Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Багровый Руто - Олег Небрежный

Читать книгу "Багровый Руто - Олег Небрежный"

7
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 104
Перейти на страницу:
ним, одновременно и здесь, и где-то в под-реальности. Вычленил те частички, что хранили в себе запас спящего электричества. Силой воли отклонил их равновесие назад, к «минусу»… При этом понимая, что стоит оставить хоть немного «плюса» — самому не поздоровится.

Мысленно потянувшись к шикшням, всем одновременно, заручился их молчаливым согласием. Ощутил, как не пробуждённая пока энергия перетекает в маленькие полые тела, минуя расстояние между нами напрямик, словно иголка сквозь складки ткани. Почувствовал, как наливаются тяжестью, застывают на месте чёрные сгустки…

Чей-то экран лопнул. Мимо просвистела жуткая шипастая лапа с ярко-красным «башмачком». Не отвлекаться! Ребята справятся…

Оставался сам монстр. Протянув в его направлении руку, я отыскал те же частички, что и в своей крови, и принялся расшатывать их равновесие. Только на этот раз — в другую сторону, к «плюсу». Воздух вокруг хитинового панциря заискрил — я почти видел, как спавшая энергия просыпается и толчками рвётся к противоположному полюсу, раздирая всё на своём пути. Чудовище беспокойно задёргалось, заметалось на месте, натыкаясь на уцелевшие экраны.

Я сжал зубы и с усилием толкнул остатки податливых частиц к плюсу.

Сверкнуло, грохотнуло. Раздался возглас — Зутти, не устояв на ногах, рухнул на землю. Сработало?..

Монстр яростно молотил ногами по земле, но оставался на месте. Живой, зараза… Оглушило. Добить бы, да на ещё одно такое мероприятие меня точно не хватит.

В сознание толкнуло очередной догадкой.

На этот раз я действовал быстрее. Шикшни с готовностью подхватили мою энергию — терпкую, тягучую — и выплеснули на медленно приходящего в себя зверя. Я смутно понимал, что происходит: вязкое поле облепило гигантское тело, словно жевательная резинка, сковало движения… Но чёрт, сколько же сил на это требовалось. В глазах начинало темнеть, руки будто свинцом налились.

— Гринда! — заорал я. — У него должно быть слабое место! Посмотри в складках панциря!

Кузина свернула экран и метнулась вперёд. Я с содроганием смотрел, как она бесстрашно ощупывает муравья-переростка — тот аж дрожал от негодования и желания её поскорее сожрать, но двинуться не мог. Пока не мог…

Руки онемели. Я понял, что даже не сразу замечу, если энергия сойдёт на ноль.

— Быстрее, Гринда!

Девушка нырнула под голову чудовища и издала ликующий возглас. Шея, конечно же, можно было и сразу догадаться.

Раздался треск — и чудище рухнуло наземь. Я перепугался: показалось, кузина осталась под гигантской тушей. Но тут же среди мушек перед глазами разглядел её фигуру чуть поодаль — выскочила с другой стороны.

«Получилось?» — хотел спросить я, но голос не слушался. Всё рухнуло во тьму, а когда снова открыл глаза, надо мной уже склонились обеспокоенные лица. Со второй попытки я смог пересчитать их: трое. Вот чёрт, нет, только не это…

— Что с ними?! — сражаясь с головокружением, я подскочил на ноги и заозирался.

И с облегчением вздохнул: трупов на земле было только два. Молочная с разорванной шеей, которую я не смог спасти, и её грёбаный убийца. Йорф так же сидел на неподалёку, определённо живой. Услышав мой крик, повернул бледное лицо. Чуть дальше стояла спиной к нам, обхватив себя руками, Нея. Плечи её вздрагивали.

Я от души выругался. Девчонку, конечно, жаль, но хоть эти пятеро в порядке. Обернулся и встретился взглядом с Гриндой. Она закусила губу, словно чтобы не выдать эмоций и кивком головы отправила меня к Йорфу, а сама побрела к своей кошке. Та, кажется, тоже была жива. Что-то мне подсказывало: впереди ещё ждёт взбучка за мой командный тон в сражении. И плевать, что только это и спасло наши жизни…

— Ты прости, — тихо сказал Йорф, когда я опустился на землю рядом с ним. — За то, что вспылил… Просто столько всего произошло, и я… не выдержал.

— Всё в порядке, — успокоил его я, радуясь, что так легко всё налаживается. — Никто бы не выдержал. Рубаху снимай.

— Ты вот выдержал… Зачем снимать? — удивился он. — Ты же не умеешь лечить, Руто. Я госпожу Гринду подожду. Госпожа Нея, кажется, сейчас не в настроении.

Я скептически окинул взглядом окровавленное пятно в районе его рёбер, видимое даже на тёмно-красной ткани рубашки, и побелевшие пальцы, судорожно зажимающие рану. И вытащил из-за пазухи штихлис.

— Снимай, говорю.

Глава 45. Семейная легенда

Весь остаток дня просто шли. Прислушивались к лесным шорохам, вздрагивали от каждого резкого звука. Разговаривали исключительно по делу — ни о минувшей битве, ни о злополучном штихлисе никто больше и словом не обмолвился. Йорф только выпучил глаза, когда узнал про мою находку — и тут же спрятал взгляд, словно не желая делиться догадками. Это немного раздражало, но в общем-то я был благодарен ему за молчание. Не сейчас. Придёт время, всё обсудим…

Наш путь определённо вёл в гору. Зутти, повертев головой, предположил, что к вечеру набредём на пещеру, в которой можно будет переночевать. Мы посмеялись, но спустя несколько часов обнаружили, что он угадал: лес стал реже, старее, а из земли то и дело вздымались гигантские булыжники. Из-под мха и слоёв лесного мусора проглядывала необычная поверхность: бледно-фиолетовая, слегка глянцевая, с чёрными пятнами и прожилками. Чуть позже скалы пошли сплошняком, и кое-где даже пришлось карабкаться.

— Привал, — буркнула Гринда.

Зутти в показном изнеможении рухнул лицом вниз на просторную каменную площадку, где мы оказались, одолев очередной подъём. Но тут же снова вскочил, вытянул палец и воскликнул:

— Там! Пещеры!

— Мы уже поняли, что ты просто одержим ими, — проворчал Айр, однако и сам принялся внимательно вглядываться в нагромождение скал, куда указывал Зутти.

Я боковым зрением проследил за Неей. Девушка молча прошла к самому краю площадки и устроилась там спиной ко всем, свесив ноги с обрыва. Достала из кармана платья фрукты, что мы собирали по пути, принялась шелушить один. Замерла.

Бочком, чтобы никто не заметил, я двинулся к ней. Убедившись, что все смотрят в другую сторону, уселся рядом.

— Мне жаль, что так вышло, госпожа. Я пытался залечить рану, но…

— Не надо, — бесцветным голосом оборвала она меня. — Я её видела, эту рану. Ты и так много сделал.

Я помолчал, ожидая продолжения и всем видом показывая, что готов выслушать. Но девушка, кажется, совсем не настроена была выговариваться — тем более какому-то неуклюжему багровому.

Я перевёл взгляд на пейзаж внизу. Солнце близилось к горизонту, подсвечивая верхушки деревьев и разбрасывая блики

1 ... 47 48 49 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Багровый Руто - Олег Небрежный», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Багровый Руто - Олег Небрежный"