Читать книгу "Шампанское - Джейсон Томас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако теперь через телеобъектив Зак увидел женщину, на лице которой не осталось ни малейшего следа неудовлетворенного либидо. Напротив, это было лицо совершенно довольной собой и своей жизнью женщины, достигшей успеха в своем деле и горячо любимой мужем. Она щедро изливала свою любовь на крошечное человеческое существо, лежавшее у нее в объятиях.
Зак отлично понимал, что Баффи всегда нуждалась в любви и уважении мужчины. Она старалась заслужить уважение отца и, когда это не получилось, решила шокировать его, превратившись в шлюху. Баффи пыталась заставить сотни мужчин любить ее, но встречала только похоть и неудовлетворенную страсть обладания ее роскошным телом. Даже Зак, искренне любивший Баффи, никогда не питал к ней уважения как к личности. Может, именно поэтому ему никак не удавалось понять природу взаимоотношений Баффи и ее нынешнего мужа, принца фон Арпсбурга.
И лишь ребенок оказался единственным существом, способным на ответную горячую любовь к Баффи, своей матери. На какое-то мгновение Зак почувствовал ревность к ребенку, который мог бы считаться его собственным сыном.
Зака охватило пронзительное ощущение вины. Неуклюжие пальцы уже не слушались его, и ему пришлось опустить фотокамеру. Зак больше не находил в себе сил размышлять. Ему хотелось лишь одного: броситься к Баффи, крепко обнять ее и почувствовать ответное стремление к нему. Отвернувшись от окна, Зак почти рухнул в обитое шелком кресло и только тут почувствовал, что весь вспотел. Сначала он испугался, решив, что с ним сейчас случится сердечный приступ или что-то в этом роде. Но силы постепенно вернулись к нему, а вместе с силами пришло и решение проблемы.
Вскочив, Зак выбежал из своих апартаментов. Огромный дом был совершенно незнаком ему, поэтому он остановился в вестибюле, не зная, как выйти в сад и оказаться рядом с любимой женщиной. Тут-то его и застал принц фон Арпсбург.
— Одну минуту. — Тэйлон твердо взял Зака за руку.
— Я хочу поговорить с ней! — воскликнул Зак, отталкивая принца и направляясь к двери.
— Прошу вас дать мне возможность подготовить Баффи, — попросил его Тэйлон.
Внезапно почувствовав, что ситуация выходит из-под его контроля, принц мысленно проклял себя за опрометчивое решение пригласить Зака Джонса в свой дом. Он надеялся, что, собравшись вместе, они втроем придут к компромиссу. Ему хотелось, чтобы Баффи была довольна жизнью и счастлива с ним. Теперь же все его планы и надежды рушились под напором гнева и страсти Зака Джонса.
— Подготовить меня? К чему? — спросила Тэйлона неожиданно появившаяся в вестибюле Баффи. Она сначала не заметила присутствия другого мужчины, к тому же повернувшегося к противоположной двери. — К чему ты хотел меня подготовить? — повторила она. — Ты приготовил мне сюрприз?
— Можно сказать и так, — отчетливо проговорил Зак.
Быстро повернувшись к нему, Баффи изумленно уставилась на бывшего мужа. Тот же с улыбкой склонился перед ней в почтительном поклоне.
— Что ты здесь делаешь? — прошептала она.
— Это я пригласил его, — вмешался Тэйлон. — Я думал, нам лучше поговорить втроем и обсудить все наши проблемы…
— Ты думал? — гневно воскликнула Баффи, делая ударение на слове «ты». — Ты думал!
Отвернувшись от Зака, она почти вплотную подошла к Тэйлону и тихо сказала:
— Полагаю, ты совершил ужасную ошибку. Лю Чин, отнесите Коуди в детскую!
Тэйлон застыл, совершенно ошарашенный словами Баффи, а Зак так и остался у дверей, забыв стереть с лица улыбку.
— Послушай, — неожиданно сказал он. — Признаюсь, мне эта затея тоже поначалу показалась идиотской, но…
— Ты абсолютно прав, она идиотская! — рявкнула Баффи.
— Но чем дольше я думал о ней, тем больше мне казалось, что нам троим действительно пора собраться за одним столом и прийти к определенным решениям. — Зак сделал шаг к Баффи.
— Единственный человек, имеющий право принимать по этому поводу какие-либо решения, это я! — резко ответила она. — Всю мою жизнь за меня все решали мужчины. Отныне только я буду принимать решения относительно вас обоих и наших возможных взаимоотношений!
— Ха! — вырвалось у Зака, и его голос тоже прозвучал гневно. — Какие могут быть у тебя взаимоотношения с голубым? Взаимоотношения возможны только между тобой и мной!
— А тебе не приходило в голову, что секс уже не так важен для меня, как прежде? — Баффи метнула на него сердитый взгляд.
— Секс уже не имеет значения для тебя? — усмехнулся Зак. — Вот это да! Ты, самая помешанная на сексе американка, вышла замуж за человека, не способного уложить тебя в свою постель! Скажи мне, что может дать тебе этот гомосек, кроме кучи денег? Ты же и сама не из бедных! Ты никогда не нуждалась в деньгах!
— Вот именно, не нуждалась, — прервала его Баффи. — Это тебе хотелось иметь много денег.
Ее слова попали в точку. В это мгновение Зак походил на готового расплакаться маленького мальчика, но уже через секунду его губы твердо сжались.
— Нет, ты все-таки скажи, что такого есть у этого парня, чего нет у меня? Никто другой на свете не любит тебя так, как я! Никто другой не умеет ласкать тебя так, как я!
— Тэйлон мой друг, — тихо проговорила Баффи.
— А я, значит, тебе не друг? Разве я не любил тебя так, как никто другой?
— Да, в определенном смысле… Но ты никогда не уважал меня, как Тэйлон.
— Какое, к черту, уважение?! — стукнул тяжелым кулаком Зак, и его удар пришелся по дубовой панели. — Что за ерунда? Я люблю тебя!
— Одной любви недостаточно.
— Тогда я не знаю, что для тебя достаточно! — возмущенно воскликнул Зак, всплеснув руками.
— И никогда не знал, — тихо сказала Баффи.
— Прошу прощения, — вмешался Тэйлон, — я действительно совершил серьезную ошибку…
— Это уж точно, — прорычал Зак, обращая теперь свой гнев и отчаяние на Тэйлона. — Наверное, я никогда не пойму, как тебе, несчастному педику, удалось увести мою жену, но, клянусь Всевышним, тебе не видеть моего ребенка как своих ушей!
Баффи ахнула, но Тэйлон сохранил полную невозмутимость.
— Прошу вас осознать следующее, — начал он деловым тоном. — Баффи имеет полное право поступать так, как считает нужным. Лично я очень хочу, чтобы она осталась жить со мной, но если Баффи пожелает уйти, я смирюсь с ее решением. Но в любом случае ребенок останется со мной! Ни вам, ни моей жене никогда не удастся забрать его у меня! И это условие обсуждению не подлежит.
— Вот еще! — выкрикнул возмущенный Зак.
Со зловещей грацией леопарда Тэйлон внезапно придвинулся к нему почти вплотную и тихо сказал:
— Бог свидетель! Вам, сэр, никогда не видеть этого ребенка. Даже если мне самому придется убить вас!
Зак невольно отступил назад.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шампанское - Джейсон Томас», после закрытия браузера.