Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Командировочные расходы - Николай Бенгин

Читать книгу "Командировочные расходы - Николай Бенгин"

151
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 97
Перейти на страницу:

– Ну что, вспомнил?

– Это были пальцы, а не червяки, – пробормотал Биллинг, – а там, значит, глаз…

В глубокой задумчивости он начал стаскивать с себя сюртук и понял, что, собственно, делает, только когда Фэ принялась помогать в этом непростом предприятии. Отступать было поздно. Кряхтя и ерзая на сиденье, Биллинг кое-как высвободил одну руку. Фэ стянула другой рукав, при этом пальчики принцессы будто невзначай скользнули по рукоятке бластера. Наконец сюртук был снят и чинно уложен Биллингу на колени.

– На «Небесах» ты заметно стройнее был, – заметила Фэ, – но такой же неразговорчивый.

– Зато слушать умею, – парировал Биллинг, прижимая локтем кобуру. Без утомительной жары сюртука как-то сразу и на душе полегчало, и в голове прояснилось. Он вспомнил об основной теме: – Вот, например, насчет охолуев.

– Да, – поскучнела Фэ, – ты не рахат. Как говорится, чудес не бывает… Так что ты хочешь услышать?

– Подробности. Ты можешь внятно сказать, зачем связалась с этими охолуями?

– Могу, дай только сосредоточиться.

Некоторое время миэмка сидела, глядя прямо перед собой.

– Да, чудес не бывает, – повторила она, вздохнув. – И что охолуи?

– Действительно, что? – Биллинг старался не раздражаться. – Поверь, меня как раз это интересует.

– Возможно, ты не врешь, хоть и правду не говоришь, – она забавно почесала нос. – Все-таки что случилось в триста третьей? Меня это волнует, как-никак каюта бывшего жениха, а ты пальбу устроил.

– Давай по очереди.

– Не ворчи. Мы подрядились на большой груз турберов, просто чертову тучу, ну и пронесли в охолуях. Бизнес на две минуты, а деньги, поверь мне, вполне приличные.

– Турберы?! – Биллинг не мог скрыть разочарования. – На кой черт они тебе?! Ты сама смотрела? Это точно они? Может, еще чего насовали?

– Успокойся.

– Покажешь?

– Конечно. Полагаюсь на твою скромность, – она усмехнулась. – Хотя если ты вправду коп…

– Да не нужны мне твои цацки, а розуанцы и без меня про них знают, – Биллинг поежился, то ли от досады, то ли от того, что зря снял сюртук.

– Что?

– Один тип все уши прожужжал насчет контрабанды турберов здесь, на «Лотосе». Так что подставили вас по полной программе. Правда, конкретно про тебя он не знал, кажется.

– Что за тип?

– Дипломат с Розы, – Биллинг запнулся, сообразив, что сболтнул лишнее. Наверняка розуанских дипломатов на «Лотосе» – не толпа, и миэмка в два счета вычислит, о ком речь.

Кабинку мягко качнуло, как лодку на невысокой, прибежавшей откуда-то издалека волне. Биллинг поначалу на это и внимания не обратил, но миэмка, удивленно приподняв бровь, выглянула наружу. А там не оказалось ничего, кроме серой туманной мути. Мгла, чуть более светлая наверху и непроницаемо темная книзу, окутала кабинку.

– Сохраняйте спокойствие, – посоветовал механический голос из консоли, – по техническим причинам фуникулер остановлен, но скоро возобновит движение.

– Похоже на туман. Первый раз вижу туман на «Лотосе», – миэмка нетерпеливо потыкала пальцем в панель управления. – Почему мы остановились? – Она зябко повела плечами, оглянулась на Биллинга. – Кажется, зря ты разделся – прохладно здесь.

– Серая стена и холод, – тихо процедил он, – это не туман.

