Читать книгу "Легко ли быть одной? - Лиз Туччилло"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Индуисты не верят в ад. Они верят в карму.
Элис взяла соломку картофеля фри с тарелки Руби.
– А сама ты веришь, что если будешь нарушать свои обеты, то в следующей жизни родишься каким-нибудь муравьем или еще кем-то в этом роде?
– Ну, тогда скорее уж проституткой, – виновато произнесла Серена.
Элис рассмеялась.
– Точно. Наверное, ты возродишься грязной уличной потаскухой.
Серену это не развеселило.
– Я собрала вас, девчонки, потому что Джулия уехала и мне больше не с кем поговорить. Я взяла на себя по-настоящему большое обязательство и, похоже, сделала неправильный выбор.
Дамы дружно протрезвели.
– А ты спросила у него о его чувствах?
Серена схватилась за голову руками.
– Его мучает совесть. Он чувствует себя ужасно.
Руби подскочила на месте.
– Неужели он хочет оставить церковь? В смысле храм или как это там у вас называется?
– Он еще не знает. Он сказал, что с ним такого никогда в жизни не было.
Элис схватила уже два кусочка картофеля и сунула их в рот.
– Если это на самом деле любовь, вы оба должны забыть все на свете и идти ей навстречу. Ради бога, это же любовь! Это чудо. И все остальное не имеет значения.
– Но пока что это ничего не значит. Существует масса людей, которые влюбляются друг в друга и не могут сохранить это чувство. В индуистской религии много говорится о том, что этот мир, наше существование – всего лишь иллюзия. Возможно, я могла бы влюбиться в кого угодно, в первого мужчину, с которым переспала бы после четырех лет без секса. Он свами уже восемь лет. Как я могу говорить с ним об этом, если нет никаких гарантий того, что это сработает? Влюбиться – это еще ничего не значит.
Элис надеялась, что Серена была права. Она надеялась, что так оно и есть: влюбиться – еще ничего не значит. Она надеялась, что в ее с Джимом случае победят уважение и доброта, при некоторой поддержке Брэда Пита. Возможно, любовь – это лишь безрассудство и страсть, и на основании этого нельзя принимать важные жизненные решения.
Руби вспоминала мужчин, о которых думала, что она в них влюблена, с кем у нее был фантастический секс, и в итоге это ничем не закончилось. В данный момент все они для нее ничего не значили. Серена была права: это иллюзии. Но прежде чем эти слова сорвались с языка Руби, их произнесла Элис.
– Наверное, прямо сейчас тебе не следует предпринимать никаких радикальных действий. Для тебя пока что все это ново, и ты плохо представляешь, что на самом деле происходит с вами обоими. Не нужно бежать впереди паровоза.
Серена с облегчением закивала.
– Ты права. Ты права. Это хороший план. Мне нужно просто подождать.
Они посидели молча, испытывая некоторое удовлетворение оттого, что, по крайней мере, хоть эта проблема может быть решена. Руби отхлебнула свой кофе и посмотрела в окно. Там она увидела двух тринадцатилетних мальчишек, одетых в стиле хип-хоп, которые показывали на Серену пальцами и смеялись. Руби быстро отвела глаза в сторону, сделав вид, что ничего не заметила.
Тем временем в Рио
Проснувшись на следующее утро, я увидела, что Джорджия лежит и внимательно смотрит на меня.
– Сегодня я собираюсь нанять проститутку.
– И тебе тоже доброго утра.
– А почему бы нет? В аэропорту я должна быть не раньше восьми. Времени у меня навалом.
Произнеся это, она открыла каталог проституток на заложенной странице и взялась за телефон. Номер Джорджия набрала без колебаний. Крайне деловым тоном моя подруга поинтересовалась, может ли она пригласить Мауро сегодня на час дня. Она дала адрес нашего отеля, назвала номер нашей комнаты, согласилась на цену в пятьсот долларов и повесила трубку. Некоторое время мы сидели молча.
Затем Джорджия вдруг рассмеялась.
– Но я же на самом деле не могу пойти на это, правда? Ради бога, я все-таки мать.
У меня вырвался вздох облегчения.
– Верно, не можешь. И я рада, что к тебе в конце концов вернулся рассудок. Перезвони им.
Джорджия на мгновение задумалась.
– Нет, думаю, я все-таки это сделаю. Мне хочется узнать, смогу ли я получить удовольствие от секса, за который плачу деньги. К тому же мы ведь все-таки в Рио…
Я не верила своим ушам. Джорджия и в самом деле собиралась заняться сексом с человеком, которого наняла для этих целей. Я была убита, я нервничала, меня это раздражало – и при всем при этом, должна признаться, я находилась под впечатлением.
В полдень мы с Джорджией начали готовиться к ее «свиданию» с Мауро. Мы сошлись на том, что, когда он придет, я буду в номере, чтобы мы могли вдвоем посмотреть на него, прежде чем моя подруга останется с ним наедине. В глубине души я надеялась, что в какой-то момент до его появления Джорджия струсит. Ее затея и в самом деле казалась мне немного безрассудной. А тем временем мы тщательно продумывали, что она наденет. Изучив содержимое ее чемодана, забитого сарафанами, шортами, туфлями на шпильках и вечерними нарядами, мы остановились на джинсах и футболке. Почему-то нам не хотелось, чтобы Джорджия выглядела слишком уж страстно жаждущей. Я хотела, чтобы на ней было что-то такое, в чем она – в случае, если миссия по каким-то причинам сорвется, – не будет чувствовать себя глупо. Я имею в виду, что может быть хуже, чем сидеть в гостиничном номере в каком-нибудь откровенном неглиже, после того как ты отослала домой мужчину-проститутку без секса? Джинсы и футболка показались нам обеим правильным выбором. В конце концов, для чего, собственно, нужны эти пятьсот баксов? Разве не для того, чтобы Джорджия могла заняться сексом и при этом не переживать о том, как она выглядит?
Ровно в час, минута в минуту, консьерж объявил, что Джорджию хочет видеть мистер Торрес.
– Спасибо. Могли бы вы попросить его подняться ко мне через пять минут? – монотонным голосом произнесла Джорджия и повесила трубку.
После чего мы дружно взвизгнули и принялись носиться по комнате.
– Что нам делать? Что мы ему скажем, когда он войдет?! – воскликнула я, запрыгивая на диван.
– Во-первых, мы скажем ему, что ты не останешься и что мы не собираемся создавать ситуацию вроде «две вместо одной за те же деньги».
– Интересно, как ты это произнесешь, чтобы это не прозвучало… ну, не знаю!
– Это безумие! Я сошла с ума? Я сошла с ума!! – сказала Джорджия, которая теперь нервно шагала по комнате.
– Вино! Тебе нужно выпить! Как мы об этом раньше не подумали? – Теперь и я прониклась – наш поезд пыхтя трогался с места, и мне стало любопытно, куда он нас завезет.
Джорджия рванулась к мини-бару. Откупорив маленькую бутылочку вина, моя подруга основательно приложилась к ней, а затем передала мне. Я вдруг тоже захотела выпить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легко ли быть одной? - Лиз Туччилло», после закрытия браузера.