Читать книгу "Огненный лед - Клайв Касслер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пол записал время и место вылета. Едва он повесил трубку, из ванной появилась Гаме, завернутая в полотенце и с полупустым бокалом в руке. Еще одним полотенцем она обмотала голову на манер тюрбана. Душ и коктейль привели ее в благодушное состояние. Когда муж объяснил, что им предстоит снова отправиться в путь, Гаме даже улыбнулась и сказала, что соскучилась по Курту и Джо.
Теперь в душ отправился Пол, а Гаме заказала в ресторане бараний шашлык с рисом. Еду принесли, когда супруги как раз приступили ко второй порции мартини. Подкрепившись и переодевшись, они, сытые, чистые и довольные, снова отправились в аэропорт. Таксист им на этот раз попался без суицидальных наклонностей, и, если не считать обычных стамбульских пробок, поездка прошла благополучно.
Следуя указаниям Остина, Трауты попросили высадить их не у главного терминала, а возле секции, откуда отправлялись частные самолеты. Оттуда он прошли в ангар, где уже ждал, поблескивая бирюзой в свете прожекторов, средних размеров вертолет. На его боку красовались черные буквы «НУПИ». Пилот с кем-то разговаривал. Его собеседник стоял спиной к Траутам, однако они сразу узнали Руди Ганна по узким бедрам и плечам, а также по редеющей шевелюре. Заместитель директора НУПИ приветствовал супругов широкой улыбкой и махнул рукой в сторону вертолета.
— Вас подбросить?
Гаме обернулась к Полу.
— Значит, вот он — жирный лысеющий сенатор?
Траут был поражен.
— Боже мой, Руди, так это ты — большая шишка? Мог бы и предупредить.
— Решил не портить веселье. Адмирал Сандекер велел мне держаться поближе на случай, если ситуация вдруг усложнится. Я поехал в Афины на конференцию по гидроархеологии, а оттуда специальным рейсом уже рукой подать. Вертолет перебросили с одного из проектов в восточной части Эгейского моря. Когда Курт передал Сандекеру свой «подарочек», тот решил, что неплохо бы мне заняться этим делом всерьез.
— Какой еще «подарочек»? — удивился Пол.
— Расскажу по дороге. Летим?
Все трое устроились в просторной кабине. Двигатели взревели, и через пару минут «Сикорский S-76» взмыл в небо. Стамбул сиял огнями на двух разделенных Босфором континентах, словно расшитый блестками ковер. Вертолет устремился на север. Два его двигателя позволяли набрать крейсерскую скорость сто семьдесят пять миль в час.
В наушниках зазвучал ленивый говорок пилота с легкими нотками уроженца западных штатов — как у знаменитого летчика-испытателя Чака Игера.
— Привет, ребята. Меня зовут Майк. Устраивайтесь поудобнее, места хватит. Эту вертушку разрабатывали для снабжения нефтяников. Настоящий летучий автобус. Может брать до двенадцати пассажиров. Вам повезло, что летите туда, — на обратном пути будет тесновато. У переборки стоит термос с горячим кофе. Угощайтесь. Если что-то понадобится, дайте знать. А вообще — расслабьтесь, и приятного вам полета.
Ганн налил кофе и передал всем дымящиеся стаканчики.
— Рад вас видеть. Простите, что каникулы вышли короткие. По документам вы еще в отпуске, а я — сижу на конференции в Национальном археологическом музее Греции. Нас здесь нет.
— Руди, что происходит? — спросил Пол. — У нас никакой информации — только обрывки.
— Всей картины я и сам не представляю, но вот что пока известно. Несколько дней назад адмирала Сандекера вызвали на встречу с президентом и его советниками. В Белом доме тревожатся из-за ухудшения политической обстановки в России. Кое-кто из собравшихся возмущался, что Сандекер позволил Курту действовать на русской территории, когда тот оказался возле заброшенной базы подлодок. Их беспокоило, что это даст оппозиции дополнительные козыри в борьбе с правительством, которое и так висит на волоске. Адмирал принес извинения, заверил, что все получилось случайно, и предложил лично поговорить с русскими. Ему отказали. Тогда адмирал спросил, что Белый дом собирается предпринять по поводу NR-1. Поразительно, но президент запамятовал рассказать Сандекеру о ее пропаже.
— Только полный дурень мог ожидать, что адмирал об этом не узнает, — усмехнулся Пол.
Гаме покачала головой.
— Просто невероятно, что подлодка могла исчезнуть без следа, будто ее морское чудище проглотило.
— Почти так все и было. Подлодку похитили и увезли на другой субмарине.
— Легче поверить в морское чудище.
— Мы попытались разобраться, но тут позвонил Курт и сказал, что за политическими волнениями в России стоит миллионер по имени Михаил Разов. В Белом доме считают, что исчезновение NR-1 как-то связано с неразберихой в Москве. Вдобавок именно «Атаман энтерпрайзес» — горнодобывающая компания Разова — арендовала у правительства базу подлодок.
— Поэтому Курт и отправил нас в Новороссийск посмотреть на штаб-квартиру Разова.
— Думаете, NR-1 отвезли на ту самую заброшенную базу? — поинтересовался Пол.
— Не исключено, однако нас больше волновало другое. Источник Курта сообщил, что Разов готовит удар по Соединенным Штатам.
— Что за удар? — спросил Траут.
— Неизвестно. Сандекер отнесся к угрозе очень серьезно. Когда Курт сказал, что собирает свою группу и хочет вернуться на базу подлодок, адмирал дал добро — неофициально, разумеется. Курт ведь упоминал, что экспедиция, скажем так, не вполне легальная?
— Живописал в красках, — усмехнулась Гаме.
— Еще бы, — отозвался Руди, представляя речь Остина. — В Белом доме адмиралу Сандекеру прямо и недвусмысленно велели не вмешиваться в поиски NR-1. Как вы наверняка догадались, он легко обошел запрет. Подлодку искать нельзя, но про заброшенную базу уговора не было.
— Я в шоке! — с притворным ужасом воскликнула Гаме, подражая героине «Касабланки».
— Я тоже. Надо же до такого додуматься! — добавил Пол.
— Сарказм засчитан. В общем, смысл вы поняли: чтобы прикрыть адмирала, его пришлось держать в неведении.
— Рискованно, — заметил Пол. — Это может ударить по НУПИ.
— Сандекер это отлично понимает. Впрочем, боги Черного моря нам благоволили.
Гаме отметила загадочную улыбку на лице Ганна.
— Ты прямо как кот, который полакомился канарейкой. Видимо, у Курта хорошие новости.
— Просто отличные. Они с Джо нашли экипаж NR-1 — это и есть тот самый «подарочек». Команду держали в плену на базе. Теперь она на «Арго».
— Прекрасно, но я все равно не понимаю, — нахмурился Пол. — Русские держали их в плену?
— Похоже, все сложнее. С ними не было ни капитана со штурманом, ни самой подлодки. Курт попросил, чтобы мы прилетели расспросить команду вместе.
— Для НУПИ и адмирала это колоссальный успех.
— Увы, лавры спасителей нам не достанутся. Не знаю уж, как об этом будет объявлено — о похищении ведь до сих пор не сообщалось. Руководство держит его в секрете.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Огненный лед - Клайв Касслер», после закрытия браузера.