Читать книгу "Императив - Адерин Бран"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алиса перемахнула невысокую ограду и рванула по газону в сторону ближайших кустов. За спиной она слышала ругань Владимира:
— Я убью тебя! Я убью тебя, тварь! — его голос был гнусавым и булькающим, в нём звучало неподдельное бешенство.
Это только придавало ей скорости, а бегала Алиса быстро. Как назло, в этой части парка почти не было дорожек, и Алиса не видела пешеходов. Она бежала, не разбирая дороги, напрямик через газон в сторону ближайшей растительности. За спиной она слышала приближающийся голос Владимира. Ещё немного, и он нагонит её.
Наконец, девушка перескочила через стриженные кусты и плюхнулась на живот. В раскоряку она быстро поползла, прячась за кустами. Алиса старалась отползти, как можно дальше от того места, где Владимир её увидел. Ползать получалось медленно, но Алиса очень старалась. Владимир, казалось, совершенно потерял голову, получив от неё удар. Догонит — не пощадит.
А Владимир уже вломился в кусты там, где она скрылась, и начал озираться. Не увидев её, он заорал:
— Выходи! Выходи, я тебя не трону!
Голос его звучал так, будто он уже точно знал, как будет её убивать. «Ага, ищи дуру!» — прошипела про себя Алиса и ещё активнее припустила в заросли. Владимир метался на месте, пытаясь выискать девушку. Он ярился и кричал что-то совсем уж нецензурное. Алиса надеялась, что он будет заметен. Ведь она не успела сказать Хеву, куда она побежала. Может, если этот урод, будет орать, то Хев его услышит?
Алиса забралась в какие-то заросли и затихла, сжавшись в комок. Она видела через листву, как Владимир носится по газону и заглядывает за каждый куст. Алиса сидела, не шевелясь и старалась не дышать. А потом она увидела самое прекрасное зрелище в своей жизни.
На Владимира напролом с бешеной яростью шёл Хев.
Телефон зазвонил в сотый раз, и Хев, увидев знакомый номер, рявкнул в трубку:
— Да!
— Хев, давай сюда! — это был Джек.
— Ты её видел?! — вскричал Хев.
Всё в нем подпрыгнуло от надежды.
— Нет! Но приехал русский. У него зверски довольная рожа. Можно с ним поговорить.
— Джек! Я её не брошу!
— Я знаю, мужик! Приезжай.
Джек повесил трубку, но звонок тут же раздался снова.
— Да! — прорычал Хев, раздражаясь всё больше.
Но из трубки донёсся дрожащий, полный слёз голос Птички:
— Помоги…
Надежда снова воспряла в душе Хева. Птичка! Живая. Это единственное, что ему было нужно. Одно слово.
— Где ты?! — Хев уже крутил руль, распугивая другие машины.
— У отеля.
Её голос был совсем тихим и слабым. Хев разорвёт на части всех, кто посмел её обидеть. Сейчас он знал: он не умел говорить о своих чувствах, но он умел калечить людей. Для неё он разорвёт любого и подаст ей головы её обидчиков на блюде.
— Будь там! Я буду там через минуту! Слышишь? Элис? Элис!
Голос в трубке пропал, но вдруг послышался другой, старческий.
— Мистер, леди не в порядке. Избита. Она убежала в Гайд-парк. За ней гонится какой-то сумасшедший с разбитым лицом.
Кровавая пелена заволокла зрение Хева. Избита?! Его мысли потеряли имевшийся налёт цивилизованности. Хев от одной фразы превратился в пещерного человека, чью самку посмели тронуть.
— Где Вы? — спросил Хев, и голос его, как никогда, был похож на рычание.
— На углу Стэнхоуп плейс и Бэйсуотер роуд, сэр.
Хев завершил вызов и вдавил педаль газа в пол. Он не успел уехать далеко и домчался по Брэйсуотер роуд до указанного места за каких-то три минуты. Бросив машину посреди улицы, он под возмущённые сигналы клаксонов помчался к Гайд-парку. На тротуаре он увидел растерянного пожилого мужчину. Тот указал ему пальцем куда-то в сторону парка. Видимо, это был тот самый джентльмен, у кого Элис попросила телефон.
Хев рванул туда, куда указал старик. Бегать в килте было несравнимо удобнее, чем в брюках. В парке уже было довольно темно, что играло Хеву на руку: как настоящий an t-albannach[3] , белья под килтом Хев не носил.
Хев нёсся вперёд, не думая, не выбирая направление. Он просто бежал, каким-то шестым чувством зная, где спряталась его Птичка. Сейчас он был в своей стихии. Его лёгкие работали, как кузнечные мехи, ноги в тяжёлых ботинках жёстко врезались в землю, мышцы ритмично сокращались. Он шёл убивать и не испытывал страха. Если только с его Птичкой хоть что-то случилось, ни один из этих русских не покинет город живым.
Пробежав немного вперёд, Хев услышал мужские вопли на русском и немного скорректирован направление бега. Он узнал язык потому, что на нём говорила Птичка. Но в её устах эти странные звуки звучали нежно. Сейчас же он слышал неприятный шипящий и бряцающий поток слов. Хев ускорился ещё сильнее.
Он увидел бродящего в лабиринте кустов русского менеджера. Лицо и грудь его были покрыты кровью. Он вопил что-то и искал. Кого-то.
Его Элис была где-то рядом. Девушка спряталась или убежала подальше. Элис — умница. Она не высунется, пока ей будет грозить опасность, а значит, первым делом Хев обезвредит этого мудака. Хев, не снижая скорости, понёсся на мужчину. Русский заметил его не сразу, но, когда увидел, попытался сбежать. Трусливый подонок!
Хеву не составило труда догнать его, и боец, схватив противника за грудки, нанёс резкий и точный удар в уже повреждённый нос. Русский мгновенно потерял сознание. Хев не отказал себе в удовольствии ударить его ещё несколько раз, намеренно доламывая нос, выбивая зубы, кроша верхнюю челюсть и выбивая из сустава нижнюю.
Теперь рожа этого урода будет соответствовать внутреннему содержанию. Хев отбросил русского на траву и пнул ногой, чтобы перевернуть того на живот. Теперь ему не грозит захлебнуться собственной кровью.
— Элис! — крикнул Хев во всю силу лёгких.
Он вертелся на месте, думая, куда же могла побежать его Птичка. Вдруг он краем глаза заметил
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Императив - Адерин Бран», после закрытия браузера.