Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Невеста лунного огня - Сильвия Мерседес

Читать книгу "Невеста лунного огня - Сильвия Мерседес"

62
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 62
Перейти на страницу:
его креслу. Я видела лишь силуэт его тела. Он был выше, когда сидел, его голова была на уровне моего плеча. Мне казалось, что он сидел, сжимая подлокотники, его лицо было повернуто ко мне. В тусклом свете я видела силуэт рогов.

Я начала с них. Лучше было узнать сразу, принять реальность того, каким был мой жених. Дрожа, я протянула руку и задела прохладную закрученную поверхность, скользнула по изгибу к острому кончику, достаточно острому, чтобы я вздрогнула.

Он застыл. Его дыхание дрогнуло? Было сложно понять из-за шума пульса в ушах.

Стиснув зубы, я снова протянула руку. В этот раз я коснулась его макушки, ощутила мягкие густые волосы. Когда я провела по ним пальцами, поняла, что пряди были длиннее моих, гладкие, как шелк, смазанные маслом, приятно пахнущие. Отсюда был пряный запах, который был связан у меня с ним.

Я опускалась пальцами, погладила широкий лоб, строгие брови. Он хмурился? Или у него всегда нависали брови? Было невозможно сказать.

Я подняла другую руку, чтобы исследовать его лицо, острые скулы и гладкие щеки. Я нашла его уши, ощутила, как они сужались.

Его дыхание дрогнуло на миг.

Я убрала руки. Мое прикосновение что-то вызывало в нем. Невидимая связь между нами была напряженной, закручивалась, словно притягивала меня ближе. Но я пока не была к этому готова.

Но и не была готова отступить. Теперь я была тут и не могла сдаться. Я без слов протянула руки к его лицу, ощутила его челюсть. Твердые мышцы двигались под моими пальцами, и мои чувства вспыхнули от его быстрого дыхания.

Мои ладони спустились по его горлу, и он сглотнул под моим прикосновением. Я дошла до его плеч. Тут я нашла ткань — тонкую и украшенную золотой косичкой. Но она не была застегнута спереди, и я легко проникла пальцами под нее к гладкой коже его плеч. Широких плеч с напряженными мышцами.

Я замерла там на пару мгновений, стояла перед ним, глядела туда, где должно быть его лицо, искала блеск глаз. Но тень была непроницаемой.

Кровь гудела в венах, я стала спускаться по его плечам, сдвигая ткань его наряда. Мои ладони скользили по его широкой мускулистой груди. Я ощущала мгновение биение сердца под ладонью.

Рычание зазвучало во тьме.

И он встал, навис надо мной, и нас разделял лишь дюйм. Я вздрогнула и отпрянула бы, но ладони с длинными пальцами сжали мои запястья.

— Семь богов, Валера! — прохрипел он, невидимое лицо было близко к моему, его дыхание щекотало мое ухо. — Я не из камня!

Я напряглась, все ощущения и нервы в теле вспыхнули. Жар взревел в моих венах, и моя голова кружилась, колени дрожали, ноги могли вот-вот подкоситься. И я упала бы в его голодные объятия.

— Прошу, — слово было тихим, но с таким сильным желанием, что меня пронзила дрожь. — Я могу тебя поцеловать?

Мой рот приоткрылся. Ответ замер на кончике языка, ждал, когда я его озвучу.

Но жестокие слова зашептали в голове:

«Тогда ты узнаешь правду о своем женихе. Темную правду, которую редкие знают».

Я потянула легонько правой рукой. Он тут же отпустил, и я нашла его лицо. Его дыхание вырывалось быстро и с силой возле моих пальцев, я нежно опустила их на его рот. Я ощутила пухлые чувственные губы. Эти губы я трижды ощущала на своей коже, легкие, но пылающие обещанием. Я хотела прижаться к этим губам и назвать их своими.

А потом я провела пальцем… и задела край острого зуба.

Я охнула и отдернула руку, все тело сотряс страх. Сердце колотилось, было полным желания и страха в равной степени. Я все еще слышала его дыхание во тьме, ощущала его голодный взгляд, его надежду.

Но я не могла это сделать. Нет.

Я хотела. О, боги, простите, но я хотела! Тело болело от желания, схожим с его, и сердце тянуло за нить, желало, чтобы он был ближе, чтобы наши души и тела соединились. Было бы так просто сдаться.

И что тогда?

Я дам этому монстру поглотить мою смертную плоть? Этому невидимому монстру, моему похитителю? Он порвет меня зубами и когтями, утолит аппетит моей честью?

И когда он получит, что хотел, когда проклятие будет снято, а его желания — исполнены, он бросит меня сломленной на пороге моего отца? И я попаду в свой мир, но не смогу вернуться полностью. Тень себя, навеки измененная тьмой за границей Шепчущего леса.

Я не хотела верить этому. Я не хотела так думать о нем.

Но как не думать? У меня была только сила отказа. Я должна была держаться за нее, пока могла.

Я отпрянула. Он лишь миг сжимал мое левое запястье, сдавил пальцами. Но сдался, и я отошла на несколько шагов от него, вернулась в свет лунного огня. Обвив себя руками, я опустила голову и смотрела на свои босые ноги.

— Спокойной ночи, милорд, — сказала я, голос был тихим, но четким в болезненной тишине.

Сначала он не ответил. Хоть я не подняла головы, я ощутила, как он сдвинулся, одежда шуршала, словно он сделал шаг ко мне. Но он остановился.

В следующий миг он отступил в тени подальше от огня. Я ждала, что он скажет привычное «Спокойной ночи, миледи». Вся моя душа кричала, хотела, чтобы он дал мне этим намек, что я не разрушила робкие мосты, которые мы строили между нами.

Но он молчал, повернулся к двери. Я ничего не слышала, даже вдоха, только шорох одеяния, тянущегося за ним. Он произнес слово, дверь открылась. Я любовалась его силуэтом в тусклом свете из окон с витражами в коридоре.

— У меня есть признание, — сказал он.

Я удивленно моргнула. Я не это от него ожидала. Грудь сдавило, сердце с болью сжалось в груди от страха… Я не знала, чего боялась.

— Признание? — тихо повторила я.

Он повернулся. Я видела четко большие рога над пятном, где было его лицо.

— О твоей сестре.

Комната закружилась. Я сжала спинку кресла. Мой рот открылся, я хотела говорить, потребовать его продолжать. Но горло сдавило, и я даже дышать не могла.

— Мой слуга вернулся ко мне после… событий, которые произошли в Орикане сегодня. Кое-что произошло. Он не смог сказать, что, но девушка — Бриэль — сбросила его со следа. Она ушла глубже в Ванфриэль, он не знает те тропы. Он не смог пойти за ней.

«Бриэль».

Мой разум заполнила буря с такой силой и

1 ... 47 48 49 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста лунного огня - Сильвия Мерседес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста лунного огня - Сильвия Мерседес"