Читать книгу "Последняя чародейка - Джулия Пайк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек протянул ей ладошки.
– Намного лучше. Смотри, у меня руки, а не лапы.
Джема подошла к ним. Рейн взяла её за руки, радуясь, что у неё больше нет скрюченных когтей.
– Прости меня. Я одна во всём виновата. Том тут ни при чём.
– Я знаю, – сказала Дженна. – Никто уже не сердится. Ты привела маму домой и исцелила нас всех.
Оуэн спросил:
– Каково там, снаружи?
– Стены больше нет, так что можешь сам посмотреть, – сказала Рейн.
– Чужак на мосту! – вдруг крикнул Хранитель, обнажая меч.
Рейн резко обернулась. На дальней стороне моста стоял человек с копной густых рыжих волос, перевязанных в конский хвост. Он смотрел на Рейн.
Она прошептала его имя.
– Фрэнк.
Хранитель взбежал на мост, направив острие меча на пришельца.
– Стой, где стоишь!
Человек склонил голову.
– Пожалуйста, впустите меня.
– Тебя сюда не звали, – рявкнул Хранитель. – Откуда нам знать, может у тебя чума.
– Разве я похож на монстра? Если позволите пройти, ваша чародейка сможет меня осмотреть.
Мама подошла к Хранителю и опустила его меч.
– Добро пожаловать в Пендерин. Мы очень рады тебе, друг.
Рейн сглотнула ком в горле.
Мама обернулась к Хранителю.
– Вот кого вы должны благодарить за то, что чума покинула эти края. Его зовут Фрэнк, и он Мастер слов.
Хранитель вложил меч в ножны и протянул руку.
– Добро пожаловать, Мастер слов.
Они спустились с моста и направились к Рейн. Её радость померкла, когда она заметила, что Фрэнк хромает. На лице живого места не было от порезов и синяков.
– Не благодарите меня, – сказал Фрэнк. – Рейн спасла всех нас, когда оживила самое важное слово на свете. Это было лучше всех Заклинаний, какие я когда-либо составлял.
– Я так рада, что ты жив, – сказала Рейн. – Мы думали, ты утонул.
– Утонул? Дорогая, ты-то должна знать – я никогда не утону.
Том подбежал к ним, улыбаясь.
– Что стало с Крушилой?
– Его унесла река. – Фрэнк хитро ухмыльнулся. – Надеюсь, братья-рыбы окажут ему радушный приём.
– Как же ты добрался до деревни так быстро? Мы несколько дней сплавлялись по реке.
– После того как я восстановил книгу Заклинаний… – Он перевёл взгляд на маму, – Мали отправила меня… одним движением руки.
– Что? – встревожилась мама. – Она снова воспользовалась своей силой, чтобы управлять тобой?
Фрэнк покраснел.
– Она умоляла меня. Я не смог отказать. Понимаешь, ей не терпится искупить вину. Всё изменилось. Уже сейчас Большая библиотека преобразилась. Птицы разнесли новость о том, что Мали изменилась. Стали съезжаться те немногие чародеи, которые прятались годами.
– Правда? – сказала Рейн, её глаза сияли. – То есть мы с мамой не последние?
– Выходит, что нет, – ответил Фрэнк.
Мама скрестила руки.
– Новость, безусловно, прекрасная, но, видимо, ты так сильно ударился головой, что потерял остатки здравомыслия. Как ты мог оставить мою сестру одну с другими чародеями?
Шум барабанов и труб, крики и смех толпы заставили их обернуться. К берегу реки вышли все жители Пендерина, они звали свою чародейку. Рейн заметила кузнеца, его уши снова стали нормального размера. И старушку Фло, как всегда с тростью. Её голова прочно сидела на плечах. Угрызения совести, которые терзали её столько дней, исчезли без следа.
– Все хотят поприветствовать вас, – сказал Хранитель, уводя маму. Малыш Джек бежал, приплясывая, рядом с ней. Дженна и Оуэн шли следом.
Фрэнк протянул руки к Рейн и Тому.
– Не уходите. Мне нужно вам кое-что сказать.
Он опустился на четвереньки. Красная шерсть выступила на щеках. Его ноги и руки стали тоньше, одежда соскользнула на землю. Фрэнк махнул хвостом и выгнул спинку.
Том присвистнул.
– Никогда к этому не привыкну.
– Простите, что соврал и заманил вас в ловушку, – Фрэнк низко склонил голову. – Ваша дружба и смелость изменили меня настолько, что я и представить не мог. Я навеки в долгу у вас.
Рейн опустилась на колени.
– Ты помог нам спасти маму и исцелил всех от чумы. Мы благодарны тебе.
Фрэнк поднял на неё янтарные глаза.
– Ты окажешь мне честь снова назвав своим другом?
Том ухмыльнулся.
– Я бы не торопился.
Фрэнк поморщился.
– В скриптории ты говорил, что привязался ко мне.
– Нечестно. – Том опустился рядом с Рейн. – Откуда мне было знать, что я говорю с тобой.
Рейн рассмеялась.
– Что будешь делать? Останешься с нами?
– Ненадолго. Я нужен в Большой библиотеке. Столько книг ещё предстоит восстановить. И, раз уж вернулись чародеи, есть вероятность, что откроется школа.
Том подался вперёд.
– Можно я помогу восстановить книги?
– Что? – Рейн ткнула его в плечо. – Ты столько лет ненавидел Заклинания, а теперь хочешь их писать?
Том ткнул её в ответ.
– Кто-то ведь должен приглядывать за вами, чародеями.
– Не хочется тебя обижать, – начал Фрэнк, – но ты хоть раз открывал словарь?
Том закатил глаза.
– А ты, Рейн? – спросил Фрэнк. – Какие планы?
Рейн просияла.
– Буду учиться у мамы. И стану настоящей чародейкой, – она рассмеялась. – Хотя, после стольких приключений, наверное, буду умирать от скуки на занятиях.
– Умирать от скуки? – воскликнул Фрэнк. Он перевёл взгляд на Тома, затем обратно на Рейн. – Сомневаюсь. Зная вас двоих, это просто невозможно.
КАК СОСТАВИТЬ СВОЁ ЗАКЛИНАНИЕ. РУКОВОДСТВО
Вы будущий Мастер слов? Хотите сочинить Заклинание? Может, подобно Тому, вы мечтаете летать? Или придумали своё, особое Заклинание?
Чтобы соствить Заклинание, понадобится большой лист бумаги, карандаш и словарь. Если дома всего этого не нашлось, смело отправляйтесь в ближайшую библиотеку.
Для начала сочиним вместе с вами Заклинание полёта. Когда научитесь, сможете написать любое Заклинание, какое захотите.
ШАГ № 1
Составьте список слов, связанных с полётом. Есть масса способов летать; посмотрим, сколько вы сможете перечислить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя чародейка - Джулия Пайк», после закрытия браузера.