Читать книгу "Спуск - Мэтт Бролли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, ее бы мучило, что ей некому выговориться, если бы не Трейси. Она решила, что по возвращении расскажет подруге про Мэннингов, пусть даже единственные показания получены от одного из собутыльников Пола.
Она медленно ехала назад по шоссе М-5 и чувствовала, что отключается. Опустила окно, и холодный ветер взбодрил ее. Она бы остановилась выпить кофе, но и так ощущала вину за свое отсутствие в Уэстоне.
♦ ♦ ♦
В участок она добралась чуть после полудня. Ее встретила, как и всегда, стена молчания, невольно наводя на мысль, что все знают про Пола и Эмили и про то, где она была утром. Симона встретила ее враждебным взглядом. Просто удивительно, сколько эмоций было способно выразить ее лицо. Она казалась одновременно разочарованной и осведомленной, и Луиза отвернулась, прежде чем ей пришлось бы что-то сказать.
Электронных писем было множество, и она смотрела на экран в безотчетной надежде, что они исчезнут. Таня Эллиот оставила ей два сообщения на вахте, а потом еще и написала. Луиза проигнорировала мейлы и начала проверять новую информацию о Джее Чеппеле.
К сожалению, как и сказал Томас, информации по-прежнему было очень мало. Только самое основное: налоговые отчеты, места работы, образование, предыдущие адреса – но больше почти ничего. Она что, опять не с той стороны подошла к делу? Возможно, ясности ее мышления мешала ситуация с братом, но все же она могла думать лишь о Чеппеле. Она закрыла ноутбук, не в силах сосредоточиться, и вышла из офиса подышать свежим воздухом.
Полчаса спустя она припарковалась у дома Чеппела в Бэрроу, сама не зная, зачем сюда приехала. Как и она, Чеппел жил в бунгало, разве что этот дом был раза в три больше, покрашен в грязно-белый цвет и окружен лужайкой – больше высохшей грязи, чем травы.
Она подошла к входной двери, еще не успев понять, что делает, и позвонила, надеясь, что ей придет в голову что-то интересное, когда Чеппел ответит. Внутри раздался звонок, но никто не ответил. Она посмотрела в окошко в двери, но стекло было непрозрачное. У нее не было особых причин находиться здесь, но она не могла заставить себя уйти. Она заглянула в окна и попыталась разглядеть что-то в просветы жалюзи, но внутри было темно, будто Чеппел что-то прятал. Она улыбнулась этой мысли, сочтя ее чистой воды паранойей, но едва не перепрыгнула через забор, чтобы осмотреть сад.
Похоже, вовремя удержалась – когда она шла к машине, подъехало еще одно авто. Луиза была в самом боевом настрое, когда дверь открылась и вышел Джей Чеппел.
Глава тридцать восьмая
Луиза увидела улыбку словно бы раньше, чем его самого – свет исказил лицо Чеппела, так что сначала действительно бросалась в глаза ухмылка до ушей.
– Инспектор, – сказал он, и она наконец смогла разглядеть его черты. – Какой приятный сюрприз.
Луиза посмотрела вниз – он протягивал ей руку Она не протянула свою в ответ. Чеппел пристально, почти яростно смотрел ей в глаза.
– Мистер Чеппел, рада, что вы вернулись. У меня к вам есть еще несколько вопросов.
Чеппел наконец опустил руку.
– Разумеется. – Такой ответ удивил ее. – Чем могу помочь?
– Пройдемте внутрь.
Чеппел усмехнулся, словно издеваясь.
– Простите, инспектор, но вы растиражировали мое фото в газетах, унизили меня сбором отпечатков пальцев и ДНК, а теперь собираетесь войти в мой дом без приглашения. Прошу, не принимайте на свой счет, но я бы все же предложил поговорить здесь, на улице.
Луиза подумала, не предложить ли ему проехать в участок, но его будет не заставить, и там он ничего нового не сообщит.
– Понимаю. Возможно, отложим до следующего раза.
Улыбка вернулась на лицо Чеппела, глаза его заблестели.
– А что, будет следующий раз?
– Полагаю, да, мистер Чеппел.
Чеппел не пошевелился, на его лице появилось странное загадочное выражение, и она не могла отвести взгляд.
– Какого черта, – сказал он, внезапно разведя руками. – Я немного занят, но несколько минут найду. Входите же.
Луиза хотела отправить сигнал о своем местонахождении, но не захотела, чтобы Чеппел почуял ее тревогу, и ее ведь можно будет найти по сигналу GPS.
– Спасибо.
Она прошла за ним по дорожке к входной двери.
Чеппел провел ее в гостиную с кремовыми стенами и грязным голубым ковром, который выглядел так, будто его не чистили десятилетиями. В комнате стояли плетеный диван и кресло, а кроме них – разве только книжный шкаф до потолка, забитый до отказа. Обычно хорошая домашняя библиотека располагала Луизу в пользу собеседника, но сейчас она чувствовала нечто иное.
– Я не слишком прихотлив, – сказал Чеппел, явно объясняясь. – Дайте мне кресло, книгу – и я буду счастлив. – Они стояли посреди комнаты. Смотреть ему в глаза становилось трудно из-за его пристального немигающего взгляда, но Луиза была не готова отвернуться первой. – Ох, да что же это я? Может, хотите пить?
Он все еще смотрел на нее.
– Нет, благодарю вас.
– Тогда, прошу, садитесь.
Луиза села в одинокое кресло, явно пыльное. Древние пружины пробивались сквозь тонкую обивку. Она хотела больше узнать о Чеппеле, но не приготовила вопросы заранее. О том, что она хотела узнать – не накачивал ли он наркотой Салли, Клэр и Викторию – спросить было не так-то просто.
– Итак, – сказал Чеппел, садясь на диван напротив.
На миг Луиза не могла понять, кто контролирует ситуацию. Это походило на допрос, причем как будто допрашивали ее. Она отбросила эту мысль.
– Спасибо, что заехали к нам вчера, это правда помогло расследованию.
– Всегда пожалуйста.
– Как я упомянула во время нашего прошлого разговора, мы нашли следы ДМТ в образцах волос не только Салли, но и других двух девушек, покончивших с собой.
Чеппел на этот раз был больше готов к такому вопросу. Луиза не заметила признаков гнева, только усталость.
– Думаю, я ответил на этот вопрос в прошлый раз.
Он так и смотрел ей в глаза, говоря низким, рокочущим баритоном.
– Удивительно интересно, – сказала Луиза, меняя подход и пытаясь вытащить Чеппела из зоны комфорта.
Он сдвинул брови, будто это замечание привело его в замешательство.
– Наркотик ДМТ, – подсказала Луиза.
– Да.
– Вы его принимали?
– Полагаю, с этим мы разобрались.
Луиза подалась вперед.
– И как оно?
Чеппел отзеркалил ее, сцепил руки и тоже подался вперед.
– Вот так вопрос.
– Я читала об этом.
– И к каким
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спуск - Мэтт Бролли», после закрытия браузера.