Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Азатот - Говард Филлипс Лавкрафт

Читать книгу "Азатот - Говард Филлипс Лавкрафт"

255
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 126
Перейти на страницу:

Охватившее меня любопытство было столь велико, что я забыл обо всякой осторожности и продолжил свое обследование. Я выяснил, что преграда начиналась у самой почвы и уходила вверх, и я уже не мог дотянуться до края, а также тянулась влево и вправо на неопределенное расстояние. Словом, эта была невидимая стена – хотя я мог только гадать, с какой целью и из какого материала она возведена. Я вновь подумал о миражетворящих цветках и о порождаемых им галлюцинациях, но здравый смысл заставил меня выбросить все эти глупости из головы.

Постукивая по преграде рукояткой ножа и наподдавая по ней носком тяжелого сапога, я по звуку старался определить, из чего она сделана. Судя по глухим отзвукам, это вроде бы был цемент или бетон, хотя касаясь стены пальцами, я скорее ощущал стекло или металл. Во всяком случае, ни с чем подобным я раньше никогда не сталкивался.

Следующим логичным шагом стала попытка выяснить размеры стены. Самой трудной, если не неразрешимой, была задача определения её высоты, зато ответ на вопрос о её длине и форме, вероятно, можно было вскоре получить. Вытянув руки и стараясь держаться вплотную к стене, я начал двигаться влево – внимательно глядя себе под ноги. После нескольких шагов я сделал вывод, что иду по гигантскому кругу или эллипсу. А затем мое внимание отвлекло нечто иное, но имевшее отношение к недостижимому кристаллу – основной цели моей экспедиции.

Как я уже сказал, даже с большого расстояния местоположение сияющего предмета казалось весьма странным – он находился на небольшом возвышении как бы над слякотью. И вот теперь, находясь от него всего в сотне ярдов, я смог, невзирая на клубящийся туман, разглядеть, что же это за возвышение. Это был человека в кожаном комбинезоне "Кристал-компани" – он лежал на спине, а его кислородная маска валялась в нескольких дюймах от него, почти утонув в грязи. В конвульсивно прижатой к груди правой руке он сжимал кристалл, который и был моим путеводным маяком – сфероид колоссального размера – настолько огромный, что мертвые пальцы едва его удерживали. Я понял, что смерть наступила не очень давно. Тлен ещё не тронул умершего, а в здешнем климате, как я давно заметил, труп начинает разлагаться уже через сутки. Но очень скоро мерзкие мухи-фарноты начнут виться над смердящим трупом. Интересно, кто это. Совершенно точно, не из нашей команды. Должно быть, кто-то из предыдущей группы, который отправился сюда в одиночку и, не имея представления о рапорте Андерсона, забрел в эту глухомань. И теперь он лежал, умиротворенный, а лучи гигантского кристалла струились меж его окоченевших пальцев.

Минут пять я стоял неподвижно, точно завороженный, и с опаской вглядывался в труп. Меня охватил непонятный ужас, и я ощутил подсознательное желание убежать отсюда подальше. К этой смерти мерзкие люди-ящерицы, судя по всему, не имели отношения, ведь найденный им кристалл по-прежнему оставался у него в руке. Может быть его гибель как-то связана с невидимой стеной? Но где же он нашел кристалл? Детектор Андерсона указал на один в этом районе задолго до того, как этот несчастный нашел тут свою смерть. И тут невидимая преграда обрела для меня зловещий смысл, и я с содроганием отшатнулся от нее. И тем не менее, я понимал, что должен как можно скорее разгадаь эту тайну и подробно выяснить причину недавно разыгравшейся тут ужасной трагедии.

И вдруг – отвлекшись от мучившего меня вопроса – я придумал, как измерить высоту стены, или по крайней мере определить, не уходит ли она в высоту до бесконечности. Собрав в пригоршню грязи, я подержал её в кулаке, чтобы она чуть подсохла и слиплась, а потом зашвырнул высоко в воздух. На высоте около четырнадцати футов комок громко стукнулся о невидимую поверхность, рассыпался и упал вниз. Мне стало ясно, что стена очень высокая. Второй комок, который я запустил вверх под более острым углом, ударился о её поверхность футах в восемнадцати над моей головой и рассыпался точно так же, как и первый.

