Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Ведьма с Севера 2: невеста дракона - Элис Айт

Читать книгу "Ведьма с Севера 2: невеста дракона - Элис Айт"

2 316
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 57
Перейти на страницу:

— Постой! — я всмотрелась в огненные глаза. — Я выполнила свою часть сделки. Прошу тебя, поклянись еще раз, что выступишь на суде и предоставишь доказательства виновности Инары!

Кей застыл на миг, уже наполовину скрывшись за межмировой дверью.

— Если Тайрин сегодня победит, это не понадобится.

И с этими словами он исчез. Я поежилась от ворвавшегося в зал холодного ветра и обхватила себя за плечи.

— Лживая тварь, — проворчал Малдорэйн.

— Думаешь, зря мы его освободили?

— Абсолютно. Не выполнит он обещание. Как бы он вместо этого не пошел помогать Инаре.

Я кивнула. Меня мучили те же мысли.

— Но так хотел Тайрин, — напомнила я нам обоим.

— Молю богов, чтобы он не ошибся в своем брате, — зловеще произнес мастер иллюзий.

От этого стало только еще зябче. Я повела плечами и спросила:

— Дальше-то что будем делать?

Ответить Малдорэйн не успел. Шум, который все это время держался на периферии нашего внимания, наконец-то прорвался в дом. В прямом смысле: захлопали двери, затопала обувь выбегающей на крыльцо прислуги, и кто-то из охраны крикнул:

— Дракон!

— Над городом летает дракон! — вторил второй со смесью ужаса и восхищения.

Не сорваться с места в тот же миг и не помчаться на улицу было невероятно сложно, но я все-таки сдержалась. Никто, кроме нескольких доверенных человек, не знает, что невеста принца в этом доме. Стоит мне показаться не тем людям, и все наше прикрытие полетит в Бездну. Придется мне только гадать, что там за дракон — Тайрин или нет, и если он, то что заставило его обернуться крылатым ящером. Не может же быть все настолько плохо, что он решил улететь?

Малдорэйн, словно почувствовав мои колебания, положил мне на плечо ладонь.

— Спокойнее, милая леди. Тайрин не единственный мастер в Артине, кто известен умением призывать драконов. Придется потерпеть до того момента, как он пришлет гонца, иначе мы рискуем попасть прямо в расставленную Инарой ловушку.

Я кивнула. Значит, ждать. И молиться, что у него на самом деле все под контролем.

Глава 22

Соглашаясь ждать, я никак не думала, что это затянется до вечера, потом до ночи, а затем и до утра. Малдорэйн составить мне компанию не рвался. Наоборот, вскоре после того, как мы освободили Кея, он исчез и появился уже после полуночи. Наши спальни находились рядом, и я, конечно, услышала его тихие шаги. Мастер иллюзий изрядно удивился, увидев меня перед собой. А я никак не могла понять, с чего он взял, что в такой ситуации я смогу спокойно спать.

Новости не слишком радовали. Заговорщики не ограничились сплетнями, и сегодня на улицах города на Тайрина напала толпа вооруженных людей, чтобы «отправить ублюдка из Нижнего мира туда, где ему следует находиться». После этого над Марденом и начал летать дракон — к счастью, призванный кем-то из волшебников. Малдорэйн сказал, что чешуйчатое создание все еще сидит на одной из башен и сторожит замок.

Больше Малдорэйн ничего рассказывать не желал и на мои расспросы только отмахивался. Дескать, он устал, спать хочет, и вообще ночь на дворе. Мне пришлось довольствоваться заверениями, что принц цел и невредим, но возвращаться в замок опасно. Инару пока не нашли, а вооруженное нападение могло повториться. Время для этого было выбрано удачное — войска отправились в северные графства защищать земли от рода Рэндвис и не успевали вернуться, чтобы предотвратить мятеж.

Инара предусмотрела все. А я все ломала голову, зачем ей это нужно. Неужели она настолько охоча до власти, что, не сумев завоевать сердце принца, решила от него вообще избавиться и занять трон самой? Как можно знать, чего стоит корона на лбу, и все равно за ней тянуться? Я не понимала. Мне хватило опыта собственного отца и матери, историй о короле Дэррике и его семье, чтобы перестать мечтать о такой власти, хотя я тоже имею право возглавить род Шенай.

Наверное, Инара просто была слеплена из другого теста. Стараться ее понять бессмысленно. Можно лишь бороться, чтобы такие, как она, перестали вредить людям.

Перед рассветом я заставила себя сомкнуть веки. Но ненадолго — стало известно, что ночью в замке случилось очередное сражение с заговорщиками, в котором принял участие и мой отец. Сколько бы ошибок он не допустил, а все же оставался родной кровью, одним из самых близких для меня людей, и от беспокойства за них с Тайрином я была готова кусать себе локти. Когда от принца наконец пришел гонец, я первая выскочила ему навстречу и буквально выхватила из мозолистых пальцев короткую записку.

«Все закончилось. Можете с Малдорэйном возвращаться в замок».

Строчки были написаны криво, торопливо, однако почерк несомненно принадлежал Тайрину. И хотя сообщение должно было меня успокоить, капля крови, размазанная по уголку, заставила меня нервничать еще сильнее.

Я была готова к выходу едва ли не быстрее Малдорэйна и с нетерпением ждала заспанного мастера иллюзий в прихожей, а потом подгоняла кучера, чтобы он не жалел мягкие места своих пассажиров и гнал к замку на всей возможной скорости.

В отличие от вчерашнего дня на улицах было пусто и тихо, невзирая на обычное буднее утро, когда город должен суетиться в повседневных делах. Сначала я решила, что все испугались дракона, однако ни на одной из замковых башен и над городом его видно не было. Похоже, его отпустили обратно в Нижний мир. Когда мы подъехали к замку и увидели сложенные мертвые тела, все объяснилось. Простой люд боялся резни, которая во время борьбы за трон могла выплеснуться за пределы замка.

Однако бояться смысла больше не было. Стражи в замке собралось столько, что не протолкнуться. Нас с Малдорэйном остановили в воротах и тщательно досмотрели. Боевой маг даже проверил, не лежат ли на нас иллюзии и не пытается ли кто-то выдать себя за близкого друга принца и его невесту. Внутрь нас пропустили, только когда убедились, что мы действительно те, кто есть, и все равно в обязательное сопровождение дали несколько угрюмых стражников.

На панцире одного из них была размазана кровь. Каждый раз, когда она попадалась мне на глаза, я невольно думала о том, что устроила Инара. А главное — ради чего?

Тайрина мы нашли в его кабинете, откуда совсем недавно бежали через секретный ход. Только теперь на столе лежали карты Мардена и замка, поменялись советники, их лица были уставшими, а во главе маленького совета находился сам король Дэррик. Он сидел в кресле, и по напряженному лицу было заметно, что ему тяжело даже это. Хотя в комнате и так было душно из-за скопления людей, действующий правитель Артина оставался неестественно бледным, словно уже ничто в этом мире не могло согреть его старческую плоть.

— Ваше величество, — я склонилась перед ним, но глазами искала Тайрина.

К моему огромному облегчению, высокий светлоглазый жених был здесь. Он казался утомленным, на лбу под русыми волосами красовался свежий синяк, руки покрывали царапины, но он и правда был жив. Я не кинулась ему на шею, плюнув на весь этикет и мнение советников, лишь потому, что в этот момент у меня подогнулись ноги.

1 ... 47 48 49 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ведьма с Севера 2: невеста дракона - Элис Айт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ведьма с Севера 2: невеста дракона - Элис Айт"