Читать книгу "Бассейн в гареме - Наталья Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Елизавета Андреевна подошла к большому настенному зеркалу ипоправила брошь.
– Расскажите мне что-нибудь о бриллиантах, – вдругпопросила она.
– К сожалению, я мало что знаю о бриллиантах. –Гоша развел руки и, заметив, как княжна недовольно свела брови, тут же нашелся:Но зато могу рассказать вам кое-что о зеркалах!
– Вот как? – На этот раз ее брови поднялись вудивлении. – Что же такое можно рассказать о зеркалах?
Гоша пригласил ее присесть на диван и начал:
– Вы никогда не задумывались, что такое, собственно,зеркало? К какому роду предметов, так необходимых нам в обиходе, его можноотнести? Чем является это чудо-стекло – предметом мебели? Деталью интерьера?Или произведением искусства?
Елизавета Андреевна посмотрела на Гошу с пробуждающимсяинтересом и глазами предложила продолжать.
– Если считать зеркало предметом мебели, как вон токресло или этот шкафчик, то разве мы относимся к зеркалу так же, как к стулу,на котором сидим? Разве вы, женщины, также предвкушаете встречу со стулом,разве бежите вы к стулу каждое утро в нетерпении? Разве спрашиваете вы у стуласовета, идет или не идет вам эта прическа и не нужно ли добавить чуть-чутьрумян или сменить тон помады?
Мнимая княжна слушала Гошу очень внимательно и серьезно,очевидно, так же слушала она Лику, когда та давала ей уроки хороших манер. Гошана миг представил себе, как Елизавета Андреевна в спальне достает из укромногоместа тетрадку и аккуратным почерком записывает туда все, что говорит Гоша,чтобы потом выучить наизусть и разразиться монологом где-нибудь на выставке илипрезентации, чтобы произвести впечатление на сильных мира сего и поддержатьсвой образ княжны-аристократки. Гоша наклонил голову, чтобы скрыть улыбку.Вероятно, до тетрадки дело не доходит, но что она слушает его и запоминает навсякий случай – это несомненно.
– Довольно, если спросят меня, я, конечно, не хочуотноситься к своему зеркалу, как к стулу или шкафу, – смеясь, ответилакняжна. – Что там у вас дальше – часть интерьера?
Гоша подошел к зеркалу. Оно было овальной формы в оправе изсеребряных листьев.
– Не могу не признать, что именно это зеркало,несомненно, украшает вашу гостиную и очень подходит к этой комнате. Но когда мыговорим о зеркале, не вспоминаем ли прежде всего того, что оно отражает? И каконо это делает?
– И как же оно это делает? – было похоже, чтоЕлизавета Андреевна перестала запоминать Гошины речи с целью их дальнейшегоприменения и по-настоящему заинтересовалась разговором.
– Оно это делает абсолютно правдиво, – серьезноответил Гоша. – В самом деле: пускай подруги во весь голос твердят, чтоэта шляпка вам безумно идет, что вы должны ее носить как можно чаще, зеркало нестанет врать и скажет вам, что шляпка эта вас простит и выглядите вы в ней, какзамученная непосильной работой поденщица с картины Сезанна.
Гоша очень сомневался, что княжна знала, кто такой Сезанн,но сравнение с поденщицей ей не понравилось.
– Пусть влюбленный мужчина уверяет вас, что вы свежи ипрекрасны, как утренняя роза, возможно, он и сам в это верит. Но зеркало-то нестанет врать и вовремя предупредит вас, что следует отменить спиртное поздновечером и сигареты рано утром.
– Я вообще не курю, – холодно заметила ЕлизаветаАндреевна, – так что у вас там было третьим пунктом?
– Третьим пунктом было зеркало, как произведениеискусства.
Гоша подошел к ней, взял под руку и подвел к зеркалу.
– Мадам, – торжественно начал он, – позвольтесказать, что произведением искусства это зеркало можно считать только в одномслучае: когда в нем отражаетесь вы. Поглядите же в зеркало: то, что оно вданный момент отражает, – это образец совершенства.
