Читать книгу "Заклятие старого сада - Лана Синявская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анна посмотрела на Олега, как бы спрашивая совета. Он показал глазами на выход.
Они уже почти достигли двери, когда услышали:
– Эй, куда вы? Зачем вы приходили? – Слегка покачиваясь, мужчина возник на пороге. Неожиданно для себя Анна расстегнула сумочку, достала медальон и показала издали парню.
– Вы когда-нибудь видели эту вещицу?
Парень внезапно метнулся в ее сторону, попытался выхватить медальон. Анна едва успела отдернуть руку и шарахнуться в сторону. Олег шагнул вперед, заслоняя ее от взбесившегося на глазах человека. Глаза мужчины горели ненавистью. Не обращая внимания на Олега, он пытался добраться до Ани, брызгая слюной и выкрикивая что-то нечленораздельное. Она прислушалась:
– Где ты это взяла? – бормотал парень. – Отдай немедленно! Воровка! Пусть скажет, где она его взяла!
– Остынь, – осадил его Олег. – Успокойся и объясни толком, чего ты хочешь?
– Пусть она вернет медальон! – продолжал настаивать парень.
– Это не тот медальон, он только похож, – попытался образумить его Олег.
– Врешь! – заорал мужчина. Неизвестно откуда в его руках появилась пустая бутылка, которой он замахнулся на Олега. Однако тот не растерялся. Одновременно он отбил удар, метивший ему в голову, и, прикрывая собой, оттеснил Анну к самой двери, вытолкнул ее наружу и выскочил следом, захлопнув дверь перед носом Катиного мужа. Щелкнул автоматический замок. За дверью загремели ключами.
Не дожидаясь, пока этот чокнутый справится с замком, Олег схватил Анну за руку и потащил за собой к лестнице.
Кубарем скатившись вниз, они добежали до машины.
Аня не отрываясь следила через заднее стекло за подъездом. Оттуда так никто и не вышел.
– Ну и псих, – покачал головой Олег, выезжая на проспект.
– Он переживает смерть Кати очень тяжело. Мне показалось, что он чувствует себя виноватым.
– Как бы там ни было, нельзя же терять человеческий облик. Что его так разозлило?
– Медальон он узнал, это несомненно… А вот почему набросился на меня и обозвал воровкой?
– Скорее всего медальон пропал.
– Я тоже так думаю. Но почему он так остро это переживает?
– Понятия не имею. Попробуем узнать у родителей. Ты адрес запомнила?
– Конечно. Как ты считаешь, Иванова – это фамилия ее мужа?
– Совсем необязательно, сейчас частенько оставляют девичью фамилию, – возразил Олег, сразу догадавшись, что Анна намекает на чрезмерную осведомленность Собирателя о своих жертвах. Наверняка девушка вышла замуж совсем недавно. Но в списке она значится как Иванова. Значит, Собиратель знал о ее замужестве. То, что он имел отношение к смерти Кати, не вызывало сомнений.
– Ты думаешь, ее убил Собиратель? – спросил Олег.
– Откуда мне знать? – уклончиво ответила Аня. – Одно ясно: ее муж узнал медальон.
– Это верно. Лишь бы родители оказались поспокойнее, иначе трудно нам придется.
– А кто говорил, что будет легко?
– Давай поменяемся ролями, – неожиданно предложил Олег. – С родителями Кати буду разговаривать я, а ты постарайся особенно не вмешиваться.
Предложение Олега прозвучало для Ани немного неожиданно. До последнего времени он как-то не изъявлял желания активно учавствовать в поисках и держался немного в тени. И вдруг такая инициатива. Она не решалась спросить, откуда такое рвение, хотя ей очень хотелось.
Они стояли между этажами, возле засиженного мухами подъездного окна. Лифт не работал, подниматься на четвертый этаж пришлось пешком. Аня немного помялась – любопытство одолело ее с новой силой.
– С чего это ты вдруг засуетился? – в конце концов не выдержала она.
– Ты что, обиделась? Зря. Я просто хочу тебе немного помочь. Что-то подсказывает мне: эти люди вряд ли из разряда особо доверчивых. Хотя бы потому, что совсем недавно с их девочкой произошло какое-то несчастье. Доверься мне, у меня есть кое-какие соображения по поводу того, как разузнать все про медальон и не вызвать подозрений.
– А ты уверен, что это сработает?
– Кто ж его знает? Но попробовать стоит. В общем, мы договорились: разговор начну я, хорошо?
– Как скажешь, начальник.
Удивительно, но Олег оказался прав: пожилая полная женщина с совершенно седыми, собранными в пучок волосами, одетая в черное строгое платье, явно не собиралась впускать их в квартиру, держа дверь на цепочке. Глядя на них покрасневшими, заплаканными глазами, она никак не могла понять, чего добивается от нее высокий плечистый парень. Женщина смотрела перед собой невидящим взглядом. Скорее всего она ни слова не услышала из сказанного им, а просто закрыть дверь ей не позволяло воспитание.
Судя по возрасту, она скорее всего была бабушкой Кати. Горе совершенно сломило ее. Лицо осунулось, почти прозрачной стала кожа, глубокие тени залегли под печальными глазами. Ее отчаяние было столь очевидно, что Анна готова была отступить, перенести беседу на другое время. Она действительно не вмешивалась, не произнесла ни слова, просто потому, что не знала, что сказать.
Олег в очередной раз попытался заставить женщину обратить внимание на удостоверение, которое держал в руках. Выглядело оно весьма внушительно, если, конечно, было настоящим. Наконец она поддалась его уговорам, взяла в руки красную книжечку, раскрыла и попыталась вникнуть в содержание. Поняла она что-нибудь или нет – осталось неясным. Женщина закрыла удостоверение и вернула его Олегу.
– Так чего вы все-таки от меня хотите, молодой человек? – Голос ее звучал устало, хотя и не враждебно.
Олег незаметно вздохнул. О цели своего визита он рассказывал уже как минимум раза четыре, но сейчас, похоже, у него появился шанс быть наконец, услышанным. Поэтому он спокойно повторил:
– Как я уже говорил, я представляю интересы Алмазного фонда и являюсь его официальным представителем…
Аня едва не присвистнула: вот это да! Пожалуй, теперь она не удивилась бы, заяви Олег, что лично знаком с президентом. Может, она что-то проглядела и рядом с ней агент 007?
Олег тем временем продолжал:
– По нашим данным, существует загадочное культовое ожерелье, которое было по неизвестным пока причинам разделено на части приблизительно в начале века… Несколько фрагментов уже обнаружено. К сожалению, их всего три…
– Но какое отношение все это имеет ко мне? – перебила его женщина. Она выглядела по-настоящему озадаченной и растерянной. Оно и понятно, в данную минуту ее меньше всего интересовли поиски какого-то украшения, пусть даже и Алмазным фондом.
– Если вы позволите нам войти, я с удовольствием вам все подробно объясню. Здесь как-то неловко говорить о подобных вещах…
– Ну хорошо, проходите… Хотя я все равно ничего не понимаю… – С тягучим звоном упала массивная дверная цепочка, и гостей наконец впустили в огромный прохладный холл. Пожалуй, даже слишком прохладный. Анна почему-то всегда мерзла в «сталинках». Вот и сейчас, только взглянув на высокие стены, она ощутила на коже противные мурашки и поежилась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклятие старого сада - Лана Синявская», после закрытия браузера.