Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Пробуждение скромницы - Бронвин Скотт

Читать книгу "Пробуждение скромницы - Бронвин Скотт"

585
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 51
Перейти на страницу:

– Как красивы эти вещицы, не правда ли, Эндрю? – Видя, что тот уже едва владеет собой, Дмитрий крепко стиснул его руку. – Ты думал, что я ничего не замечу? – Он говорил очень тихо, только для Эндрю. – Ты грязный вор. К счастью, все, что ты взял после первой кражи, – подделки. Искренне надеюсь, что ты продал их понимающим покупателям. Они едва ли будут довольны, узнав, что ты торгуешь копиями. Я бы стерпел, если бы ты крал у меня, но не у Эви. Она когда-то любила тебя, а ты ее бессовестно использовал.

Дмитрий не думал, что можно побледнеть еще сильнее, однако у Эндрю это получилось. Он стиснул зубы, в глазах плескалось отчаяние.

– Впрочем, довольно разговоров. Тебе придется начать все заново. В другом месте, где тебя никто не знает. Искренне надеюсь, что ты воспользуешься этой возможностью. – Дмитрий кивнул, словно заканчивая светский разговор, а не выдвигая Эндрю ультиматум. – А теперь, извини, нам надо вернуться к гостям.

Он отвернулся от Эндрю и положил руку на талию Эви. Пренебрежительный жест. И очень опасный. Он оказался роковым.

– Нет, я не извиню вас. – Голос Эндрю звенел от злости. – Обернись, принц Дмитрий. Веди себя как мужчина.

Дмитрий оглянулся и похолодел. Этого он и боялся. В руке Эндрю был маленький пистолет – идеальное оружие для прелюбодеев и азартных игроков, которые нередко оказываются в опасных ситуациях. Дуло пистолета было направлено в живот Эви.

– Смерть от пули в живот ужасна. Успеваешь протянуть достаточно долго, чтобы познать настоящую боль, понять, что жизнь ускользает и никто не в силах тебе помочь. – Эндрю ухмыльнулся. – Как чувствует себя человек, у которого отобрали жизнь? Ты ведь только что сделал то же самое со мной. Ты подписал мне смертный приговор и знаешь это. Тебе придется отдать мне все артефакты, и тогда мы все останемся в живых.

– Пристрели меня, если тебе от этого станет легче. При чем здесь она?

Ситуация казалась абсурдной. Рядом были люди, но пистолет был маленький, и на них никто не обращал внимания. Люди видят то, что хотят видеть. А Дмитрия и Эндрю все считали друзьями.

Эндрю осклабился.

– Королевство на шлюху? Неужели она того стоит? Должно быть, в постели она творит чудеса. – Он покосился на Эви. – Никогда бы не подумал, моя дорогая. Но вернемся к делу. Принц, я считаю до трех. Раз…

Дмитрий не стал ждать. Решительность – лучшее наступательное оружие. Бить надо быстро и мощно. Промедление смерти подобно. Люди вроде Эндрю всегда рассчитывают на страх, который работает на них. Дмитрий сделал шаг вперед, заслонив Эви своим телом, мгновенно нанес удар по ноге Эндрю, схватил его за запястье и отобрал пистолет. Коленом другой ноги он нанес негодяю удар в пах. Эндрю застонал и сложился пополам, а Дмитрий сделал знак двум лакеям.

– Мистер Эдэр нас покидает. Проводите его.

Эви пошатнулась, но Дмитрий успел вовремя поддержать ее. Она чувствовала его сильные руки, слышала уверенный голос.

– Только не падай в обморок, Эви. Все кончилось. Ты в безопасности. – Дмитрий подхватил ее на руки. – Это неплохой способ оказаться в моей постели, дорогая.

Вдали от скопления людей Эви почувствовала себя лучше. В шатре царил полумрак. Дмитрий вложил ей в руку стакан с водкой.

– Пей.

