Читать книгу "Тайна венской ночи - Чингиз Абдуллаев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фаркаш вошел чуть хромая, словно у него болела нога. Онпо-прежнему изо всех сил пытался скрыть свою радость по поводу случившегося: отаком подарке судьбы венгр даже не мечтал. Ведь получилось так, что в одну ночьбыли решены все его проблемы. Галимова, непримиримо настаивающего на выплатеденег, уже не было, а с Яцунским он сумеет договориться. Самое приятное было втом, что подобная сделка ему ничего не будет стоить: не придется платитькомиссионных ни Баграмову, ни Веронике Вурцель. Это было приятнее всего.
Айша пришла одетая в серое платье, словно все еще нерешалась поверить в гибель своего мужа. Посол поднялся, уступая ей место рядомс родственницей, и сел рядом на подставленный Баграмовым стул. Айша села околоРахили, и они взялись за руки, как две подруги. Такая идиллия могла бы вызватьумиление, если бы почти все присутствующие, включая консула, Баграмова и дажесамого посла Марата Набатова, не знали о том, какие именно отношения связывалипокойного с троюродной сестрой его супруги.
Последней вошла Амалия. Она была в ужасном состоянии,сегодня ей даже вызывали врача. Когда женщина вошла в зал ресторана, то Рахиля,Айша и Инна дружно отвернулись, выражая свое истинное отношение к этой молодойженщине, посмевшей стать причиной убийства президента компании.
Амалия села на свободный стул, который стоял неподалеку отФаркаша. Он покосился на нее, но ничего не сказал. В конце концов, он дажедолжен быть благодарен этой паре за устранение такого грозного человека, какАнвар Галимов.
Дронго вошел почти сразу за Амалией, вежливо поздоровался совсеми и прошел к небольшому столу, стоявшему в центре зала, словно собираясьразложить на нем свои документы, которых, впрочем, у него не было. Все гостибеспокойно озирались. Вместе с Дронго в зал ресторана вошла Джил. Она подошла кАмалии, села рядом с ней и взяла ее руки в свои, словно согревая их своимтеплом. Примерно через минуту в зал ресторана вошли сразу пятеро мужчин:генеральный комиссар Морбитцер, старший инспектор Квернер, сотрудникпрокуратуры Штреллер, менеджер отеля Эрвин Бальтцер и переводчик, которыйдолжен был переводить слова Дронго на немецкий язык. Все пятеро по очередипоздоровались с послом, затем с Дронго и уселись на стулья, поставленныенедалеко от стола, около которого стоял эксперт.
Теперь все ждали главного подозреваемого. Рахиля недовольнои демонстративно посмотрела на часы. Слишком много чести так долго ждать этогоубийцу, который еще смеет опаздывать. Как будто он опаздывал по собственнойволе…
– Господин эксперт, – произнесла онахолодно-повелительным тоном, обращаясь к Дронго, – может, вы начнете безэтого типа, видеть которого мне совсем не хочется?
– Его уже привезли, – терпеливо ответилДронго, – сейчас его приведут сюда, и мы начнем.
– Можно было вполне обойтись и без егоприсутствия, – громко заметила Рахиля, – не обязательно рассказыватьнам о злодействах в присутствии самого злодея.
– В данном случае его присутствие важно, – заметилДронго. – Если вы потерпите не больше одной минуты, то наконец узнаете,как было подготовлено и совершено это преступление.
– Не понимаю, почему я здесь сижу, – пожалаплечами Рахиля, – но я готова еще немного подождать ради Айши, чтобыузнать наконец, как именно все произошло.
В зал ресторана ввели Руслана. Он словно похудел за этинесколько часов и заметно осунулся. Один из полицейских приковал его к себенаручниками, второй шел рядом. Они сели у выхода, словно не решаясь пройти дальшев зал. Рахиля громко фыркнула.
– И еще смеет на нас смотреть и являться сюда, –громко произнесла она.
Амалия, сидевшая в другом конце зала, с трудом удерживаласьот слез, вытирая платком предательскую влагу, скапливающуюся в уголках глаз.
– Итак, дамы и господа, – начал Дронго, –должен вам сказать, что это преступление меня поразило. Я даже не подозревал,что подобные убийства возможны. Но, оказывается, даже мой большой опыт вначаленесколько пасовал перед столь масштабным и хорошо продуманным преступлением.Итак, мы имеем убийство президента компании Анвара Кадыровича Галимова,произошедшее во время новогоднего бала в Вене, в отеле «Мариотт». Следователипопытались установить виновника. На оперативно найденном ноже были обнаруженыдва волоска. Современными методами экспертизы было установлено, что онипринадлежат Руслану Алтуеву, который сразу же был взят под стражу. Таковыпервоначальные факты.
Господин Алтуев, позвольте мне выразить вам свое искреннеесочувствие. Я постараюсь доказать сегодня, что вы не виноваты – более того, выготовы взять на себя вину за это преступление только для того, чтобы отсюдаспокойно выпустили вашу невесту, которая ждет ребенка. Поздравляю, Амалия, высделали очень достойный выбор. Он – настоящий мужчина.
По залу пробежал некоторый удивленный гул. Морбитцернахмурился, когда ему перевели слова Дронго. Тот повернулся к залу и продолжал:
– Но позволю себе заметить некоторые несоответствия,которые сразу бросаются в глаза. Как многим уже известно, присутствующая здесьгоспожа Амалия ждет ребенка от своего друга…
– Позор, – громко сказала Инна Яцунская.
– Подождите, – попросил Дронго. – Итак, онаждет ребенка, а Руслан мог приревновать свою любимую женщину к боссу компании,у которого она работала. О покойных ни слова плохого – надеюсь, я смогувыдержать этот принцип до конца сегодняшнего вечера, – но Галимов былчеловек бурных страстей и не любил соблюдать моральные нормы, принятые вобществе.
Он заметил вытянувшиеся лица Рахили и Вероники, но несобирался развивать эту опасную тему.
– Руслана наверняка оскорбило, что на Новый год ониприехали не только со своим боссом, но и взяли секретаря, – продолжалДронго.
В этот момент он думал не столько о Руслане, сколько осупруге покойного, рядом с которой нельзя было оскорблять память убитогокакими-либо грязными намеками или другими недостойными фактами.
Однажды в жизни Дронго возникла сложная ситуация. Он давалинтервью известной журналистке, позднее ставшей депутатом, – ГаниреПашаевой. И рассказал ей о мужестве одного известного писателя, отправившего накарабахскую войну своего сына. Военком из уважения к заслугам престарелогописателя предложил оставить сына известного прозаика в тылу, но тот настоял,чтобы сына отправили на фронт. В первом же бою мальчика убили. Сына привезли вгород и торжественно похоронили. Дронго рассказал об этом героическом отце,чтобы еще раз подчеркнуть величие его подвига. А затем всю ночь не спал. Онвдруг осознал, что именно сделал. Ведь его интервью для телевидения навернякабудет смотреть мать убитого молодого человека. И она узнает, что отец мальчика,ее муж, мог спасти сына, но из-за своих высоких принципов решил не оставлятьпарня в тылу. Как она будет жить после этого, как ей трудно будет оставаться сотцом мальчика, тоже оплакивающим смерть сына. И тогда Дронго рано утромприехал на телевидение и попросил вырезать этот эпизод в знак уважения передматерью погибшего. Именно тогда он понял, что правда тоже бывает злой и можетранить страшнее лжи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна венской ночи - Чингиз Абдуллаев», после закрытия браузера.