Читать книгу "Ночной садовник - Джонатан Оксье"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я буду строго судить вашу работу, – сообщил мистер Крюк и, поднявшись с крыльца, подошёл к Молли и Кипу. Те закрепили сеть на земле деревянными колышками через равные промежутки. – Отлично поработали! И с дополнительными ямами хорошо придумали.
Кип с Молли переглянулись. Они решили не рассказывать доктору о настоящем предназначении ям, чтобы не напугать его раньше времени.
Мистер Крюк ушёл допивать чай, отдав ещё одно указание:
– И засыпьте сеть листьями.
– Снова грести? – почти застонал Кип.
Но доктор то ли не услышал вопроса, то ли сделал вид. Кроме того, раньше он прямым текстом объявил детям, что «физический труд не для него». Молли взяла грабли, вторые подала Кипу.
– Пусть так. Некогда будет любоваться своими собственными могилами.
Сработать ловушка должна была благодаря длинной верёвке, протянутой через толстый сук. Молли не с первого раза удалось перекинуть через него верёвку, потому что он был очень высоко. Когда наконец она справилась с задачей, конец был передан Кипу, который дежурил на «противовесе» – этим словом доктор обозначил повозку Галилея.
– Привязывай покрепче, мой мальчик, – сыпались инструкции.
Молли стояла рядом и наблюдала, как брат привязывает верёвку к торцу повозки. Хоть он и молчал, по всему было видно: делает он это неохотно.
– С тобой всё в порядке? – спросила Молли.
– А что со мной может быть? – огрызнулся он.
В последние дни Кип стал меньше разговаривать и почти не улыбался. Казалось, что любой его вопрос – проверка, которую Молли проваливает раз за разом. Кроме того, она заметила, что брат постоянно трёт больное бедро, а лицо его в это время напряжено. Нога ведь наверняка болела всегда, но только сейчас он стал показывать, насколько ему тяжело.
Наконец Кип закрепил верёвку и, пройдя мимо сестры, сообщил:
– Доктор, мы всё сделали!
Теперь оставалось только ждать. Втроём они спрятались за повозкой, отлично скрывавшей их из виду. Доктор Крюк что‐то бормотал себе под нос, перебирая дорогостоящее обмундирование, к которому строго-настрого запретил детям даже прикасаться. Себе он принёс садовый стул, но помощникам приказал устроиться на земле, «чтобы не терять бдительность». Молли потуже запахнула пальто, напоминая себе, что уж если ей неудобно, то Кипу тем более. С наступлением ночи Галилей стал нервничать, рваться с привязи. Держать его и не давать уйти было задачей Кипа.
– Галилей так и норовит уйти от дерева. Может, пустим его? – спросил Кип, покрепче перехватывая поводья.
Даже в темноте было заметно, как разозлился доктор.
– Может, передоверим план кому‐то более умному, а? – поинтересовался он, не скрывая ехидства.
– Кип не хотел ничего такого сказать. Мы очень благодарны вам.
– Естественно, вы должны быть благодарны, – ответил доктор: в голосе его ещё плескалась обида. – Ни один обычный врач не стал бы опускаться до того, чтобы проверять вашу гипотезу. Но вам повезло: я не обычный врач.
– Дважды необычный, – пробормотал Кип.
Молли почувствовала, как у неё от злости по всему телу разливается жар. Ну почему Кип воспринимает всё в штыки? Почему не доверяет ей? Хотя с чего ему ей доверять?
– Доктор, а расскажите нам о своём плане. Он ведь наверняка великолепен! – попросила Молли.
– Ну, не преувеличивай, деточка… – сказал доктор и засмеялся, видимо, пытаясь изобразить скромность. – Если верить твоим данным, еженощно это существо приходит под дерево. На основании чего я могу заключить, что речь идёт о землеройном млекопитающем. О ласке или барсуке, например.
– Тогда это очень большой барсук, – прокомментировал Кип, за что сестра наградила его ударом локтём под рёбра и соответствующим взглядом.
Но доктор, кажется, не слышал его и продолжал:
– Когда это существо появится – если вообще появится, – я дам вам сигнал, и вы подстегнёте лошадь. Лошадь потянет верёвку, ловушка взлетит вверх, я выскочу вперёд и поймаю существо.
– А как вы его поймаете? – учтиво поинтересовалась Молли. – Ведь сеть долго его не удержит. Надо его запереть где‐то.
– Или убить, – добавил Кип.
– У меня есть вариант получше! Я его заморожу навечно. – И доктор показал на прибор, закреплённый на треноге.
Штуковина состояла из двух валиков, приделанных к чему-то вроде хлебницы и прикрытых накидкой. Из задней части свисала масса верёвочек и шнурочков, на один из которых была привязана пуговица.
Молли уставилась на странный аппарат:
– А что это за штуковина?
Доктор усмехнулся:
– Этот аппарат называется камера-обскура. Я собирался задокументировать образцы местной фауны, но вы, возможно, вывели меня на более интересный экземпляр! – Доктор восторженно извлёк из сумки какую‐то штуку, похожую на совок для мусора, пристроил её сверху чёрного ящика и насыпал внутрь какого‐то порошка. – Это вспышка с магнезией. В прошлом месяце я выписал её из Франции. Когда переводишь рычажок вот до этой рукоятки, – доктор показал на маленький крючочек, – порошок вспыхивает и даёт достаточно света, чтобы запечатлеть образ объекта на одной из этих пластин. – Приподняв чёрную ткань с задней стенки ящика, доктор продемонстрировал листок жести размером с почтовую открытку. – Идеальный прибор для фотографирования.
Молли в ужасе посмотрела на Кипа: осознание услышанного происходило медленно.
– Вы сказали «образ»? Вы же обещали поймать его и увезти с собой!
Она поглядела на дерево, затем на ловушку, затем на брата.
– Да не нужны нам его образы! Мы должны избавиться от него! – взорвалась она.
Кип схватил её за рукав, но Молли уже вскочила:
– Вы лгали нам! Обещали помочь, а вам только и надо, чтобы ваше имя вписали в какие‐то важные книжки!
– Ну ты сама именно этим меня заманивала, – терпеливо ответил доктор Крюк. – Не грусти. Если это существо сегодня покажется, то следом за мной сюда придёт целая армия исследователей. И уж один из них точно сможет выполнить твою просьбу.
– Молли! – позвал Кип громче.
– Это нужно сделать сегодня! – крикнула она.
Доктор Крюк встал на ноги:
– Не впадай в истерику. Наверное, я пропишу тебе…
– Молли!
Молли наконец‐то обернулась к брату:
– Что тебе надо?
Кип указал на дерево:
– Кто‐то идёт…
Молли и доктор одновременно присели и спрятались за повозку.
– Дух очень высокий, одет во всё чёрное, – прошептала она.
Сквозь туман уже был различим силуэт, направляющийся к дому. Он неуверенно прокладывал путь между холмиками, замирая и вновь двигаясь вперёд.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночной садовник - Джонатан Оксье», после закрытия браузера.