам следуют Артур, Миро и Барахлюш. Только у ниххватило мужества не бросить принцессу на произвол судьбы, а точнее, на произволУжасного У. Острым ногтем повелитель мрака разрывает кокон, где, как обычно,спит проводник. Старичок падает на пол, словно перезрелая груша.

— Когда же вы перестанете шастать то туда, то сюда?! —ворчит он.

— Сегодня это случится в последний раз, — уверенно заявляетУрдалак, и лицо его расплывается в омерзительной улыбке. — Потом можешь спатьспокойно.

Старичок проводник окидывает взором жуткую фигуру Урдалака.Он нисколько не напуган, напротив, в глазах его светится неподдельноелюбопытство.

— Ого?! Никак сам малыш Урдалак?! Долго же я тебя не видел!Ты вырос за это время! — говорит он.

Урдалак не любит фамильярности, однако ссориться спроводником ему нельзя: вдруг он помешает превращению?

1 ... 47 48 49 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Артур и месть Урдалака - Люк Бессон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Артур и месть Урдалака - Люк Бессон"