Читать книгу "Химера по вызову - Ясмина Сапфир"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы даже ахнуть не успели, как в грот запрыгнул большой отряд магов. Средних, не самых сильных, зато существ на шестьдесят, не меньше.
Девушки активировали сети, я отступила, готовясь к обороне. Бунтари рассчитали неплохо. В магической драке химеры беспомощны. Несколько замороженных боевых заклятий в массовой схватке вопрос не решают. Арсенал ведомства Бриолиса закончится, не успев начаться, и мы больше ничего не сможем противопоставить врагам. Агенты окружили нас, планируя оборону. Но в эту минуту из зияющей дыры в потолке хлынули заклятья магического паралича. Оборотни начали суматошно превращаться. Только смена ипостаси позволяла им избежать полной блокировки магии. Пока агенты меняли форму, мы остались без защиты. Колдуны атаковали мгновенно, слишком синхронно для обычных мятежников. Не зря бунтари так рассчитывали на собственные силы. Натаскали они сторонников неплохо.
В нас полетело все, что только можно. Огненные шары, что взрываются, касаясь тела, водяные облака, что топят на суше, молнии, пучки света и более сложные штуковины. Домашние заготовки – заклятья торможения, внутри которых двигаешься будто в воде, заклятья блокировки, действующие, как опутанные вокруг тела веревки, и куча других магических атак. Мы лишь успевали уворачиваться, набрасывать сети. Живые, не поврежденные энергосущности бились в них как оголтелые. Рвали путы, освобождались и нападали снова. Осатанело и злобно, вымещая на нас страх замкнутого пространства и потерю веры в собственную неуязвимость. Давно заметила – чем сильнее боевое заклятье, чем опасней, тем больше оно в себе уверено. Кидается в схватку, как бойцовский пес, на любой ответный удар свирепеет, словно бешеная собака. В плену энерголовушки доходит до безумия.
Оборотни немного пришли в себя, собирались влиться в схватку, но сверху упала еще дюжина парализующих заклятий. Рис смачно выругался, вновь меняя форму. И тут же отряд колдунов атаковал вновь. Я даже не поняла как – но резко, внезапно вклинился между химерами и оборотнями, разделил нас и погнал в разные стороны. Химеры отступили, еще и еще. Задействовали сети, как только могли. «Замороженный арсенал» закончился в мгновение ока.
Медленно, но верно сдавали мы позиции. Метр за метром углублялись в соседний грот.
Поначалу меня озадачили действия заговорщиков. Зачем они гнали нас в глубь лабиринта, когда могли заставить отступить? Но вскоре стало ясно – их план гораздо хитрей.
Несколько минут потребовалось оборотням, чтобы вновь овладеть магией. Они рванули за нами как оголтелые, но не тут-то было. С потолка рухнули булыжники, завалив проход между гротами наглухо. Вслед за ними поползли по огромному обвалу заклятья. Они укрепляли камни, склеивали, добавляли им прочности.
Новая стена полыхала энергией, как солнце протуберанцами. Магией, что укрепляла ее, и магией, что пыталась разрушить. Оборотни прилагали все усилия, не жалели энергий и ауры. Но пока ничего не выходило. Бунтари подготовились всерьез, как и опасался Бриолис.
Из-за тонны булыжников и каменного песка доносилось рычание Риса. Будто дикий зверь прорывался к потомству. Лельдису вторил Лайгилар. Ругались на чем свет стоит драконы. Шипел о том, что сотворит с бунтарями, Кэлл. Вот только мы слышали их все хуже и хуже. Колдуны наступали и гнали нас прочь. Стену между гротами без устали укрепляли заклятья самых разных видов и форм.
Воздух прорезал дикий рев. Я едва узнала голос Риса. И даже сейчас, в отчаянной ситуации, он помогал мне как никто другой.
Я сосредоточилась, разозлилась и собрала сетью целых пять заклятий разом. Огненный шар просвистел над ухом. Я отклонилась, толкнула Леру. Атака вонзилась в стену, запахло паленым камнем, послышался характерный треск, и огонь погас.
