Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Самозванка - Тейт Джеймс

Читать книгу "Самозванка - Тейт Джеймс"

29
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 66
Перейти на страницу:
после прибытия в медицинское крыло мне дали горький на вкус чай, от которого я потеряла сознание всего через несколько мгновений после того, как села на край кровати, так что я понятия не имела, что сделали с моими ранами и какой диагноз поставили.

Сев, я потерла глаза здоровой рукой, затем посмотрела на массивный комок бинтов вокруг другой.

— Трахни утку, — пробормотала я, поднося ее к лицу, чтобы рассмотреть. Марля была так плотно намотана, что я понятия не имела, осталась ли у меня вообще рука, не говоря уже о функционирующих пальцах. По крайней мере, мне больше не было больно, даже если вся комната опасно кружилась.

— Калла! — Воскликнул Ли, войдя в медицинское крыло и увидев, что я сижу. — Ложись! Черт возьми, женщина, ты сейчас принимаешь сильнодействующие обезболивающие.

Моргая, я посмотрела на него, и мне потребовалась пара попыток, чтобы определить, кто из Ли был настоящим Ли.

— Ни хрена себе, — согласилась я, и это вышло невнятно, как будто я была пьяна. — Что случилось?

Ли нахмурился, глядя на меня сверху вниз, в его ясных голубых глазах читался упрек. — Ты остановила брошенный кинжал, которым хотели убить принца Луи, схватив его из воздуха. Голой рукой.

Я хихикнула от ужаса, с которым он это сказал, и покачала головой.

— Я знаю это. Я имею в виду то, что произошло потом. — Я махнула на него рукой, обмотанной бинтами. — С этим?

— О, — фыркнул он. — Принц Луи оставил тебя здесь, и когда ты потеряла сознание отправил за мной. Я помог дежурному врачу зашить порезы на твоей ладони и поперек пальцев, убедившись, что ты все это время оставалась без сознания.

Медленно кивнув, я попыталась заставить голову перестать кружиться, но безуспешно.

— Мои пальцы все еще будут работать?

Ли поднял брови, глядя на меня, выглядя слегка оскорбленным.

— Калла, любимая. Я преподаю алхимию по веским причинам. Конечно, они работают. Возможно, они даже полностью заживут к завтрашнему утру, если тебе повезет.

— Это невероятно, — выдохнула я с благоговением. — Ты такой талантливый. — Я откинула голову на подушки и залюбовалась всеми тремя размытыми формами Ли. — И такой чертовски сексуальный. Почему вы все такие чертовски сексуальные? И милые. Я бы хотела, чтобы эти испытания заключались в том, чтобы выйти замуж за одного из вас, ребята. — Мой рот просто извергал слова, как рвоту, и я не могла собраться с силами, чтобы остановить это. Черт возьми, я даже не была смущена тем, что говорила. В конце концов, это была правда.

Ли подавил смешок и сел на край кровати, чтобы взять мою здоровую руку в свою.

— Я думаю, что этот чай из слоеного нарцисса действует на тебя слишком сильно, красавица.

— Ммм, — промычала я, соглашаясь с ним.

— Кроме того, принцы не так уж плохи. Ты, должно быть, увидела в них какие-то положительные качества, раз спасла принца Луи прошлой ночью. — Сильные пальцы Ли погладили мою ладонь так, что я застонала. Кто знал, что руки могут быть такими чертовски возбуждающими?

— Нет, — не согласилась я, все еще невнятно. — Просто выполняю приказы.

Пальцы Ли замерли, и он слегка нахмурился. — Какие?

— Выиграй Королевские Испытания или умри, пытаясь, вот что он сказал. Но никогда не возвращайся назад, там для меня ничего не осталось. — Теперь я что-то бормотала, находясь на грани того, чтобы снова погрузиться в сон.

— Кто, Калла? — Требовательно спросил Ли, слегка встряхнув мою руку. — Кто это сказал? Это был король?

Я фыркнула непривлекательным смешком.

— Он бы хотел. Еще один ублюдок, который показал свою истинную душу, и она черная, Ли. Черная, как деготь. Люди с такими темными душами не заслуживают власти.

— Я согласен, Калла. Но о ком ты говоришь? — Он протянул руку и убрал прядь волос с моего лица. — Кто угрожал тебе, любимая?

— Это не имеет значения, — сказала я ему, понизив голос до шепота, когда призналась: — Он недооценивает меня, Ли. Я сделаю то, о чем он меня просит, но только до тех пор, пока это следует моему плану. Он никогда не получит того, чего хочет, только не от меня. — Я решительно покачала головой, затем почувствовала, как мой желудок сжался и скрутился, когда комната снова начала вращаться. — Мне кажется, меня тошнит.

Ли вздохнул, проводя рукой по моим волосам, затем погладил меня по щеке.

— С тобой все будет в порядке, любимая. Просто поспи.

— Спать, — пробормотала я, уже закрывая глаза. — Это хорошая идея. Ты такой умный, Ли. Умный, красивый и… приятный… — Я широко зевнула, и что бы я еще ни говорила, это превратилось в неразборчивое бормотание, которое даже я не могла разобрать. Но сон казался таким приятным.

— Луна, — бархатистый голос Зана прорвался сквозь мой глубокий сон без сновидений. — Луна, проснись.

Его рука лежала на моем плече, мягко встряхивая меня, и я хотела сказать ему, чтобы он отвалил и сгорел в огненных ямах ада, чтобы я могла продолжать спать.

— Такие выражения для леди, — усмехнулся он, и я смутно осознала, что озвучила свои мысли вслух.

— Как будто ты этого еще не знал, — пробормотала я, не потрудившись открыть глаза. Наша ночь выпивки и игр показала, что я довольно гордо демонстрирую свое истинное лицо, когда дело доходит до моего не слишком женственного языка. Что-то, что в то время показалось трем учителям забавным.

Зан хмыкнул и снова потряс меня за плечо.

— Ну, сейчас не время, прекрасная Луна. Тебе нужно вставать. Сейчас. Я дал тебя поспать так долго, как только мог.

— Почему? — Я застонала, все еще не желая открывать глаза.

— Потому что уже время обеда, и члены королевской семьи не позволят тебе пропустить сегодняшнее дневное испытание, — сообщил он мне. — Было достаточно сложно убедить их дать тебе отдохнуть хотя бы утром, но они стоят на своем на счет испытаний. Все дамы должны участвовать, иначе это противоречит связующей клятве.

Эта маленькая жемчужина информации заставила меня приоткрыть веки и уставиться на Зана.

— Они, блядь, серьезно? — Я кипела. — Я спасла жизнь их сыну и не могу пропустить ни одного долбаного теста?

Зан выглядел таким же взбешенным, как и я, но реально, что он мог с этим поделать? Король и королева показали себя настоящими королевскими придурками, так что было сомнительно, что слова наставника окажут на них какое-либо влияние.

— Мне так жаль, Луна. Если бы я мог что-нибудь сделать… — Зан поморщился, выглядя более извиняющимся, чем нужно, поэтому я слегка улыбнулась ему.

— Все в порядке, Зан. Я просто… — Я неловко заставила себя сесть и несколько раз моргнула,

1 ... 47 48 49 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самозванка - Тейт Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Самозванка - Тейт Джеймс"