Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Спасите меня, Кацураги-сан! Том 7 - Алексей Аржанов

Читать книгу "Спасите меня, Кацураги-сан! Том 7 - Алексей Аржанов"

3
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 65
Перейти на страницу:
если давление…

— Асакура-сан, — вздохнул я. — Сладкий кофе — это лучшее лекарство в моём случае. Тем более кофеин улучшает кровообращение в сосудах головного мозга.

Если употреблять его в адекватных дозах, разумеется.

Окончательно убедив невролога оставить меня в покое, я последовал за Эитиро Кагами в ординаторскую. Заведующий скинул с себя свой белоснежный халат и упал на диван. Я заварил себе кофе и сел напротив него в удобное кресло. Меня сразу же начал заманивать в свои чертоги сон, но бодрящий запах горячего напитка не давал расслабиться.

— Вы ведь даже не представляете, что сделали, Кацураги-сан, — улыбнулся Эитиро Кагами. — Что сделали для меня и моей семьи. В какой раз вы уже меня спасаете? Сначала помогли не потерять пост, потом спасли во время землетрясения. А теперь и вовсе сохранили жизнь моему сыну и моей жене.

— Эитиро-сан, вы ведь такой же врач, как и я. И прекрасно понимаете, что иного выбора у меня не было. Клятву мы все давали.

— Кацураги-сан, не несите чепухи! — эмоционально воскликнул заведующий. — Вы правда думаете, что кто-либо другой стал бы так перегружаться? Стал бы работать на износ, чтобы помочь человеку, которому и помогать вовсе не должен? Да, я знаю, у нас много замечательных врачей, и все они стремятся помочь каждому нуждающемуся, но… — Эитиро отпил кофе и тяжело вздохнул. — Чёрт возьми, Кацураги-сан, у вас рабочий день закончился шесть часов назад! Вы бы могли передать это дело другому. И никто бы на вас не обиделся. Честно.

— Дело не в обиде, — помотал головой я. — Если я могу помочь кому-то, то зачем мне отказываться? Правда, Эитиро-сан, никакого геройства в этом нет. Это просто мой принцип. Кодекс жизни.

— Вы спасли мою семью, — стиснув зубы, произнёс он. — Мы с Мизиру уже восемь лет не могли завести ребёнка. Восемь, Кацураги-сан! — Эитиро прикрыл лицо ладонью. — Вы бы только знали, как я ждал этого ребёнка. Я уже столько раз терял надежду. Но моей жене было ещё тяжелее. Представляете, как тяжело женщине, которая из раза в раз теряет ребёнка? Да я перед каждым её УЗИ напивался транквилизаторами, чтобы успокоиться. И после — тоже.

— Понимаю, Эитиро-сан, это не легко, — кивнул я.

— Пока вы оперировали, у меня в голове уже пронеслась сотня мыслей, — прошептал Эитиро Кагами. — Сначала я боялся, что и моя жена и мой сын погибнут. А потом… Начал мыслить холодно и понял, что вам с Фудзи-сан, возможно, придётся выбирать. И честно вам скажу, Кацураги-сан, я не знал, что лучше. Если бы моя жена выжила, а ребёнок погиб, наша семья уже никогда не стала бы прежней. Она бы окончательно сломалась, ведь эту попытку мы сочли последней. Но если бы случилось наоборот, и Мизиру не стало… Тогда бы сломался я. И в этом ребёнке было бы мало смысла. Да, я бы смог воспитать его в одиночку, но… Сломленный отец без супруги вряд ли может вырастить здорового сына.

— Не думайте об этом, Эитиро-сан, — ответил я. — Всё уже позади. Я очень рад, что нам с Фудзи-сан удалось успешно закончить операцию. Давайте лучше не будем говорить о грустном. Всё уже позади. Лучше скажите, как планируете сына назвать? Уже определились с супругой?

Эитиро Кагами замолчал. Я не торопил его с ответом. Он глотнул кофе, окончательно опустошив чашку, затем поставил её на стол и произнёс:

— Мы с Мизуру старались не привязываться к этому ребёнку. Поэтому перестали давать имена уже после второй неудачной попытки, — сказал Эитиро Кагами. — Но имя этому я уже придумал. Я назову его «Тендо».

Моё сердце ёкнуло. Это был очень серьёзный жест со стороны заведующего. В Японии очень много имён, и их написание может сильно варьироваться даже при одинаковом звучании. Если он выбрал это имя, значит, подразумевает, что собирается назвать сына именно в мою честь.

— Мне очень приятно, Эитиро-сан, — поклонился я, не вставая с кресла. — Спасибо большое.

— Вы сделали для меня так много… — произнёс он. — Мне ещё никто и никогда так не помогал, как вы, Кацураги-сан. Знаете, не хочу навязывать, возможно, лишние для вас взаимоотношения, но… Я с уверенностью могу сказать, что считаю вас своим другом. Очень хорошим другом, на которого всегда могу положиться.

— Это взаимно, Эитиро-сан, — ответил я. — Я ещё когда устроился в эту клинику заметил, что вы — один из немногих заведующих, кто не прогибается под коррупцию Ягами Тэцуро и действует так, как должен действовать любой врач.

— Тогда это уважение действует в обе стороны, — улыбнулся Эитиро. — Кстати, Кацураги-сан, не хотите со мной пройтись до гинекологии? Акушеры обещали показать мне сына. Пока только через стекло, всё-таки он пережил тяжёлую операцию… Но мне хочется хотя бы взглянуть на него.

— Конечно, Эитиро-сан, — кивнул я. — Пойдёмте.

Мы с Эитиро Кагами прошли через отделение гинекологии — в неонатологические палаты, где наблюдали за новорождёнными. В нашей клинике эти койки пользовались малым спросом. Как я уже подмечал ранее, женщин в корпорации «Ямамото-Фарм» очень мало.

Когда Эитиро Кагами показали его сына, мы с заведующим оба почувствовали мощный прилив эмоций. Только то, что почувствовал я, сильно отличалось от ощущений Эитиро.

Даже с искусственно заглушённым магическим центром, я заметил, я испытал магические колебания. С таким явлением столкнулся впервые.

Неужели я переборщил? Подал в ребёнка слишком много магии и разорвал связь слишком поздно. Похоже, я случайно передал ему маленькую толику своей силы.

Возможно, она скоро развеется. Но если этого не произойдёт, Эитиро Тендо в будущем сможет стать таким же лекарем, как и я.

Осознание этого меня сильно шокировало. В моём мире лекарские навыки были врождёнными и не передавались другим людям. То, как работала магия в этой вселенной, во многом до сих пор оставалось для меня загадкой.

На этого ребёнка стоит обратить внимание. Если сила в нём сохранится, когда-нибудь в будущем ему может понадобиться наставник. Лекарскую магию развить без учителя попросту невозможно. Человек может только навредить себе и окружающим.

— Эитиро-сан, возможно, вам покажется странной тема, которую я сейчас заведу, — начал я, — но раз уж мы так плотно взаимодействуем с Россией, скажите, вам что-нибудь известно об их религии?

— О христианстве? — уточнил Эитиро Кагами. — Конечно, у меня много

1 ... 46 47 48 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 7 - Алексей Аржанов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спасите меня, Кацураги-сан! Том 7 - Алексей Аржанов"