Читать книгу "Академия высокого искусства. Адептка - Александра Лисина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От чрезмерного количества энергии сухое семечко полыхнуло, как факел, но еще до того, как кто-нибудь успел испугаться, съежилось и рассыпалось на ладони растерявшейся Зиры черным пеплом.
— Ой… — только и сказала она, сконфуженно опустив взгляд.
— Слишком много эмоций и слишком мало контроля, — бесстрастно прокомментировал ее неудачу лер Легран, даже не подумав отлепиться от подоконника. — В следующий раз дозируйте силу, леди, иначе в один прекрасный день вы можете подпалить своих соседей. Леди Роза, ваша очередь.
Роза сочувственно пожала руку огорченно понурившейся подруге, когда та проходила мимо, и поспешила найти в заветной коробке свое семечко. Она долго колебалась, нерешительно перебирала зерно за зерном, хмурилась и мялась, не зная, какое взять. Но потом все-таки выбрала и вытянула на свет крохотное белесое семечко.
— Укроп, — растерянно опознала она находку. — Обычная приправа к блюдам.
— Неверно, леди! — на удивление резко оборвал ее эльф, впервые за урок опустив взгляд зеленых глаз и пристально взглянув на вздрогнувшую ученицу. — Для человека, обладающим сродством к Земле, ваши знания непростительно малы. Мне кажется сомнительным, что лересса дер Вага и лер Лоур обошли это растение своим вниманием, а это значит лишь то, что вы плохо запомнили предыдущие уроки. К вашему сведению, у укропа есть как минимум пять свойств, заслуживающих вашего пристального внимания, и вы, леди, к следующему занятию выучите их все. Вам понятно?
— Д-да, лер, — испуганно пробормотала девушка, испугавшаяся этой вспышки. — Простите, я непременно исправлюсь.
— Надеюсь, что так.
Роза вздрогнула от резкого, как удар хлыста, замечания преподавателя и втянула голову в плечи. Но эльф уже отвернулся, снова принявшись разглядывать противоположную стену и окончательно потеряв к ней интерес.
Его холодности не смягчил даже тот факт, что смешавшаяся ученица на удивление быстро сумела пробудить и заставить прорасти зернышко крохотным зеленым росточком — слабым и тонким, но, несомненно, живым. И пускай укроп считался простым и наиболее поддающимся магии растением, пускай его легче всего было заставить проснуться, все равно — Айра остро позавидовала однокласснице и по взглядам остальных учеников поняла, что не одинока в своих чувствах.
— Можете вернуться на место, — ровно велел лер Легран, когда приободрившаяся Роза показала результаты своих усилий. Он даже не взглянул! Просто сместил рассеянный взгляд в сторону и кивком указал на парту, будто ничего не произошло, а Роза, как Бри или Зира, не сделала ничего из ряда вон выходящего.
«Почему? — недоумевала Айра, следя за понурившейся девушкой. — У нее ведь получилось. Что ему еще надо?»
— Леди Айра, ваш черед.
«Что?! — едва не воскликнула она, ошарашенно уставившись на учителя. — Я же самая последняя в списке!»
— Леди Айра, — сухо повторил эльф. — Поднимитесь и займитесь своим заданием. Или мне нужно назвать ваше имя в третий раз, чтобы вы соизволили проснуться?
Айра, поняв, что наставник не шутит, поспешно вскочила, едва не уронив на пол тетрадку, и в полнейшем недоумении приблизилась к столу.
В чем дело? Что на него нашло? Зачем поменял обычный порядок? Из-за Розы, что ли, рассердился?
— Приступайте, — прохладно велел лер Легран и демонстративно сложил руки на груди. Красивой такой груди, широкой, плотно обтянутой тонкой тканью приятного зеленого цвета и прямо-таки притягивающей к себе неослабевающее внимание… от нее так и хочется пробежаться глазами выше, к приподнятым скулам, тонким губам и пронзительно зеленым глазам, в которых, наверное, сияют все изумруды этого мира…
«Всевышний, и как остальные справляются? — зябко поежившись, подумала Айра. — Он ведь уже отошел, специально свел свою силу к минимуму, смотрит мимо, помалкивает и старательно сдерживается. Так почему же мне все равно не по себе? Почему так хочется подойти и посмотреть?»
Айра, прикусив губу, поспешно напомнила себе о предупреждении Марсо и уставилась в пол, всей кожей ощущая пристальный взгляд учителя. Едва миновав последние парты, она как можно естественнее повернулась к нему боком и лишь тогда вздохнула спокойно: все, теперь не надо опасаться невыносимой привлекательности эльфа и бороться с собой, чтобы не смотреть ему в глаза.
Переведя дух, она осторожно потянулась к коробке и, справедливо решив, что в ее положении выбирать совершенно бессмысленно, взяла первое попавшееся семечко.
Им оказался странного вида, абсолютно черный и усыпанный длинными шипами, как испуганный ежик, плод… или все же семя?
Причем, Айра была твердо уверена, что в «Атласе по Травологии» о таком не говорилось ни единого слова. Плод был гладкий, но в то же время обладал серьезной защитой. Имел существенный размер, почти в половину ее ладони, но при этом почти ничего не весил. На свету его кожура отливала насыщенным фиолетовым оттенком, а в тени он казался непроницаемо черным, словно сгусток мрака, ощетинившийся сразу всеми своими колючками.
Айра в затруднении потрогала находку пальцем, повертела на ладони, но так и не смогла ответить, что за штуку такую вытащила. Она даже рискнула обернуться к одноклассникам, но по их недоумевающим лицам поняла: никто из них такого семечка прежде не видел. Да и откуда им знать, если все, что они изучили, укладывалось в несколько глав атласа? Раз уж Айра, запомнившая этот самый атлас от корки до корки, не имела понятия, то чего ждать от других?
Лер Легран негромко кашлянул, привлекая к себе внимание, и Айра осторожно, чтобы не столкнуться с ним взглядом, подняла голову.
— Простите, лер, это не очень хорошо, я понимаю… но, признаться, я не могу ответить вам, что за растение имеет такие семена.
— Вы и не можете этого знать, леди, — на удивление мирно отозвался эльф, впервые расцепив скрещенные на груди руки и качнувшись навстречу. — Просто потому, что игольник колючий встречается лишь в одном-единственном месте нашего мира. В Занде. И я, признаться, совсем позабыл, что он здесь лежит. Боюсь, это — тема совсем не для первого курса, но тут нет вашей вины. Позвольте, я его заберу.
Айра вздрогнула, даже не заметив, когда он успел подойти. Более того, сообразила только тогда, когда эльф оказался на расстоянии одного шага и уже протянул руку, намереваясь забрать колючий плод.
Она машинально вздохнула, когда ноздрей коснулся легкий аромат его волос. Почувствовала, как затрепетало внутри ее странное сердце. А когда чужие пальцы коснулись ее ладоней, по ее коже словно пробежал разряд молнии, и Айра опрометчиво подняла голову.
Глаза у лера Леграна действительно оказались цвета молодой травы. Крупные, с узким вертикальным зрачком, в котором пульсировало странное зарево в такт биению его сердца.
Они светились так ярко, что Айра мгновенно потеряла ориентацию, перестав видеть что бы то ни было, кроме этих огромных, невыносимо притягательных, нечеловеческих глаз. А потом провалилась в небытие и на какое-то время полностью утратила связь с реальностью…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Академия высокого искусства. Адептка - Александра Лисина», после закрытия браузера.