Колдуны перегруппировались и напали опять. Двинули на нас сплошную стену заклятий. Мы выбросили новые сети, сконцентрировались, понимая, что схватка пойдет не на жизнь, а на смерть. Нас не хотели подпускать к главарям. Возможно, собирались пленить, обезвредить. В конце концов, и заговорщикам химеры могли очень даже понадобиться. Осколки заклятий не разбирают – кто свой, а кто чужой. Крушат, убивают, режут, жгут всех подряд. И спасение только в нас. А сколько еще таких на Земле? Химер, что способны работать с остатками мощной магии? Сильно сомневаюсь, что много. Нина вербовала всех, у кого достаточный дар. И я не слышала, чтобы кто-то отказывался.
Словно отголоском моих мыслей прогремел близкий магический взрыв. Не в нашей части подземелья – там, за завалом. Меня ослепило так, что аурное зрение заволокло чернотой. В последний раз такое случалось очень и очень давно, на заре становления нового мира. Мы с Ниной выезжали на колдовскую драку. В схватку вмешались две ворожеи и очень некстати подключили собственную боевую магию. По сравнению с тем взрывом, катастрофа в Заграссы выглядела праздничным фейерверком рядом с ракетной бомбардировкой. Нас отбросило тогда на несколько метров. Вторая взрывная волна накрыла так, что я еще несколько месяцев ходила в синяках и ссадинах. В ближайших городах затряслась почва, реки вышли из берегов, два озера ушли под землю. Слава богу, происходило все в чистом поле, которое еще несколько лет чернело зловонной пустыней. Земля напоминала барханы пепла, обугленные деревья жалобно поскрипывали на сильном ветру. В воздухе носился запах гари и смерти, будто сотни трупов гнили где-то рядом. Ничто не росло и не укоренялось на изъеденной огнем и боевой магией почве…
Нынешний взрыв не снес катакомбы, не разрушил их, не превратил в груду обугленных камней… Он сделал кое-что похлеще и в сто раз страшнее.
Я застыла, вслушиваясь в тишину. Все еще надеясь услышать рычание Риса, ругань Лайгилара, шипение Кэлла. Но подземелье накрыла глухая тишина – безнадежная и ужасная. Я беспомощно посмотрела на остальных химер. Нападавшие ненадолго остановились. Упивались нашей растерянностью, страхом и болью. Я и без аурного зрения видела, как сверкали радостью их глаза, как улыбки приподняли уголки губ.
– Тайна? Тайна? Они что, погибли? Это был тот самый взрыв? Который уничтожает все живое? – Рамина подскочила, затрясла меня, как марионетку. По лицу ее градом катились слезы. Губы продолжали что-то беззвучно шептать. Я же не могла сказать ничего… Ни единого слова. Горло пересохло и саднило, глаза жгла соленая влага. Рис… Таврис… Мой лельдис… Властный и сильный, красивый и грациозный. Мой… мужчина, любовник… спутник… Тот, кто спас маму… За считаные дни сделал для меня больше, чем все остальные за долгие годы…
Перед глазами поплыли картинки.
…Раннее утро в благодатном Райлисе… Полутемный зал первого этажа замка… Мужчина приближается, как охотник к добыче, и сумасшедшее притяжение лишает нас контроля. Почти животное, безудержное и странное… Сердце колотится в бешеном темпе, сладко сосет под ложечкой. Низкий грудной голос проникает в каждую клетку тела…
…Пульсирующий пестрыми разводами зал ночного клуба… Рис появляется внезапно, приближается, и я тону в неведомых прежде ощущениях. Мы пьем страсть полной чашей и не можем насытиться друг другом…
Сидим за столом, и полуголый лельдис рассказывает, как следил за мной, как нашел в толпе таких же химер на одном правительственном задании…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Химера по вызову - Ясмина Сапфир», после закрытия браузера.