Читать книгу "Садовые чары - Сара Эдисон Аллен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за двери донесся голос Хантера-Джона, и она раздвинула ноги чуть пошире.
И тут в кабинет вошел ее свекор.
— Хорошенькое дельце, — только и сказал Джон-старший.
Эмма взвизгнула и кубарем скатилась со стола.
— Что такое? — послышался голос Хантера-Джона.
Эмма забилась под стол и прижала колени к груди.
— Пожалуй, оставлю-ка я вас с женой наедине, — сказал Джон-старший.
— С какой женой? Где она?
— Под столом. А ее одежда — в кресле. Да, сын, хорошо же ты управляешь моим предприятием.
Эмма услышала, как захлопнулась дверь. Шаги Хантера-Джона приблизились, и он присел на корточки перед столом.
— Черт побери, Эмма, что ты здесь делаешь?
— Я хотела устроить тебе сюрприз.
— Ты никогда прежде не приходила сюда за этим. С чего вдруг тебя принесло именно сегодня, когда отец решил без предупреждения устроить инспекцию, чтобы проверить, хорошо ли я веду дела? Мой отец видел тебя голой! У меня это в голове не укладывается.
Она вылезла из-под стола. Мнение отца значило для Хантера-Джона очень многое. А она только что поставила их обоих в неловкое положение. Ну почему так случилось?
Все было прекрасно — по крайней мере, о проблемах никто не вспоминал — до тех пор, пока не вернулась Сидни. И чего ей не сиделось там, где она была до этого?
— Прости, — пробормотала она и, подойдя к креслу, начала одеваться.
— Что на тебя нашло в последнее время? Ты просто как с цепи сорвалась. Выходить со мной никуда не хочешь, названиваешь мне по пятнадцать раз на дню, а теперь вот сюда в таком виде заявилась.
Эмма через голову натянула платье и сунула ноги в туфли на каблуках.
— Мне нужна уверенность в том... — замялась она. — В том, что ты меня любишь.
— В чем, в чем?
— В том, что ты останешься со мной.
Хантер-Джон покачал головой.
— О чем ты вообще?
— Я места себе не нахожу. С тех самых пор, как Сидни вернулась...
— Ты шутишь, — перебил ее Хантер-Джон. — Не может быть, чтобы ты это серьезно. Все это из-за Сидни? Поезжай домой, Эмма. — Он двинулся к выходу из кабинета, даже не взглянув на жену. — Мне нужно догнать отца и попытаться объяснить ему все это.
— Знаешь, что мне сегодня рассказала Элиза Бофорт? — оживленно воскликнула Эмма вечером за ужином. — Сидни и Клер Уэверли устроили двойное свидание на Лансфордовом водохранилище. О чем только Сидни думает? В нашем возрасте уже никто туда не ходит. А Клер! Можешь себе представить Клер на водохранилище?
Хантер-Джон уткнулся в свой десерт. Это был его любимый шоколадный торт с кремовой глазурью. Эмма заказала его специально для мужа.
Вместо того чтобы ответить, Хантер-Джон утер губы и положил салфетку.
— Эй, мальчишки, — сказал он сыновьям, отодвигая стул. — Пойдемте погоняем мячик.
Джош и Пайтон с готовностью вскочили со своих мест. Они обожали играть с отцом, и Хантер-Джон всегда старался выкроить время, чтобы побыть с сыновьями.
— Я с вами, — вскинулась Эмма. — Подождите меня, ладно?
Она бросилась по лестнице на второй этаж и переоделась в красный купальник, тот самый, который нравился Хантеру-Джону, но, когда она спустилась, в столовой уже никого не было. К бассейну вела дверь из гостиной, и Эмма вышла на террасу, откуда открывался вид на лужайку. Хантер-Джон с мальчиками играли во дворе; волосы у них уже взмокли от пота. Было половина восьмого, но на улице было еще светло и жара даже не думала спадать. Дневной зной не спешил уступать место вечерней прохладе. Эмма любила лето. Мальчикам не нужно было ходить в школу, а темнело так поздно, что после того, как Хантер-Джон возвращался с работы, еще оставалось время заняться чем-нибудь.
Раз уж Хантер-Джон не собирался смотреть, как она плавает, мочить волосы не имело смысла, так что Эмма облачилась в саронг и принялась подбадривать сыновей возгласами с внутреннего дворика. Она с нетерпением ждала открытия футбольного сезона. Предвкушала походы на школьные матчи и посиделки перед телевизором днем по воскресеньям и вечером по понедельникам. Это было их семейное времяпрепровождение, нечто такое, чего Сидни никогда не делала вместе с Хантером-Джоном. Она приходила на стадион, когда играл Хантер-Джон, но никогда не была горячей поклонницей футбола. А Эмма любила его. Любила потому, что его любил Хантер-Джон. Но Хантер-Джон бросил играть, когда не поступил в Университет Нотр-Дам. Он бросил играть из-за нее.
Когда начало смеркаться, Эмма вынесла из дома кувшин с лимонадом. Вскоре мальчики с Хантером-Джоном появились у бассейна.
— Лимона... — начала было Эмма, но прежде чем она успела договорить, мальчишки уже плескались в бассейне.
Эмма снисходительно покачала головой. Хантер-Джон направлялся прямо к ней. Она с улыбкой протянула ему стакан.
— Лимо...
Он прошел мимо нее и скрылся в доме. С того злополучного происшествия у него в кабинете он не сказал ей ни слова.
Эмме не хотелось, чтобы мальчики поняли, что между их родителями пробежала черная кошка, поэтому дождалась, пока они наиграются в воде, потом принесла полотенца и велела им вылезать. Когда они выбрались из бассейна, она разогнала их по комнатам переодеваться и смотреть телевизор, а сама отправилась на поиски мужа.
Он принимал душ, и Эмма уселась на туалетный столик лицом к душевой кабинке, дожидаясь, когда он вылезет.
Когда дверца открылась и появился он, у нее перехватило дыхание. Он до сих пор вызывал в ней сильные чувства. До чего же он красивый! Он только что вымыл голову, и Эмма отметила, как сильно поредели у него волосы, но для нее это не имело никакого значения. Как же она его любит!
— Нам нужно поговорить, — произнесла она. — Я хочу знать, почему ты все время отказываешься обсуждать Сидни.
Он вскинул голову от удивления, не ожидая увидеть ее здесь, потом взял полотенце и принялся энергично вытирать волосы.
— По-моему, куда важнее то, почему ты никак не можешь оставить ее в покое. Неужели ты не заметила, что Сидни не имеет никакого отношения к нашей жизни? Тебе не кажется, что она не сделала нам ничего плохого?
— Она сделала достаточно уже тем, что вернулась, — сказала Эмма.
Он прекратил вытираться. Лица его было не видно из-за полотенца.
— Ты не желаешь о ней разговаривать, — продолжала она. — Откуда мне знать, может, это потому, что ты до сих пор испытываешь к ней какие-то чувства? Откуда мне знать, что ее появление не напомнило тебе обо всех тех возможностях, которые были у тебя, пока я не забеременела? Откуда мне знать, поступил бы ты точно так же, если бы мог прожить жизнь заново? Стал бы ты спать со мной? Женился бы на мне?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Садовые чары - Сара Эдисон Аллен», после закрытия браузера.