– Эндрю наставил на меня пистолет! – Эви никак не могла прийти в себя, осознать, что Эндрю, ее сосед, ее девичья любовь, человек, которого она знала всю свою жизнь, хотел убить ее. – Он мог убить тебя, Дмитрий. – В это тоже невозможно было поверить. В мире было недостаточно водки, чтобы хотя бы немного смягчить ужасную реальность. – Я хотела поблагодарить тебя за все, что ты ради меня сделал – поднялся на помост, заступился за меня, но теперь появилось много всего другого, за что я должна тебя благодарить, и простого «спасибо» недостаточно. – Эви в очередной раз убедилась в правильности своего решения. Оказывается, Дмитрий ради нее был готов не только отказаться от своей прежней жизни и начать новую жизнь с ней, но и умереть. Это уже слишком. – У меня нет слов, Дмитрий.

– И не надо.

Руки, протянутые Дмитрием к ней, тоже слегка дрожали. Эви поняла, что этот вечер и для него не прошел бесследно. Он был так уверен в себе, когда вступил в словесный поединок с Эндрю, и потом, когда заслонил ее собой и разоружил негодяя, а ее подхватил на руки и унес в безопасное место. Впору забыть, что он тоже человек, смертный человек. Теперь ее очередь утешить его. Он должен знать, что с ней все в порядке.

Эви стиснула его руки.

– Со мной все в порядке. С нами все в порядке. – И она поцеловала его, медленно, настойчиво, жадно. Она хотела показать ему, что они живы и она его очень любит. Затем она стала расстегивать на нем одежду. Она доставит этому неподражаемому мужчине высшее удовольствие. Именно она.

Его руки, старавшиеся расшнуровать ее платье, не перестали дрожать, но уже по другой причине. Роскошный золотисто-коричневый шедевр упал на пол к ее ногам.

– Разве тебе не надо передохнуть? – игриво спросила Эви.

– К тому моменту, как мне удастся избавить тебя от всей одежды, я уже буду вполне готов, – буркнул Дмитрий. – Никогда не мог понять, зачем женщины надевают на себя столько всего.

Тем не менее он довольно быстро справился и стал поспешно раздеваться сам. Эви ему активно помогала. Ей хотелось увидеть его обнаженным, и как можно скорее. Ведь они оба живы. Это главное.

До постели они так и не добрались.

Глава 26

На пути попался диван, оказавшийся весьма кстати. Их терпение и без того подверглось нешуточному испытанию. Мужчина и женщина были настойчивы, почти грубы в своем желании, стремясь навстречу друг другу с новой силой. Это соединение было быстрым и неистовым, праздником жизни и тайным прощанием. Эви открылась для него, и он сразу же вошел в нее, наполнил собой. Она приветствовала его скорость, его бешеный натиск и застонала, чувствуя приближение разрядки. Еще немного… Дмитрий вошел в нее и замер. Следующего рывка не последовало.

– Скажи это, Эви.

Она задвигала бедрами, чтобы добиться своего, но он остался недвижим.

– Чего ты ждешь? – не выдержала она, изнывая. Ее тело достигло вершины ощущений, и не хватало самой малости, чтобы обрушиться вниз. И в этой малости ей было отказано.

– Я жду тебя. – Его тело напряглось, став твердым, словно камень, но он стоически терпел. – Скажи, что мы будем строить жизнь вместе, день за днем. Скажи, или ты больше никогда не испытаешь оргазм.

– Ты нечестно играешь.

Дмитрий хрипло засмеялся.

– Ничего подобного. В любви все средства хороши. А я твердо намерен победить.

Ее сопротивление, и без того ослабевшее, начало рушиться. И она произнесла те слова, которых он ждал:

– Тогда – да. А теперь, пожалуйста, воспользуйся плодами своей победы.

1 ... 46 47 48 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пробуждение скромницы - Бронвин Скотт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пробуждение скромницы - Бронвин Скотт"