Читать книгу "Судьба, возможно, ты ошиблась - Аграфена"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А есть разница в том, где драться, во дворе или за двором?
— Есть, и весьма существенная, — пояснил Шурик. — Не важно, что эти парни сейчас охраняют только сам дворец. Возможно, завтра им придется защищать Вас в лесу или у речки. Сколько стражников умеют плавать? А сколько имеют опыт полевых сражений? Кто из них способен оказать первую помощь при ранении? Да просто перевязать руку или ногу каждый из них должен суметь. Приготовить что-нибудь съедобное из того, что есть под рукой, кто-либо из них сможет?
— Не знаю, — мы с мужем переглянулись. Видно, раньше Дину это и в голову не приходило.
— Тогда я очень сомневаюсь, что бывшего капитана сильно беспокоила Ваша безопасность.
— Я согласен на все твои условия, — Дин протянул руку Сашке, и тот крепко ее пожал. — Когда мы одни, можешь называть меня на "ты". Меня зовут Кордэвидион Тарлийский или просто Дин.
— Я — Александр Орлов, можно просто Шурик.
А я смотрела на двух самых дорогих для меня мужчин и радовалась, что они так быстро нашли общий язык. Вот только за королевскую охрану было чуть-чуть боязно. Бедные парни, они даже еще ни сном ни духом не знают, как они попали!
— Ну, раз все уладили, то домой поедем? — поинтересовалась я, потом вздохнула и пожаловалась: — Есть только хочется сильно.
— Госпожа, у нас бутерброды есть. Хотите, принесу? — предложила Терри.
— Малышка, может, по дороге перекусим? Не хотелось бы надолго задерживаться, — сказал Кордэвидион.
Мне тоже сразу перехотелось задерживаться, когда я вспомнила, что снова проезжать придется мимо знакомой деревни.
— Дин, а другой дороги нет? Пусть бы мы лучше в обход ехали, но хоть не мимо волчьего селения.
— Если мы кругом поедем, то дома только завтра будем.
— Понятно, — уныло ответила я. — Терри, доставай нам свои бутерброды, а потом иди к Бернарду. Пусть устроит тебя с кем-нибудь из парней.
— Хорошо, госпожа, — Терри поклонилась и метнулась к машине.
Я же повернулась к домику прорицательницы и даже один шаг успела сделать, как была остановлена бесцеремонным величеством, просто ухватившим меня за ворот платья:
— Далеко собралась?
— Пойду попрощаюсь с Оливией, пока Терри готовит нам еду, — сообщила я, пытаясь освободится. — Пусти меня.
— Отсюда прощайся, — предложил Дин, указав взглядом на крыльцо, на котором стояла прорицательница. — Она не глухая — услышит.
— Дин, пусти меня! — прошипела я как разъяренная кошка. — Куда я денусь с охраняемого двора?
— Ладно, — милостиво разрешил муж. Легонько поцеловал меня в шею и подтолкнул к домику. — Иди уже.
Как раз перед тем как отвернуться, краем глаза заметила Сашкину ухмыляющуюся физиономию. Неужели ему понравился мой супруг? Витюшку мой друг на дух не переносил и всегда подкалывал. А тут, на тебе!
Почти бегом, пока Дин не увязался за мной, отправилась к крылечку. И так уже несколько раз ловила на себе веселые взгляды охранников. Очевидно, с тех пор, как мы с Дином вместе, характер его стал помягче, и это полностью устраивало всех обитателей дворца.
Ничего, мальчики, поулыбайтесь, пока можете. Думаете, у вас все будет по-прежнему? Как только Дин убедится, что стражники станут более умелыми охранниками, чем ранее, то и вас не минет чаша сия. Как миленькие начнете постигать азы каратэ-киокушинкай.
Спустя четверть часа мы уже были в пути. Саша сидел возле водителя, там, где раньше Терри ехала, а мы с мужем — на заднем сидении. Мою горничную взял на свою лошадь молоденький гвардеец, и сейчас ее платье синело впереди нас.
Я прикончила два малюсеньких бутерброда с рыбой в кисло-сладком соусе и какой-то неизвестной мне травой, слегка напоминающей петрушку. Дин обнял меня за плечи, и я поудобнее примостилась у него на груди. Несмотря на то что ночью спала, меня клонило в сон. Дорога всегда на меня так действует.
Я немного повернулась и приобняла мужа, а он как обычно зарылся лицом мне в волосы и легонько поцеловал в макушку. Совсем случайно бросила взгляд на зеркальце, пристроенное над лобовым стеклом, и встретилась там с внимательным взглядом Шурика.
Когда мой друг заметил, что я обратила на него внимание, он едва заметно кивнул головой, давая знать, что на этот раз мой выбор он полностью одобряет. А я просто улыбнулась ему в ответ. Может быть, когда-нибудь я и расскажу Сашке о нашей первой встрече с величеством и о том, как мы с ним воевали.
Но сейчас для меня самым главным было то, чтобы они хорошо друг к другу относились. Поэтому промолчу. Тем более мне о другом нужно подумать, а именно, как уговорить Кордэвидиона пригласить к нам в гости Талию Вертон, как посоветовала мне на прощание Оливия.
Вот так, раздумывая о королевских делах, я и задремала. Проснулась от того, что машина дернулась и остановилась
— Что случилось? — потирая глаза, спросила я.
— Сейчас узнаем, — Дин открыл дверцу авто и вышел на дорогу.
Ближайший к нам гвардеец соскочил с лошади и что-то быстро отрапортовал.
— Малышка, — заглянул муж в машину, — ты выйти не хочешь? Лошадь одна захромала, сейчас парни посмотрят, что случилось, и поедем дальше.
— А что может случиться? Устала, может быть? — спросила я, выползая при помощи мужа из машины.
— Может, и устала, — улыбнувшись, согласился Дин, — а может, камешек попал под подкову. Так что несколько минут можно размяться.
— Терри! — окликнула я служанку, — пойдем со мной.
— Милая, далеко не отходите, — предупредил меня Дин, — хоть мы и проехали уже селение, но мало ли что…
— Я все понимаю, — поспешила я его успокоить. — Мы будем рядом.
— Терри, пойдем.
Я посмотрела вслед мужу, который направился к небольшой группе гвардейцев, собравшихся возле захромавшей лошади.
Сашка остался в машине, а мы с горничной пошли к ближайшему кустику, за который я и спряталась ненадолго. Когда я из-за него выбралась, мы потихоньку пошли вдоль дороги.
Я хорошо запомнила, что случилось с Федерикой во время нашей предыдущей поездки к Оливии, поэтому внимательно смотрела под ноги, чтобы не угодить в кротовий ход. Судя по моим расчетам, домой осталось ехать не так уж и долго, поэтому решила нарвать букет цветов себе в комнату.
— Терри, — спросила я, задумчиво разглядывая пестрый ковер из растений всевозможных форм и расцветок у себя под ногами, — как ты думаешь, здесь нет ядовитых растений?
— Не знаю, госпожа, — растерянно ответила служанка. — Вот такие и такие, — она показала на
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Судьба, возможно, ты ошиблась - Аграфена», после закрытия браузера.