Елизавета Андреевна засмеялась:
– Вы – дамский угодник! Но кто только что говорил проподенщицу?
– Боже! – в притворном ужасе Гоша замахалруками. – Неужели вы могли подумать, что я имел в виду вас? Вы же самипросили вас развлечь разговорами… Разрешите заметить, что зеркало долго будетвашим другом, и еще долго-долго вы сможете подходить к нему без страха увидеть,что красота ваша померкла…
Гоша взял ее руку и поцеловал. В такой позе и застал ихвошедший в гостиную Каримов, очевидно, его впустила прислуга.
«Влип, – подумал Гоша, – теперь никакого разговоране получится. Хоть бы ноги унести…»
Однако Елизавета Андреевна ничуть не смутилась. Она мягкоотняла у Гоши руку и подошла к Каримову.
– Ах, Равиль! Ты опоздал… Разреши тебе представитьГеоргия Фиолетова, это мой друг… Гоша работает в Эрмитаже и очень интереснорассказывал сейчас о зеркалах.
Каримов пожал протянутую Гошину руку и пробурчал что-тоневразумительное. Елизавета Андреевна отвела его в сторону и прошептала на ухонесколько слов, Гоша расслышал только имя Лики. Каримов хмурился, но все жекивнул и оглянулся на Гошу.
– Я вас ненадолго оставлю, господа! – И мнимаякняжна исчезла за дверью.
– О чем лее вы хотели со мной побеседовать? –Каримов смотрел на Гошу с плохо скрытой неприязнью.
– Я знаю, какую картину вы хотите купить черезпосредничество Мусы, – начал Фиолетов, бросившись в разговор, как вомут, – это украденный из Эрмитажа Жибер, «Бассейн в гареме».
Гоша набрал номер и сделал несколько глубоких вдохов, чтобыуспокоиться перед разговором.
– Привет, Муса, помнишь меня? выпалил он на одномдыхании, услышав, что на другом конце линии сняли трубку. – Это профессорбеспокоит, по поводу нашего общего дела…
Он подождал немного, пока Муса придет в себя от его наглоготона и продолжил:
– Узнать хотел, кто друга моего пришил, у тебя никакихсведений нет?
– Разбираюсь, – коротко ответил Муса.
«Ни черта ты не разбираешься, – подумал Гоша, –если бы знал, кто Шмыгуна на самом деле приговорил, то не болтал бы такспокойно по телефону. Да и мне бы в таком случае несдобровать. Нет, не знаешьты ничего, Муса, и будем надеяться, что не узнаешь в ближайшее время. А там ужепоздно будет…»
– Когда с покупателем меня сведешь? – спросилГоша. – Не передумал покупатель? А то знаешь, у меня тут встречная идеявозникла.
– Ты откуда мой телефон взял? – прервал его Муса.
– Шмыгун еще раньше дал, – соврал Гоша, на самомделе номер мобильника Мусы раздобыл ему Штабель. – Так слушай моепредложение…
– Погоди. Ты скажи мне, что ты болтал Шмыгуну прокакую-то девчонку?
Какую девчонку? – удивился Гоша, еле сдержавшись, чтобыголос не сорвался. – Мы с ним много про баб трепались, покойный Андрюхаэто дело очень уважал. А конкретно про девчонку я тебе ничего сказать не могу.Да и не до того сейчас. Значит, Муса, слушай меня внимательно. Уж не знаю,какие у вас были планы, но опасаюсь, как бы они не сорвались. А мне, знаешь,зря рисковать неохота, охота деньги получить и оторваться на них в своеудовольствие. Гоша представил, как при этих его словах Муса мерзко усмехнулся втрубку. Еще бы, он-то думает, что лох-профессор отдаст картину, а самого егоможно спокойно пришить, он и пикнуть не успеет. В самом деле, кто Мусе помешает?Никто за профессором не стоит, никто его защищать не станет… Ошибаешься,сволочь мусульманская, профессор-то не лохом оказался! Только ты про это еще незнаешь…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бассейн в гареме - Наталья Александрова», после закрытия браузера.