Читать книгу "Иномирье просыпается - Ален Т. Пюиссегюр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, ради праздника никто не пожалел сил на свою шубку. Все работали самым добросовестным образом, вылизывались не меньше получаса, укладывали шерстинку к шерстинке.
– Замок полагается на вас. Мы не сомневаемся, что вы поддержите его честь. Не нарушайте этикет. Сегодня вечером вы представляете не только себя и свою семью, вы представляете замок Каслкотц.
Юные коты приблизились к ярко освещённой площадке, где пестрела толпа и слышался шум разговоров.
По краям виднелись конусы палаток на случай, если к празднику надумает присоединиться дождь. Не забыты были ни пни-буфеты со вкусной едой, ни удобные пни-когтеточки. По газонам ходили бродячие жаровни. При необходимости гости могли погреться возле них. По-осеннему голые деревья светились цветными гирляндами. Играла тихая, приятная и ласкающая слух музыка.
– Почётные гости уже прибыли, – сообщила Мирра. – Вон там – видите? – архонт Зозим.
Деликатным движением головы она указала на сиамского кота, исполненного важности. Он озирал всех и каждого с таким спесивым видом, будто вокруг были одни очёски шерсти в линьку, а не коты.
Рядом с сиамским аристократом сидели два представителя семейства коратов. Кораты – старинный почтенный род, славящийся талантливыми котами-магами. Над головой архонта Ковен заметил три парящие металлические сферы.
«Механиматическая защита», – догадался он.
– Если вы не в курсе, архонт – градоначальник Ар Руна.
О существовании великолепного города магов Ар Руна знали все. Он носил имя знаменитого кота, своего основателя. Его подвиги на поле битвы воспевали в легендах. Герой также основал множество других городов-крепостей для защиты континента от чудовищ.
Ар Рун преданно служил кошачьей цивилизации. Благо соплеменников было для него на первом месте. Ар Рун – воплощение чести, мощи и доброты.
– Архонт уже много лет оказывает замку Каслкотц поддержку, не только финансовую… А там вы видите…
Наставница добрых десять минут издалека знакомила своих подопечных с наиболее значительными персонами. Абиссинская кошка говорила о них с нескрываемым восхищением, подробно описывала их заслуги. Учёная многомудрая дама редко покидала замок, и чувствовалось, что она искренне рада гостям.
После её вступительной лекции школяры разбрелись кто куда.
Ковен почувствовал себя неуютно.
Впервые он видел в замке котов и кошек из внешнего мира. Что они подумают о его чешуе? О протезах? Увидят и догадаются, что он туполап? Осудят так же прямо и безоговорочно, как Дареза?
Ковен жался поближе к друзьям, надеялся стать как можно более незаметным.
– Не беспокойся, Ковен, – шепнул ему тихой мелодией Лексиос, догадавшись о его опасениях. – Все слишком заняты, чтобы замечать особенности других.
Друзья устроились неподалёку от буфета, дожидаясь своей очереди к угощению. Ковен держался в стороне ещё и потому, что Черномордик капал на всех из своего шара.
– Брайна! – удивлённо окликнула подругу Сирения десять минут спустя, увидев ту с горой плывущих рядом с ней лакомств. – Как ты добралась до буфета? К нему же не подступиться!
Брайна ответила ей таким же удивлённым взглядом.
– Обыкновенно. Сказала, что у меня полно блох.
– Что-что у тебя? – в ужасе переспросил Ковен, не забывавший ни на секунду о престиже замка.
– То, что слышал. Не беспокойся, я говорила это только нашим, а не гостям. Никогда бы не подумала, что подмастерья такие трусы. Просто смешно.
– Брайна…
– Что? – ангорская кошка повернулась к Лексиосу. – Хочешь, чтобы я поделилась добычей? Зря. Я и сама с ней справлюсь. К тому же… Я взяла далеко не всё, что хотела. Автоматон за буфетной стойкой косо смотрел на меня. У него явно проблемы со зрением.
– Я не о еде! Кушай на здоровье! Хотел спросить, знаешь ли ты вон того кота? С тех пор как ты к нам подошла, он с нас глаз не сводит. Думаю, он смотрит только на тебя.
Брайна посмотрела туда, куда указывал Лексиос.
– Нет, не знаю.
– Смотри, он направляется к нам.
– А я хочу есть!
– Он уже близко.
– Ничем не могу помочь.
Брайна вгрызлась в запечёный паштет.
– Добрый вечер, Брайна, – вежливо поздоровался гость, изящно склонив голову.
Это был величественный лесной кот. Левая сторона морды чёрная, а правая – рыжая, почти оранжевая. Цвета неравномерно переходили один в другой по всей шкуре.
– Моб-ый.
Крошки каскадом посыпались с усов Брайны, когда она повернулась к подошедшему и тоже изящно поклонилась. Черномордик молниеносно выскочил из шара, широко открыл рот и ринулся на землю. Работая как маленькая метёлка, он принялся подбирать в траве все крошки.
Кот, глядя на него, улыбнулся.
– Счастлив увидеть вас снова, – продолжал лесной кот. – Мы встречались с вами четыре года назад во дворце ваших родителей.
«Брайна жила во дворце?»
Ковен никогда не задумывался о том, какое место занимала их подруга в иерархии ангорских кошек. Не последнее, это точно.
– Я ваш двоюродный брат, Фигаро. Вы меня не помните? Вы были совсем юной, когда мы познакомились.
– Очевидно.
Как только речь заходила о её семье, Брайна сразу же занимала оборонительную позицию.
– Призванный вами Зародыш очарователен, – прибавил Фигаро, желая разрядить атмосферу. – Признаюсь откровенно, что мой, когда я учился в этих стенах, был далеко не так хорош.
Пушнис, чувствуя себя в полной безопасности между лапами Брайны, раскрыла глазки и ласково на него взглянула.
– Спасибо. Чем могу помочь?
«Как всегда, прямо к цели», – подумал Ковен.
К счастью, прямота не являлась нарушением этикета.
– Боюсь, вы забыли, так что я вам напомню: я аргонавт.
У Сирении приоткрылся рот.
– Мне необходимо поговорить с вашим братом об одном крайне важном деле. Видите ли, я только что вернулся из длительной экспедиции и…
– Что за дело?
– Не уверен, что вы способны…
– Вполне способна.
Друзья Брайны знали, что она не только способна, но и крайне любопытна.
– Речь идёт об открытии, которое я совершил на востоке, неподалёку от берегов Туманного моря, – сказал лесной кот.
У Сирении ещё шире открылся рот. Туманное море находилось рядом с Затерянными и Забытыми землями, которые так её интересовали.
– Не могли бы вы мне помочь переговорить с вашим братом?
Кивком головы он указал на тигра, который возвышался над всеми присутствующими и был занят, судя по всему, серьёзным разговором с архонтом.
– Вы обратились не по адресу, – сухо сказала Брайна. – У нас с братом натянутые отношения. И я никак не смогу вам помочь, тем более в такой день. А сейчас, извините меня, я занята. Мне предстоит съесть всё, что вы видите на этом блюде.
Фигаро выглядел обиженным и недовольным.
– Конечно, конечно. Приношу свои извинения. Оставляю вас, наслаждайтесь праздником.
Он развернулся, сделал несколько решительных шагов и смешался с толпой.
– Твой двоюродный брат – лесной кот? – удивился Лексиос.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Иномирье просыпается - Ален Т. Пюиссегюр», после закрытия браузера.