Читать книгу "Брак с незнакомцем - Хелен Диксон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже почти стемнело; в воздухе не чувствовалось ни малейшего ветерка, и было очень тихо. Ровена и Тобиас подошли к уединенному дому, который был огорожен кованой чугунной решеткой с высокими воротами. Им открыла пожилая женщина-испанка, приветствовавшая их на ломаном английском. Они последовали за ней и очутились в маленьком внутреннем дворике, заставленном кадками с экзотическими растениями. Ровена на минуту остановилась, глубоко вдыхая свежий, напоенный ароматами цветов ночной воздух.
– Где мы? Чей этот дом? – с некоторой опаской спросила она.
– Доверьтесь мне.
Женщина жестом пригласила идти за ней. Они миновали анфиладу элегантно убранных комнат и по короткой лестнице спустились вниз. Ноги Ровены, обутые в тонкие кожаные сандалии, совершенно бесшумно ступали по мозаичному полу; словно привидение, она скользила рядом с Тобиасом. Здесь было более душно и пахло мускусом и сандаловым деревом. До Ровены донеслось журчание воды, приглушенные голоса и смех.
Освещенная пламенем свечей, из темноты выступила высокая темнокожая женщина с точеными чертами лица, напоминающая египетскую царицу. Она с любопытством оглядела Ровену и ненадолго задумалась, поскольку та выглядела в точности как хорошенький юнец. Затем она улыбнулась:
– Добро пожаловать. Вас ожидают. Мое имя Имельда.
Она подняла руки, и просторные рукава ее коротенького халата – если этот клочок ткани можно было назвать халатом – соскользнули вниз, обнажив широкие золотые браслеты. Затем Имельда передала Ровене кубок с двумя ручками. Ровена вопросительно взглянула на Тобиаса. Он кивнул:
– Выпейте. Это поможет вам расслабиться.
Она послушно отхлебнула темного, пряного вина и отдала кубок Тобиасу, чтобы он тоже выпил.
– Помните, как вы жили у Ахмеда и восхищались его ванной комнатой?
Конечно же Ровена была не прочь снова испытать то же, что испытала тогда. Они прошли в просторный, отделанный мрамором зал, который и был ванной комнатой. Здесь было почти темно, лишь лампы, расставленные тут и там, давали мягкий оранжевый свет. В центре зала, посреди выложенного плиткой пространства, располагалась утопленная в пол ванна. Неподалеку стояла жаровня, согревающая воздух, а у края ванны были разложены полотенца и расставлены флаконы с маслами и различными видами мыла. Здесь было все, что только можно было пожелать, чтобы насладиться купанием. Ровена подошла к ванне и уставилась на ярко-голубой бордюр. Тобиас присоединился к ней и встал рядом.
– Это место создано для любви, Ровена. Я привел вас сюда не для того, чтобы причинить боль.
Имельда бесшумно юркнула к двери и одарила их ослепительной улыбкой:
– Оставляю вас. Получите удовольствие. Если вам что-нибудь понадобится – что угодно, – позвоните в колокольчик. – Она без единого звука закрыла дверь.
Оказавшись наедине с Тобиасом, Ровена вдруг почувствовала странную неловкость. Сейчас все произойдет. Он держал ее за плечо, совсем легко, но ей показалось, что его пальцы – это стальная клетка, из которой ей уже не вырваться. Ровена подумала, мудро ли она поступила, придя сюда с ним, но… она оказалась у него в долгу и была решительно настроена расплатиться. Завтра все будет кончено, но она знала, что ничто уже не будет прежним. Она сама не будет прежней.
– Я не выбрал бы этого дома для любовного свидания, но это лучшее, что мне удалось достать. К тому же это подарок от капитана Райана за помощь в поимке Мейсона.
– Он все знает? Вы ему рассказали? – с сильной тревогой спросила Ровена.
Тобиас рассмеялся и легонько погладил ее по щеке.
– Я просто сказал ему, что желал бы провести хоть одну ночь на твердой земле и мне хочется остановиться в достойном месте. Будучи осведомленным о вашей страсти к чистоте, я попросил, чтобы это был дом с ванной комнатой, и он был счастлив мне помочь.
– Кому принадлежит этот дом?
– Лорду Чарльзу Фоули. Он служит в гарнизоне, но сейчас находится в Англии вместе с супругой. Так что можете быть уверены, нас не потревожат, – пробормотал Тобиас и развернул Ровену к себе лицом.
Она увидела, как его глаза словно впиваются в ее, завораживают; его голос, глубокий и хрипловатый, звучал у нее в ушах, и Ровена призвала на помощь всю свою волю, чтобы противостоять сладкому онемению, которое начинало овладевать ее телом.
– Вы уверены? Ведь в доме есть слуги.
– Здесь будем только мы одни. Даю вам слово.
Заметив, что она как будто несколько потрясена, Тобиас решил выяснить, в чем дело:
– Ровена, вы ведь не боитесь остаться со мной наедине?
– Боюсь? А мне следует этого бояться, Тобиас?
– Нет, меня вам бояться не нужно. Никогда. Но готовы ли вы к тому, что сейчас произойдет?
Она прямо посмотрела на него. На его губах играла полуулыбка. Волшебные тени, что отбрасывали уютные оранжевые лампы, смягчали резкие, словно выточенные из камня черты его лица.
– Да. Я… в ином случае меня бы здесь не было.
Тобиас привлек ее к себе, медленно наклонился к ней и поцеловал. Ее губы были влажными и сладкими. Ровена закрыла глаза и обвила руками его шею.
– Вам придется показать мне, как это делается, – прошептала она. – У меня нет опыта, видите ли, и я… не знаю.
– Я научу тебя. Я разбужу страсть, таящуюся в этом прекрасном нетронутом теле. Ты готова учиться?
Его улыбка была так соблазнительна, что по телу Ровены пробежала дрожь – от макушки до пяток.
– Для вас… для тебя это привычно – лишать девственниц невинности?
– В сущности, нет. А теперь я хочу видеть тебя – всю целиком. Давай я помогу тебе раздеться.
Ровена немного покраснела, но, хотя она и стыдилась Тобиаса, ей хотелось продолжить начатое. Когда он начал уверенно снимать с нее одежду, она иногда чувствовала на себе прикосновение его теплых рук, и ее сердце забилось чаще. Наконец она стояла перед ним совершенно обнаженная. Ее румянец стал багровым.
Тобиас медленно снял свою рубашку и отбросил ее в сторону. Ровена невольно сделала резкий вдох при виде его широких плеч и мощной груди; затем ее взгляд опустился ниже, к узкой талии и плоскому животу. Когда Тобиас расстегнул панталоны и выступил из них, ее тело уже дрожало от сладкого предвкушения.
– Что? – тихо спросил он, заметив, что она затаила дыхание.
Она медленно улыбнулась – эту улыбку Ровена переняла у него.
– Невозможно отрицать, что вы превосходный образец мужчины, Тобиас.
Он лишь тихо рассмеялся в ответ и перехватил ее руки, когда она потянулась погладить его. Они погрузились в ванну, наслаждаясь горячей, ароматной водой, ее податливой нежностью, проникаясь покоем. Тобиас скользнул под нее; теперь она лежала сверху, а он осторожно гладил ее шею, ласкал гладкую гибкую спину. Как долго он хотел эту женщину!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брак с незнакомцем - Хелен Диксон», после закрытия браузера.