Читать книгу "Тайный искуситель - Тина Сент-Джон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не будешь отходить от меня ни на шаг, и ты ни при каких обстоятельствах не ослушаешься моих приказов. При намеке на опасность я скажу тебе, где искать убежище, и ты отправишься туда без промедления и споров. Понятно?
Да поможет ему Бог, он не должен был так гордиться тем, что она покорно склоняет голову, соглашаясь с его решением. И не должен был так радоваться всякий раз, когда оглядывался и видел ее, едущую рядом с ним, когда караван собрался и сопровождающие подготовились к любым испытаниям, ждущим их на дороге в Дарум.
Захира не знала, какое безумие накатило на нее, когда настаивала на том, что будет сопровождать Себастьяна в ловушку Халима. Она только знала, что в те отчаянные минуты, когда он сообщил ей о своем намерении отправиться в Дарум, несмотря на ее предупреждение, она почувствовала, что должна быть рядом с ним. Она ехала слева от него, по дороге, вымощенной древними римлянами, и наблюдала, как он оглядывает окрестности острым, пронзительным взглядом, как командует караваном с величием и властностью истинного короля.
Как любовник, он был столь же великолепен. Захира краснела от одной мысли об их вечере вместе, об оглушающей страсти, которую он показал ей в те драгоценные часы перед рассветом. Он любил ее неторопливо, но разбудил в ней жажду куда большего. Его взгляд сейчас, когда он обернулся и заметил, что она на него смотрит, словно говорил, что он ее понимает.
Что он тоже ощущает голод.
Его губы изогнулись в чувственной улыбке, он подвел своего коня к ней и взял ее за руку. И только он поднес ее руку к губам, как что-то вдалеке привлекло его взгляд. Пальцы Себастьяна сжались, когда он исследовал горизонт и вдруг пустил своего коня в медленный галоп по дороге. Выпустил руку Захиры и беззвучно, жестом, велел каравану остановиться.
— Что там? — прошептала Захира, ее вороная кобыла загарцевала прочь от его топочущего и фыркающего боевого коня.
— Отблеск возле того холма, — сказал он ей низким глубоким голосом, указывая на него и своему лейтенанту, как только крупный шотландец подъехал к началу каравана, чтобы присоединиться к Себастьяну.
Захира проследила направление его взгляда до маленького холмика в паре сотен ярдов перед ними. Поначалу она увидела лишь бесформенную груду камней и чахлый кустарник, но затем за ними что-то зашевелилось. И по другую сторону дороги, отражаясь от разрушенных каменных глыб строения, внезапно блеснула сталь, край оружия, разбивший солнечные лучи и выдавший местонахождение остальных людей Халима. Караван был блокирован с обеих сторон, поняла она, сглатывая комок, которым поднялось к горлу предчувствие.
Это было предупреждение, которое они должны были получить.
С пронзительным боевым кличем отряд ассасинов выскочил из своих укрытий и побежал к ним. Некоторые размахивали ятаганами и копьями с железными наконечниками, другие были вооружены луками и жуткими шипастыми булавами.
— К оружию! — крикнул Себастьян, выставляя своего коня перед Захирой, как щит, пока он выхватывал свой арбалет. — Уходите, миледи, — приказал он ей, подбородком показывая на заросли кипариса слева от него. — Найдите где укрыться, пока все не закончится. Уходите, сейчас же!
Вспомнив свое обещание повиноваться ему, Захира натянула поводья и начала разворачивать животное. Но когда она увела кобылицу с дороги искать укрытие, ее остановил внезапно начавшийся град горящих стрел, которые обрушились перед ней. Огненные болты подожгли траву на равнине, и широкое море огня перекрыло ей путь. Она обернулась через плечо и увидела группу лучников, появившихся позади них. Они натягивали луки и пускали стрелы. За несколько секунд оба пути отхода были полностью отрезаны стеной пламени.
— Ублюдки, — прорычал Себастьян, оценив опасность ситуации одновременно с ней. — Не отходи от меня, Захира. Не двигайся, пока не скажу.
С этими словами он вскинул арбалет, прицелился и послал первый болт в нападавших. Болт прорвался сквозь клубы дыма и попал в цель, прямо в незащищенную грудь одного из нападавших, сбивая того с ног и унося из жизни. Остальные караванщики выпустили такой же залп по банде фидаи, и боевые кличи вкупе со звоном арбалетов заполнили уши Захиры какофонией звуков битвы.
Захира вскрикнула, когда вражеская стрела пролетела мимо нее, едва не попав в нее и Себастьяна. Но одному из верблюдов позади них не повезло. С пробитой шеей животное тяжело рухнуло на землю, мешки с зерном лопнули и рассыпались по дороге. Остальные животные вопили от страха, толкались, рвались, налетали на груженые повозки, пока битва разворачивалась вокруг них.
Захира никогда не чувствовала себя настолько беспомощной. Она вцепилась в поводья своей кобылицы, пригибаясь, чтобы остаться за Себастьяном, как он приказал, хотя все инстинкты призывали ее помочь крестоносцам у каравана. Ассасины приблизились, и перестрелка переросла в жаркую рукопашную.
Она ахнула, когда одного из франкских солдат впереди достиг удар фидаинского меча и тот свалился с лошади. Еще один упал от удара копья, всадник и конь рухнули на землю, и земля дрогнула.
Себастьян, быстро взводя арбалет, смог уничтожить еще нескольких нападавших, но запас болтов, к сожалению, быстро истощился. Когда его рука скользнула по опустевшему колчану, двое соплеменников Захиры бросились на него с воздетым оружием и жаждой убийства в глазах.
— Себастьян, осторожней! — закричала она, но он уже увидел опасность.
Он отбросил бесполезный арбалет и потянулся за мечом, смертоносный клинок с дьявольским воем вылетел из ножен. Он атаковал улюлюкающего ассасина сверху вниз, располовинив того от плеча до талии одним движением руки. Второй атакующий бросился на него с булавой, готовясь нанести удар, который раздробил бы Себастьяну руку, если бы не Логан, пришедший на помощь в последний момент и застреливший ассасина из арбалета.
Вид дороги, которую начала заливать кровь, для Захиры оказался почти невыносим. Она отвернулась от повозок и услышала тонкий голос, который доносился к ней над всей какофонией звуков с дальнего края остановившегося каравана.
— Госпожа… госпожа, пожалуйста! Помогите!
Она посмотрела вниз и сквозь клубы дыма и пыли увидела лицо главы каравана, искаженное от боли и перепачканное копотью. Старик попал под одного из упавших верблюдов, его ноги были придавлены неподъемным весом мертвого животного и его огромной ноши.
— Помогите мне, госпожа, умоляю вас…
Захира обернулась через плечо туда, где сражались Себастьян и другие мужчины. Он велел ей держаться за его спиной, но наверняка не ожидал, что она будет стоять без дела и позволит этому человеку умереть, хотя может помочь ему освободиться. А даже если и ожидал, ее совесть не могла этого позволить. Она спрыгнула с лошади и подбежала к старику.
— Не могу… встать, — он задыхался. — Тяжело… дышать.
Захира всматривалась сквозь пелену дыма от горящей травы, чтобы лучше оценить ситуацию. Все выглядело плохо. Верблюд раздавил нижнюю часть караванщика до талии, скорее всего повредив многие жизненно важные органы. Она была не в силах сама сдвинуть тяжелое животное, но понимала, что довольно скоро это не будет иметь значения. Старик тяжело задышал, когда она исследовала его ребра, закашлялся, и из уголка его рта потекла кровь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайный искуситель - Тина Сент-Джон», после закрытия браузера.