Читать книгу "Притворись, что ты моя - Люси Скоур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люк опять ущипнул ее.
– Послушай, Харпер… – начал он.
– Я говорила не для того, чтобы услышать твой ответ. Я знаю, что ты не испытываешь ко мне тех же чувств, и я не хочу слышать почему. Просто мне хотелось, чтобы ты знал.
– Харпер, вероятно, нам нужно поговорить. Но сначала давай найдем какую-нибудь одежду, поскольку я разорвал твою.
Они поели в кабинете Люка, сидя по-турецки на полу. Люк раздобыл майку с логотипом своей строительной фирмы и спортивные шорты, которые были слишком велики Харпер.
Она дождалась, пока он доест последний кусок индейки с сыром.
– Итак, давай поговорим.
Люк, не торопясь, смял салфетку и засунул мусор обратно в бумажный пакет. Потом глубоко вздохнул.
– Несколько лет назад я пережил черную полосу. Я потерял близких мне людей, и мне понадобилось много времени, чтобы прийти в себя.
– Людей из твоего подразделения?
Он кивнул.
– И вскоре еще одного человека дома.
– Близкого человека?
– Да.
– Прости, Люк. – Харпер положила руку ему на колено. – Всегда нелегко терять того, кого любишь, и еще тяжелее, если это не один человек.
Он подумал о напуганной семилетней девчушке, оставшейся без родителей, и сжал ее руку.
– Это были мрачные времена.
– И поэтому твои родственники…
– Из лучших побуждений терзают меня своим назойливым вниманием.
– Как ты относишься к новой командировке?
– После этого я уже бывал в командировках. Это всегда непросто, но необходимо и помогает пережить тяжелые времена.
– Тебя мучает ответственность?
Он ответил без колебаний:
– Да. Мучает до сих пор.
– Несмотря на то что ты знаешь, что не виноват?
– Вина и ответственность не обязательно связаны между собой.
– А кого ты потерял здесь?
– Эта потеря все изменила для меня. Я не хочу повторения.
Харпер кивнула:
– Хорошо.
– Хорошо?
– Это не мешает мне любить тебя.
– Харпер…
Она прихлопнула его рот ладонью.
– Мне не нужно, чтобы ты все разъяснял. Ты не можешь ответить мне взаимностью. Ты не хочешь серьезных отношений. Я понимаю.
– Прости меня, Харпер.
– Не надо. Мои чувства к тебе не зависят от того, что ты испытываешь ко мне. Ты мне нравишься. Вероятно, я люблю тебя. Я думаю, ты – удивительный парень. Конец истории.
– Так что же нам остается?
– Наслаждаться до конца недели.
– Почему ты этого хочешь, если не надеешься на продолжительные отношения?
– Ты меня видел? Разве в моей жизни было что-нибудь долговременное? Жизнь слишком коротка для того, чтобы не цепляться за добрые времена, пока они длятся.
– Ты удивительная женщина, Харпер Уайльд.
Харпер опаздывала. Макс выскользнул из ошейника, заметив гулявшего без поводка бигля. Полчаса Харпер гонялась за ними, возвращала бигля миссис и мистеру Скоттс, которые были крайне благодарны ей за это, а потом несла Макса домой, держа его мертвой хваткой.
Люк назначил с утра рабочее совещание, и Харпер хотела заблаговременно снабдить его самыми свежими данными. Поспешно приняв душ, она вышла на улицу с влажными волосами и была почти уверена, что на блузке не хватает одной пуговицы.
Только выскочив за дверь и роясь в сумочке в поиске ключей, Харпер поняла, что их нет, как и ее машины.
Люк, державший в одной руке дорожную кружку, а в другой – стопку бумаг, неловко потянув дверь, захлопнул ее.
– Сегодня ты едешь со мной.
– Где моя машина?
Люк начал спускаться по ступенькам крыльца.
– Она в гараже.
– Какого черта моя машина делает в гараже? – спросила Харпер, следуя за ним по пятам.
Вздохнув, он повернулся к ней так, что их взгляды встретились.
– Я попросил Шорти отрегулировать ее.
– Она отлично ездит, – сказала Харпер, смерив его оценивающим взглядом.
– Ерунда.
Люк произнес это так спокойно, словно ни секунды не сомневался.
– Я не дам тебе уехать на машине, которая едва передвигается.
– Люк, это не твоя проблема.
Он вздохнул.
– Ты – моя проблема, и это распространяется на любую консервную банку, садясь в которую ты пристегиваешься и вылетаешь на шоссе.
Этот его жест одновременно и тронул, и задел ее. Стоило ли сопротивляться, если им осталось пробыть вместе трое суток? Она вздохнула.
– Когда она будет готова?
– Должна быть готова завтра к концу дня.
– Два дня? Что они будут делать с ней?
– Все, что необходимо. – Не дав ей возможности возмутиться, Люк жадно поцеловал ее в губы. – А теперь полезай в грузовик.
– Прекрасно, но даже ни секунды не думай, что заплатишь за это, – крикнула она ему в удаляющуюся спину.
– В грузовик, Харпер, – бросил он через плечо.
Харпер забралась в кабину.
– Послушай, – сказал Люк, вставляя ключ в замок зажигания. – Я хочу, чтобы ты была в безопасности, когда меня не будет здесь и я не смогу присматривать за тобой. Я привык видеть тебя живой, с прекрасным, а не разобранным на части телом.
– Не кажется ли тебе, что ты чересчур заботлив? Особенно принимая во внимание тот факт, что через несколько часов ты расстанешься со мной навсегда.
Они выехали задним ходом на улицу.
– Не могли бы мы минутку поговорить о чем-то другом, а потом ты сможешь снова начать хныкать?
Харпер со вздохом закатила глаза.
– Разумеется.
– Я видел, ты вчера начала паковать вещи.
Она начала. Она просто засунула в сумку какую-то одежду и несколько коробок со всякими мелочами.
– Мне не хотелось оставлять это до пятницы. Слишком тягостно.
– Я знаю, что ты намерена уехать, но я подумал, может быть, ты могла бы остаться еще на несколько дней? После моего отъезда.
Харпер окинула его взглядом, но Люк не отрывал глаз от дороги.
– Почему?
– Пожалуй, это будет тяжеловато для моей семьи, если мы оба уедем в один и тот же день.
– Ты еще не сказал им?
Он покачал головой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Притворись, что ты моя - Люси Скоур», после закрытия браузера.