Небольшой экран на передней панели, основной теперь источник освещения, окрашивал в синюшные тона и саму кабинку, и неспешное, но явственное шевеление мглы снаружи. Биллинг вытащил бластер из кобуры и тут же зачем-то спрятал его под лежащим на коленях сюртуком. На самом деле он вовсе не чувствовал холода, рукоять бластера казалась неудобной и горячей. «Это ловушка! Ловушка!» – вопило все тело, во рту пересохло, и уже заранее стало трудно дышать. Вопрос «Что делать?!» безответно метался в голове, и тут с Биллингом приключилась странная вещь – он начал падать. Притом что в кабинке решительно не было для этого места, он падал и падал. Было совсем не страшно, наоборот, пришла тихая уверенность, что близкой опасности нет, и что он не опоздал, и что теперь все будет хорошо. На этой радостной ноте сознание выключилось. Словно черная заслонка выскочила из-за левого уха, вроде как она там, за ухом, всегда пряталась и вот в один миг захлопнулась.

…В темноте громко, но неразборчиво спорили несколько голосов. Один – с интонациями революционера на трибуне, что-то восклицал, то призывно, то обвиняюще. Другие, явно не соглашаясь, бубнили в ответ…

– Конденсация водяного пара, – отчетливо произнес женский голос, – при охлаждении.

Замученный стрессами мозг объявил забастовку. Сознание, запершись у себя на чердаке, затихло, созерцая груду бессвязных образов, чьих-то мнений, разрозненные куски собственных мыслей. Так хозяйка, вконец вымотавшись от затянувшихся праздников, вдруг перестает ухаживать за гостями, закрывается на кухне и сидит, и молчит, и угощения не носит. И пока проголодавшиеся гости гомонят за дверью, она сначала повздыхает на горы мусора и немытой посуды, потом потихоньку встанет и начнет неспешно приводить кухню в порядок. Ей, конечно, проще – всегда найдется, на что присесть или хоть опереться поначалу. Хуже, когда из покосившегося пространства исчезают твердые основы, ориентиры утрачивают смысл, а миражи наливаются предательской достоверностью.

…Две желтые луны повисли над угрюмой равниной, освещая пологие голые холмы, далекую гряду гор и узкую белую дорожку под ногами. Он неторопливо шел вперед, подставляя разгоряченное лицо колючему ледяному ветру. Шероховатая брусчатка приятно холодила пятки. Каждый шаг оставлял на ее заиндевевшей поверхности черную проталину. Конечно, он узнал этот пейзаж – тот самый, что они с Фэ видели, когда хотели уйти из медмодуля. Она еще сказала, что все паршиво, но дорожка есть, в том смысле, что наличие дорожки – это хорошо…

…Сейчас-то ясно, что никуда б они не дошли – наверняка превратились бы в ледяной памятник собственной глупости или в легкую снежную пыль. Жар, что теперь он держал в себе, наполнял сладким ощущением могущества. А впереди за холмами уже угадывался отсвет Прохода… совсем недалеко, там, где повис между скалами янтарный круг…

Он шел и шел, и младенческое отсутствие проблем ласкало, как нежные губы. «Моя фамилия – Биллинг. Я – инспектор полиции, моя фамилия Биллинг», – ему почему-то казалось крайне важным вслух повторять собственное имя и род занятий в этом счастливом, хоть и промерзшем мире. Он оглянулся на купол медмодуля – увидел вязкий оранжевый свет, словно густой кисель, выливающийся через дверной проем, и удивился, что купол все еще так близко…

Сознание Биллинга упорно пропихивало забившие голову образы и прочий мусор в привычные рамки восприятия, и то, что туда никак не вмещалось, начинало выпирать куда-то вбок – на невидимую, но очень ощутимую сторону. То, что казалось мусором, вдруг отливало странным оттенком истины, и волны эмоций накрывали тем сильней, чем больше оказывался такой вот неловкий, чуждый здравому смыслу кусок реальности.

1 ... 46 47 48 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Командировочные расходы - Николай Бенгин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Командировочные расходы - Николай Бенгин"