Читать книгу "Игра души - Хавьер Кастильо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Профессор решил, что ему нужно попытаться расширить имеющиеся у него сведения о Джине. Он проверил записи, сделанные накануне, чтобы структурировать все, что рассказал им Итан. В его бумагах отчетливо выделялись два имени, которые казались единственной зацепкой, на которую он мог хоть как-то рассчитывать: Том Роджерс и Джеймс Купер. Первый был молодым человеком Джины Пебблз на момент исчезновения. Второй – ученик Маллоу, который, по-видимому, мог рассказать о Воронах больше остальных. По словам Итана, он пользовался популярностью среди школьников и, возможно, именно Джине был обязан тем, что стал одним из Воронов и все об этом догадывались.
Профессор сел перед компьютером и несколько раз ввел имя Тома Роджерса в поисковик, пытаясь узнать, сменил ли он место жительства или до сих пор живет в прежнем доме в Непонзите – месте, куда отправилась Джина в день своего исчезновения. Возможно, если ему удастся с ним поговорить, Том расскажет, что тревожило Джину и почему, по словам ее брата, она переменилась, поступив в школу Маллоу. Джим попробовал найти профиль Тома в «Фейсбуке», но у него ничего не вышло. Имя было таким распространенным, что служило прекрасным прикрытием. В Интернете значились тысячи Томов Роджерсов, а их адреса были столь широко разбросаны по самым разным уголкам планеты, что складывалось впечатление, будто это вирус, а не человек. Он нашел Тома Роджерса в Австралии, Новой Зеландии, Соединенных Штатах, Великобритании, Германии, Дании, Южной Африке и даже Китае, где, по видимости, было модно давать детям западные имена и фамилии, чтобы они казались более интегрированными в общемировую систему.
Профессор зашел в просмотр улиц на карте и проделал путь, который проходила Джина в 2002 году, начиная с того момента, когда она с братом пересекла мост и попрощалась на другом берегу. Затем от этой точки профессор побродил по округе по направлению в Непонзит, следуя по наиболее логичному маршруту, по которому пошла бы Джина: по велосипедной дорожке, которая напрямую вела к улице, где жил Том Роджерс. Тропинка, по которой она, вероятно, пошла, проходила мимо парковки парка Джакоб Риис, кирпичного комплекса Форт Тилден и нескольких площадей и заброшенных участков посреди пустыря. Оказавшись в Непонзите, он виртуально пересек улицу и свернул направо, до конца дороги, где стоял дом семьи Роджерсов, в котором они жили в 2002 году, на 149-й улице. Это было деревянное строение с зеленой крышей и перилами из кованого железа. Однако до него Джина так и не дошла. Ее след исчез где-то на этом промежутке. Какой-то фургон мог притормозить рядом с велосипедной дорожкой или на огромной парковке, мимо которой она проходила, и увез девочку навсегда. Самое странное в истории Джины было то, что ее рюкзак нашли в Бризи Пойнт, на пляже, месте, расположенном в абсолютно противоположном направлении от ее маршрута, на котором брат видел ее в последний раз тем роковым днем 2002 года.
Профессор снова подумал о Мирен, и на несколько мгновений у него появилось едва уловимое желание позвонить ей. Однако решиться на этот шаг было нелегко. Возможно, если б он это сделал, единственное, чего бы добился, – это еще сильнее отдалил ее от себя. Вдруг, смотря на дом Тома Роджерса на экране и сам не понимая почему, Джим вспомнил фразу, которую сам повторял снова и снова: «Ищи источник».
Он поднялся и принялся ходить из угла в угол по всей квартире, перебирая в голове различные варианты. Затем переворошил содержимое ящиков письменного стола и наконец нашел, что искал, – диктофон. Профессор порылся в шкафу и достал оттуда черный рюкзак. Когда-то в этом рюкзаке он носил бухгалтерские документы, которыми его снабжали административные работники, желающие заявить о каком-либо нарушении публичных компаний. Джим положил в рюкзак диктофон, черную записную книжку, пару ручек и несколько печатных статей о Джине. Он собирался пройти по маршруту Джины, словно это как-то могло помочь ему сдвинуться с мертвой точки. Закинув рюкзак на плечи, он почувствовал груз безнадежных поисков.
Профессор нервничал, но вместе с тем его охватило воодушевление. Ему пришло в голову, что, возможно, Мирен появилась сейчас, чтобы подтолкнуть его вернуться к тому, кем он был на самом деле. Иногда на своем пути мы встречаем людей, которые помогают нам не сойти с него, и несмотря на то, что они уходят, мы можем только с благодарностью оглядываться назад. Профессор Шмоер любил преподавать, но ничто не могло заставить его чувствовать это сладкое покалывание нервов, когда он стучал в дверь и один за другим запускал свои непростые вопросы в человека, который никак не ожидал увидеть его на пороге.
Он вышел на улицу и зашел в «Дели» с более серьезным видом, чем обычно.
– Как всегда, один латте? – спросил продавец-пакистанец, уже взяв большой картонный стаканчик.
– Да, но без сиропа.
– Сели на диету?
– Нет, – серьезно ответил Джим. – Встаю на новый путь.
Глава 27
Гарлем
Ночь 25 апреля 2011
Мирен Триггс
Нет ничего больнее, чем, не понимая того, погружаться в непрерывный круг ошибок, из которого невозможно выбраться.
Я уже успела забыть, как это сладко – чувствовать, что представляешь угрозу. Знать, что никто не может тебя ранить и что ты вся покрыта шипами. Если ты бесстрашно идешь по улицам такого города, как Нью-Йорк, – вероятно, ты сама внушаешь страх остальным. Я вышла из дома с залитым слезами лицом. Я рыдала из-за того, что не могла позволить кому-то любить себя. Одна часть меня боролась с любым признаком нежности, в то время как другая нуждалась в заботе, чтобы не лишиться рассудка окончательно.
Голова все еще болела после удара камнем, и я не хотела думать или, вернее, сделала вид, что не замечаю, куда именно направляются мои длинные решительные шаги, устремленные к северу города. Я шла более часа, избегая главных улиц и переходя на противоположную сторону дороги каждый раз, когда замечала впереди банкомат, чтобы не попасть в поле зрения камер. На протяжении всего пути из моей головы не выходили слова моей мамы о бабушке, которая смогла снова завоевать свое счастье и заново построить свою жизнь, несмотря на то, что на протяжении стольких лет терпела побои от человека, который должен был любить ее.
Бабушка стала для меня далеким маяком на другой стороне
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра души - Хавьер Кастильо», после закрытия браузера.