Собравшись с силами, я приготовился к третьей попытке. Изо всех сил сжав комок в кулаке и дав ему высохнуть, я швырнул его вверх почти вертикально и даже побоялся, что он не коснется стены. Но он, не ударившись о поверхности стены, перелетел через неё и с мощным всплеском упал в грязь. Наконец-то я получил некоторое представление о высоте стены: комок грязи перелетел на другую сторону приблизительно на высоте двадцати-двадцати одного фута.

Взобраться на гладкую как стекло стену двадцатифутовой высоты было практически невозможно, следовательно, мне оставалось только идти вдоль невидимой преграды в поисках какой-нибудь дыры в стене. Может быть, стена имела форму круга или иной замкнутой фигуры? Или это была просто упавшая арка или полукруг? Приняв решение, я двинулся дальше, шаря руками по стене в поисках хоть малейшего зияния. Но сначала я решил пометить отправной пункт, вырыв небольшую ямку, однако грязь оказалась слишком жидкой. Тем не менее я запомнил место, заметив в сотне ярдах от меня в лесу высокую кикаду, которая как будто находилась на одной линии с сияющим кристаллом. Если в стене нет ни двери, ни лаза, я по крайней мере буду точно знать, когда обойду её по всему периметру.

Я не прошел и нескольких десятков шагов, как сделал вывод, что стена круглая и диаметром в сто ярдов – при условии, конечно, что окружность была правильной. Следовательно, труп лежал у самой стены напротив того места, откуда я начал движение. Но был ли он внутри или снаружи невидимой преграды? Это мне предстояло вскоре выяснить.

Медленно двигаясь вперед и не находя ни дверей, ни окна, ни иного какого-то отверстия, я решил, что тело лежит по ту сторону стены. С более близкого расстояния черты мертвого лица показались мне знакомыми. В его выражении, и в остекленевших глазах было нечто тревожное. Подойдя совсем близко, я узнал Дуайта, нашего ветерана, с которым лично не был знаком, но о которым много слышал на станции ещё в прошлом году. Зажатый у него в руке кристалл, безусловно, был славным трофеем – самым крупным образцом из всех, что мне самому доводилось видеть.

Я находился так близко от трупа, что – если бы не преграда – мог бы дотянуться до него, как вдруг левой рукой нащупал на незримой поверхности выступ. В следующее мгновение я понял, что нашел проход шириной около трех футов, который начинался от грунта и уходил вверх на неопределенную высоту. Но тут не было ни двери, ни петель, свидетельствовавших бы о некогда бывшей тут двери. Без тени колебаний я шагнул внутрь и сделал два шага к распростертому телу, которое лежало под прямым углом к проходу, как бы в невидимом коридоре. Я сделал удивительное открытие – что внутреннее пространство огромного круглого строения было разделено на отсеки.

Наклонившись, чтобы получше осмотреть труп, я увидел, что на теле нет никаких ран. Это нисколько не удивило меня, ибо раз кристалл у него, значит местные псевдо-рептилии здесь не появлялись. Я огляделся в поисках чего-нибудь, послужившего причиной смерти, и тут мой взгляд упал на кислородную маску у ног трупа. Данное обстоятельство натолкнуло меня на догадку. Без маски человек не мог дышать воздухом Венеры более тридцати секунд, и Дуайт, если это был он, явно потерял свою маску. Возможно, он её сдвинул, так что под тяжестью трубок ремешки распустились – чего кстати, не может произойти с маской Дюбуа. Полминуты ему не хватило, чтобы нагнуться и снова надеть свою маску – или же цианогенный компонент атмосферы в тот момент был слишком высок. Или он просто не заметил своей потери, любуясь найденным кристаллом. Он, как можно предположить, вытащил его из кармана комбинезона, так как карман был расстегнут.

1 ... 46 47 48 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Азатот - Говард Филлипс Лавкрафт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Азатот - Говард Филлипс Лавкрафт"