Читать книгу "На край света за мечтой - Сара Ларк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это Южный Крест, – вдруг услышала она позади себя мужской голос.
Хелена обернулась. Она до смерти испугалась, но тут же узнала молодого человека. На Джеймсе был длинный непромокаемый плащ, темно-рыжие волосы растрепались. Парень радостно улыбнулся Хелене, словно получился удачный сюрприз.
– Откуда… откуда ты здесь? – спросила девушка.
– Конечно, из Киуорд-стейшн, – снова улыбнулся Джеймс. – Я сегодня выехал с рассветом. Хотел немного попробовать себя в настоящем перегоне скота. Гонять овец на самолете все же скучновато…
Хелена нахмурилась. Недавно парень говорил совсем другое.
– Эй, ты не рада меня видеть, что ли? – спросил он. В его голосе слышалось разочарование. – Я же обещал, что найду тебя.
– Ну, сделать это было не так уж сложно, – ответила Хелена и сразу пожалела о своих словах.
К чему быть такой насмешливой? Но ситуация складывалась странная, казалось, Джеймс с ней флиртует.
– Разве погонщики не всегда устраивают здесь ночевку?
– Ну хорошо, ты меня подловила! – добродушно ответил Джеймс и поморщился. – Тебе понравилось перегонять овец? Конечно, если дождь не идет.
Хелена взглянула на лунные блики, игравшие на мокром плаще. Почему парень все же приехал, несмотря на плохую погоду? Или он проделывает это каждый год?
– Тебе нравятся холодные и мокрые насквозь палатки, прокуренные хижины, которые за ночь так остывают, что просыпаешься в них с утра замерзшим как сосулька? Если, безусловно, смог хоть немного вздремнуть под громогласный храп погонщиков. – Джеймс подмигнул ей, и девушка поняла, что он шутит. – Разве тебе не нравятся эти ночевки на лоне природы, о которых без умолку щебечут мои родители?
Хелена не знала, как правильно отреагировать на это.
– Мне нравятся… звезды… – уклончиво ответила девушка.
Джеймс кивнул и встал рядом с ней.
– Тогда давай посмотрим, что у нас там наверху… – Казалось, парню не было до нее дела, а на небо он смотрел из чисто научного интереса.
Сердце Хелены забилось быстрее. Она испытывала странное чувство: радость и страх одновременно.
– Это вот – Южный Крест, как я уже говорил, – начал объяснять Джеймс. – Ты его распознаешь? Пять ярких звезд, которые образуют крест. Таким, по крайней мере, его видели христианские мореплаватели. Маори же узрели в этом скоплении звезд каноэ. Созвездие изображено на флаге Новой Зеландии, ты знала об этом?
Джеймс словно ненароком положил руку на плечо девушки. От прикосновения она вздрогнула. Еще недавно Хелена наверняка сразу сбежала бы, но сейчас ее охватило желание прильнуть к молодому человеку. Однако девушка не сделала ни того, ни другого, просто молча стояла и пыталась сосредоточиться на объяснениях Джеймса. Но тут вдруг залаяла собака и за ней всполошились остальные псы, которые сторожили овец. Наверное, Эйни, услышав голос хозяина, заразила своей радостью остальных. Она примчалась к Джеймсу, подпрыгивая, счастливо повизгивая. Джеймс повернулся к собаке и потрепал ее. Хелене показалось, что парень не слишком обрадовался встрече с любимицей.
С чего бы это?
Из дома тоже раздался лай: большинство мужчин спали вместе со своими собаками, но другие колли находились в хлеву с лошадьми. Теперь вся четвероногая братия разразилась заливистым лаем. И тут на пороге появилась Глория Мак-Кензи. Луч карманного фонарика упал на лицо Хелены.
– Хелена? – взволнованно спросила женщина. – Что-то случилось? Собаки…
Девушка испуганно вздрогнула, словно ее застали на месте преступления. Но при этом она не сделала ничего дурного и стесняться ей было нечего. Как и многие другие помощники, Хелена спала в повседневной одежде. С другой стороны, она стояла рядом с Джеймсом ночью. Глория могла подумать, что девушка выскользнула из дома специально к нему.
– Джеймс! – теперь Глория заметила и сына. – Что ты здесь делаешь?
Женщина очень удивилась, значит, ее сын в предыдущие годы наверняка не приезжал сгонять овец на лошади.
– Я… хм… думал, что буду тут полезен…
Самоуверенность Джеймса как ветром сдуло, когда парень увидел мать. Очевидно, он даже не обдумывал заранее, как сможет объяснить свое пребывание здесь.
– Это на уставшей-то лошади, которая скакала галопом с утра до ночи? – Луч фонаря выхватил потного гнедого мерина, до сих пор тяжело дышавшего. Джеймс привязал его к дереву. – Ты позабыл обо всем при виде молодой женщины? – Глория говорила очень строго. За лошадей она переживала всем сердцем. – Сейчас же отведи Кенана в стойло, вычеши его и хорошенько накорми, потом найдешь себе место для сна.
Она наблюдала, как Джеймс отправился к жеребцу, снял седельные сумки, перебросил их через плечо, чтобы забрать с собой в дом.
– В палатке поспишь, сынок! – добавила, глядя на это, Глория.
– Мы… мы не сделали ничего… – тихо стала оправдываться Хелена. – Только… только на звезды смотрели…
– Звезды могут светить очень обманчиво, как известно, – заметила Глория. – А теперь иди в дом, нам всем завтра нужно рано вставать.
После ночной встречи с Джеймсом Хелену мучила совесть. Девушка даже не решалась смотреть Глории в глаза, при этом стыдиться ей было нечего. Но она целиком зависела от доброй воли семьи Мак-Кензи. Глория и Джек ни в коем случае не должны были подумать, будто она хочет окрутить их сына. Беременная, без мужа, Хелена наверняка снискала бы себе дурную славу в Польше. На ее католической родине ей перемыли бы кости из-за истории об изнасиловании и шантаже. Хелена не могла поверить, что ни Биллеры, ни Мак-Кензи не увидели в ее рассказе ничего подозрительного. Однако, если теперь ее ночью застали в компании молодого человека…
Хелена волновалась и на следующий день, а потом и всю следующую неделю держалась от Джеймса подальше. Девушка чувствовала, что быстрее устает, поэтому использовала любые предлоги, чтобы меньше помогать в хлеву и больше – в доме. К тому же так шансы остаться наедине с Джеймсом сводились к минимуму.
Близилась Пасха, и Моана вернулась из Данидина в свою мараэ. В первый же день она навестила Глорию и всю семью по особому поводу. Хелена, присутствовавшая при этом, слышала, как девушка маори подробно рассказывала Джеймсу об учебном проекте, которому она хотела посвятить месяцы, оставшиеся до зимних каникул. Моану благодаря этому взяли на учительский семинар. Прежний дом для общинных собраний – центральное строение в мараэ – нужно было переоборудовать под школу. С тех пор как члены племени стали жить в отдельных домах маленькими семьями, он стоял пустой.
Глаза Моаны блестели, она сопровождала свой рассказ грациозными жестами.
– Я думала, ты поможешь мне починить это здание, Джеймс. Оно слегка запущенное, но стены довольно крепкие. Там требуется лишь косметический ремонт. Нужно купить немного гвоздей, пару ведер краски… Я пока не знаю, как за это заплатить, однако еще что-нибудь наверняка придумаю! Может, мне что-то пожертвует церковная община или Коуа расщедрится…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На край света за мечтой - Сара Ларк», после закрытия браузера.