Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Трансляция - Лиам Браун

Читать книгу "Трансляция - Лиам Браун"

191
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47
Перейти на страницу:

Надим?

– Вы говорили с Надимом? – сиплю я.

– Да. Он молодой и красивый. Идеальный типаж для нашей тестовой аудитории. Мы считали, что он отлично подойдет, и поэтому его пригласили. Дали парню шанс. Но он отказался, хотя и сомневался в принятом решении. Думал, МайндКаст помешает его кулинарной карьере. Поэтому он безумно ревновал, увидев твой прорыв, и поссорился с тобой.

– Он мне ничего не говорил.

Ксан улыбается.

– Вот почему мы так щедро платим нашим юристам. Ты был первым, кто согласился принять участие в шоу. Ты – единственный, Дэвид. Верь или не верь, но многие люди думали, что это плохая идея.

Ксан делает паузу, скалит зубы.

– Такие дела, братан. Но сейчас тебя можно заменить: хотя бы на твою цифровую копию.

У меня отвисает челюсть.

– И что теперь? – спрашиваю я.

Ксан всплескивает руками.

– Ах! А здесь все сложно. Очевидно, мы все-таки не можем тебя отпустить. По крайней мере, сегодня.

– Почему? Ты же не можешь держать меня под замком!

– Почему бы и нет? Вряд ли кто-то заметит.

Ксан указывает на экран. Реклама пива исчезла.

Я вижу свое изображение. На мне – шумоподавляющие наушники. Голова наклонена набок, а глаза закрыты в блаженстве.

Я обращаюсь к Алисе.

– Ты должна его остановить! Ты не можешь позволить ему так поступить.

– Прости, Дэвид, – отвечает она. – Боюсь, у Ксана лопнуло терпение. Мы работаем над тем, чтобы улучшить мир. Кажется, ты так и не сумел повзрослеть.

Алиса посылает мне прощальную, грустную улыбку и пропадает из виду.

Стекло, за которым она стояла, превращается в зеркало.

Я бросаюсь к Ксану.

– Значит, ты собираешься бросить меня здесь? И я буду сидеть в клетке?

– Я думаю, все зависит от тебя, парень. Я могу послать тебя домой, если хочешь. Или отправить тебя в тропический рай, если он сделает тебя счастливым. В этом и прелесть МайндКаста. Это клетка, раз ты решил посмотреть на нее таким образом.

Я исступленно кричу:

– И что? Я должен жить в каком-то фальшивом пузыре? В мире фантазий?

Ксан пожимает плечами.

– Не важно, чувак. Если ты так эмоционально все воспринимаешь, то можешь просто остаться здесь.

Он поворачивается, чтобы уйти, но вдруг останавливается.

– Эй, я хотел спросить тебя кое о чем. Как ты считаешь, все это – реально?

Я молчу.

– Что ты имеешь в виду? – наконец говорю я.

Ксан указывает на зеркальную комнату.

– Твоя клетка, как ты вздумал ее называть. Наш разговор. Я мог запрограммировать тебя. Это место может быть только в твоей голове, но ты никогда не узнаешь о подобном ухищрении, верно?

Я просто смотрю.

Он ухмыляется.

– В любом случае думай, братан. У тебя достаточно времени. Но я всегда смогу наблюдать за тобой, когда захочу.

И с этими словами Ксан исчезает.

– Подожди! – кричу я. – Нет!

Я кидаюсь к окну, протягиваю руки над стеклом и царапаю его в поисках трещин, пробелов, любого выхода, но все безнадежно:

Повсюду – только мое лицо, растиражированное, отраженное в каждой поверхности.

Проходят часы.

Годы.

Я продолжаю искать.

Царапающийся.

Пытливый.

И есть только я, я, Я.

Благодарности

Эта книга была написана быстро, в состоянии повышенной нервозности.

Приношу свои благодарности всем, а некоторым также свои искренние извинения.

Спасибо моей семье, друзьям и братьям.

Моим родителям – за их любовь, советы и безграничную поддержку.

Лорен Смит – за полезные комментарии к моим ранним проектам.

Доктору Крису Джонсу – за его психологические и неврологические знания.

Крис Окли – за его технический вклад.

Коллегам-писателям за поддержку и вдохновение на всем пути: Аделль Страйп, Бену Майерсу, Сэму Миллсу, Майклу Лангану, Джиму Крэйсу, Стивену Мэй, Керри Хадли-Прайс.

А также – Джонатану Дэвидсону из «Школы письма» Уэст-Мидлендс и всем из кабинета 204, Аки Шильц и всем из TLC, LossLit Magazine, Grist Anthology, Гринвичскому университету, Оксфордскому университету и всем, кого я забыл здесь упомянуть.

Всем, кто еще покупает бумажные книги.

Особая благодарность – Тому, Лорен, Люси и всем из «Легенд-пресс».

И, наконец, спасибо Симоне. За все.

1 ... 46 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трансляция - Лиам Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трансляция - Лиам Браун"