Читать книгу "Симфония Поднебесья - М. Грубер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Попрыгуны? Я не гоблин, — ответил Лукас.
Дракон резко отошел назад, прикрывая туловище крыльями.
— Я знаю, кто ты.
— Я Лукас, Лукас Тиль.
— А я Фольгарт, юный человек, какими судьбами ты тут?
— Мне нужно кое-что разузнать.
— Изливай скорее речи свои, — из глубины пещеры начали выходить красные драконы и окружать человека с явным намерением напасть. Переговариваясь, они составляли план нападения но не решались его осуществить.
— Я не причиню вам вреда, я просто хочу вернуться домой, к маме. Вы можете мне помочь?
— Мы, драконы, когда-то были хранителями Внутреннего мира.
— Мистер дракон, вы бы не могли подсказать, а где тут находится Повелитель бумажных драконов, пожалуйста? Нам надо знать, где он.
— Какой целью ты озабочен к нашему другу?
— Мы с моим напарником, его зовут Фарфор, хотим найти Повелителя бумажных драконов и передать ему посылку.
— Расскажи о твоем настоящем желании, может быть, мы его исполним, поможем.
— Я хочу вернуться домой, к маме.
— Разве нет в сердце твоем пламени или льда?
— Уважаемый Фольгарт, я не понимаю, прошу меня извинить. Но мы попали в беду. И чтобы я мог вернуться домой, нам нужно отыскать Повелителя бумажных драконов.
— Так что же жаждет твое сердце, что с ним?
— Я не знаю… возможно, оно болит.
— Какая судьба тебя вела, что ты, юный человек, успел ранить свое сердце? — продолжал расспрашивать Фольгарт.
— Я не слушал маму и попал в это место, создал большие проблемы для мистера Фарфора. Из-за меня он потерял кольцо, которое ему было дорого. Я проворонил его чемоданы, стал обузой для него, но я просто хочу вернуться к маме, — отвечал Лукас с поникшей головой.
— Откуда ты, где твоя мама?
— Я с Земли, моя мама из Штутгарта.
— Выражаю свои сожаления, Лукас. Хоть я есть Дракон мудрости, уши мои не слыхали таких мест, а глаза не видали.
За время общения, красные драконы успокоились и по одному скрылись в пещере.
— Очень жаль, мне бы тогда как-нибудь найти Повелителя бумажных драконов.
— Ну раз сердце твое в боли бьется, я не вправе бросить его. Наш друг убыл на огромную медную посудину.
— А ты можешь отвезти нас туда, меня и друга Фарфора.
— Это тебя и того труса, что прячется в кустах? Выходи, подлый трус, твоя пукля[3] ничем не поможет, — повернул морду Фольгарт.
Фарфор спрыгнул с дерева и спрятал револьвер. Короткими перебежками от камня к камню гоблин добрался до мальчика и встал за его спиной, вглядываясь через густые темные волосы в гранатовые глаза дракона.
— А вот это гоблин! Что ты трусишь и прячешься за него?
Лукас повернул голову и посмотрел на боязливые глаза Фарфора.
— Я не дышу огнем, моя сила — это мудрость.
— Простите, Фольгарт, но вы не отвезете нас на ту медную посудину? — интересовался Лукас.
— К сожалению, разумные драконы вынуждены прятаться в пещерах и туннелях. Мы летаем редко, нам не стоит рушить баланс Анимы.
— Мистер Квадракоптер, дракон Фольгарт не дышит огнем, он источает мудрость, и он не может нас отвезти на медную посудину, — переводил обращение дракона, мальчик гоблину.
— Тогда отвези меня к дому «Царасума», — вылез Фарфор из-за спины Лукаса. — Это там, где кэты карпов ловят.
— Без человека твою тушку никуда не повезу! Лукас, ты согласен слетать туда, где катапилары карпов ловят?
— Мы были бы вам очень признательны, Фольгарт, отвези нас с Фарфором, пожалуйста.
Дракон склонился к героям и предложил залезть к нему в ухо, там тепло и не будет задувать ветер в полете. Так они и поступили, всю дорогу Лукас Тиль общался с драконом. Новые знакомые в ночном полете обсудили множество тем и сказов, связанных с их мирами, и только Фарфор недовольно лежал, ожидая приземления. Под утро дракон попросил пассажиров покинуть его, ведь скоро рассветет, и ему необходимо будет успеть скрыться в ближайшей пещере. Мальчик распрощался с Драконом мудрости и, махая рукой напоследок, даже не осознал, что всю дорогу они с драконом разговаривали с помощью телепатии.
* * *
[1] Автобензак — механизм или устройство, предназначенное для перевозки пассажиров или грузов. Работает на бензаке — новом виде топлива в Поднебесье.
[2] Гополон — очень тяжелый круглый щит у атрапиларов.
[3] Пукля — пистолет-огнестрел.
Глава 8
(Эпизод 18)
Неожиданные встречи
Фарфор и Лукас прибыли в столицу дома «Царасума». Она представляет собой город, усеянный маленькими речушками и деревянными мостиками, на опорах которых установлены бумажные фонарики. Среди холмов у главенствующего замка и вышеописанных рек возвышаются красно-белые дома из кирпича, оштукатуренные, покрытые соломенными крышами, которые окрашены в голубоватый цвет.
Площади украшены статуями из гипса и бронзы. Среди домов расположены бумажные вывески с изображением великих катапиларов и гербы дома «Царасума».
Толстопузые кэты снуют по городу туда-сюда. Они разоделись в праздничные одеяния. Бронзовые пуговицы на их рубахах еле удерживают натяжение, едва не срываясь и не вываливая наружу пушистые телеса кэтов. Кто-то тащит бумажки, кто-то ест странные листья, кто-то выпивает из бурдюка. На лицах их безмятежность и лишь одно желание витает среди гуляк — увеличить свою шикарную пушистость за счет праздника.
Чуть далее за городом высится храм — самое высокое сооружение в округе, даже больше замка правящего дома.
Герои миновали главную площадь, где вовсю велись приготовления к празднику. Кэты расставляли специальные деревья в горшочках, чтобы любой смог поточить коготки, столы, чтобы размесить угощения, и множество чанов с водой.
Чуть дальше герои вышли к морю с бурными водами, где Лукас впервые увидел Высекающий поток. Среди быстрейшего течения всего Поднебесья кое-как на плаву держались рыболовные судёнышки. Поток вынуждал кэтов привязывать свои судна на пять или шесть пеньковых канатов. Хоть их якоря и брошены в воду, но все равно Высекающий поток смывает судёнышки в сторону. Именно по этой причине появилась специальная профессия среди касты Мио — манисюпа. Работяги трудятся на протяженности всего берега дома «Царасума» и тягают к исходному месту сильно унесенные в сторону лодки. Кто побогаче — делает эту работу лебёдками, кто победнее — вручную. Сами рыболовы иногда целыми семьями занимаются добычей рыбы. И не так-то просто освоить профессию рыболова вдоль берегов домов «Мехосима», «Такияма», «Царасума» и «Мусяси», ведь воды Высекающего потока
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Симфония Поднебесья - М. Грубер», после закрытия браузера.