Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Человек-Паук: Заклятый враг - Джим Берд

Читать книгу "Человек-Паук: Заклятый враг - Джим Берд"

465
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 52
Перейти на страницу:

– Мы вырвались! – воскликнул Человек-паук.

Несмотря на паутину, корпус капсулы слегка сплющило.

– Теперь, – сообщил ему Октавиус, – я должен быть глубоко без сознания для максимальной эффективности моих конечностей. – Он гордо выпятил челюсть. – Ударь меня.

За все время своих схваток с Доктором Осьминогом нашему герою выпадало немало возможностей сойтись с ним в кулачной драке, и Паук воспользовался большинством из них. И хотя сейчас были совершенно другие обстоятельства и общая атмосфера происходящего, Паук с радостью выполнил его просьбу.

Отведя одну руку назад – для полноценного размаха здесь не было места, – Паук заехал Октавиусу в челюсть и посмотрел, как тот без чувств улегся отдохнуть.

Внезапно Паука придавило осознанием, что оба его попутчика отправились в страну снов и он здесь совсем, совсем один, за исключением, конечно, искусственных конечностей Доктора.

Борясь с вращением капсулы, Человек-паук с восхищением наблюдал за тем, как из металлической конструкции выросла маленькая антенна, а весь механизм среагировал на внешний раздражитель, соответственно под него подстроившись. Мысленно Человек-паук сравнил устройство с только что вылупившимся птенцом, познающим новый и совершенно незнакомый ему мир. Пока хозяин спит, пояс будет самостоятельно проводить вычисления и, если понадобится, адаптироваться к постоянно меняющимся условиям, которые подкидывал им океан.

Стенолаз также почувствовал небольшой приступ гордости от осознания, что антенна функционировала благодаря своему новому компоненту, установленному им самим всего несколько дней назад.

Капсула дико вращалась, выброшенная предсмертными муками своей матери-субмарины. Человеку-пауку было любопытно, что же именно приключилось с огромной подлодкой ГИДРЫ, но он решил, что его безопасность, равно как и безопасность Энгстрома и Октавиуса важнее его любопытства.

Один особо сильный толчок вжал Паука в собственную паутину и выбросил обоих бесчувственных пассажиров из их «кроватей». Герой схватил обоих попутчиков за шкирку и удерживал на месте, пока капсула летела по безумной траектории. Сверху, снизу и по обе стороны от них металлические конечности сворачивались и перемещались, в мельчайших деталях реагируя на изменение обстановки и укрепляя временный барьер между людьми и морем.

Спустя считаные мгновения после выброса из субмарины ему на ум пришла нежеланная, вредная мысль: а если они не поднимутся на поверхность? Практически мгновенно он вспомнил вечеринку возле бассейна, на которую пришел очень юный Питер Паркер. Группа детей тщетно пыталась удержать пляжный мяч под водой. Воспоминание о детской игрушке, каждый раз с плеском выныривавшей из-под воды, успокоило его текущую нервозность.

«Мы справимся. Мы должны справиться. Нам всем есть ради чего жить... по крайней мере, мне – точно!»

Он услышал какой-то звук, который, скорее всего, должен был быть звуком запускаемых двигателей в щупальцах, и спустя мгновение почувствовал, что капсула движется строго по прямой... и вверх.

Во всяком случае, ему казалось, что вверх.

«Она должна двигаться вверх, – успокаивал он себя, – или тебе повезло не больше, чем... смытому в унитаз пауку».

Повернув голову и поглядев сначала на Доктора, а затем на агента ЩИТа, Питер подумал, что будет лучше приклеить обоих попутчиков к стенкам капсулы. Не только ради их безопасности, но и для того, чтобы уберечь себя от всех синяков, которые он получал, пытаясь удержать их на месте.

«Я даже понятия не имею, что произойдет, если Отто проснется во время подъема... продолжат ли его щупальца удерживать капсулу?»

Паук поднял веб-шутер и целился в Энгстрома, когда в лицо ему ударила струя воды.

– Нет, нет, нет!

Паук нацелился на течь и нажал на панель. Из шутера вырвалась паутина и мгновенно иссякла. Не теряя ни секунды, герой поднял вторую руку и повторил действие. Этой паутины хватило подольше, но и она тоже иссякла.

Еще один фонтанчик окатил его водой. Паук пригляделся и увидел, что обе протечки были возле отверстий, через которые наружу выходили превратившиеся в двигатели щупальца. Должно быть, активация двигателей расшатала конструкцию.

– Ну же! – закричал он. – Сделай же уже что-нибудь, а!

Ничего не произошло. Паук поглядел в обе стороны, изучая свое окружение.

«С кем это я разговариваю? Соберись, Паучок!»

Вода продолжала просачиваться в капсулу, которая не переставала крутиться и трястись, а Паук пытался сдержать потоп одними руками. Занятие казалось совершенно бесполезным, но за неимением лучшего плана это было все, что он мог сделать.

– Я должен был просто позволить тебе утонуть, Отто! – крикнул он. – И тебе – тоже, Юджин, мать твою, Энгстром!

У морской воды было мало шансов собраться в бассейн у основания капсулы: все из-за постоянной тряски. Не самое счастливое обстоятельство, но Паук цеплялся за него в трудный момент. На самом деле, пока этот опутанный стакан швыряло бурей, молитва показалась ему единственной и последней надеждой.

Затем в мгновение ока что-то изменилось.

Ему показалось, что капсула дернулась вперед, врезалась во что-то, а затем перешла к внезапной дрожащей посадке. Герой затаив дыхание прислушивался к звукам вокруг него, впитывал в себя каждое движение капсулы.

– Мы... выбрались.

Прекратившиеся утечки подтвердили его предположение.

Капсула покачивалась из стороны в сторону, но эта качка и близко не напоминала жестокую тряску, что они пережили за время подъема на поверхность.

«Волны, – подумал он, – нас качает на волнах, но не таких уж больших. Мы выплыли, выплыли, выплыли!»

Октавиус застонал, словно почувствовал, что опасность миновала. Энгстром оставался молчаливым и бессознательным балластом. Стенолаз проверил его пульс и повернулся посмотреть, что он может сделать, чтобы открыть капсулу. Их первоначальный план не предусматривал никаких действий после того, как они доберутся до поверхности, так что Пауку пришлось импровизировать.

– Немного океанского воздуха нам не повредит, – сказал он самому себе, зарываясь затянутыми в перчатки пальцами в паутину, окутавшую верхнюю часть люка, который запечатал проход внутрь. Отодрав свою паутину, он отклонился назад и изо всех сил пнул по скрытому за ней листу металла.

И почувствовал, как позади него разматываются и складываются металлические щупальца.

Человек-паук выгнул металл, открывая капсулу. Моментально ему в лицо ударила россыпь соленых брызг.

Оглядев окружавшее капсулу море, Паук поморщился. Бушевал шторм.


Глава 16

ЗАКЛЯТЫЕ ДРУЗЬЯ


ШЛО время. Человек-паук ждал, пока шторм не стих и море вокруг него не успокоилось снова. Одеяло из мириадов бриллиантовых звезд укутало небо, а прохладный бриз нежно убаюкивал капсулу и ее обитателей. Паук суетился как мог, заделывал дыры в капсуле, присматривал за Энгстромом и очень много думал.

1 ... 46 47 48 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Человек-Паук: Заклятый враг - Джим Берд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Человек-Паук: Заклятый враг - Джим Берд"