Читать книгу "Закуска с характером 2 - Зинаида Владимировна Гаврик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как нам преодолеть эту стену? Гар точно сумеет, а я?
– Может, лучше позвать Рарнарока? – вырвалось у меня. – Он говорил, что у него есть защита от пламени…
– Нет нужды, – жутковато ухмыльнулся Гар. – Смотри!
Он подлетел ближе, и пламя перед ним разошлось в стороны, как занавес. Оно определённо пропускало нас!
– Завеса огня всегда расступается перед сборщиком душ, – пояснил Гар. – Особенно передо мной. В своё время я доставил сюда много грешников, чьи души питают это место и придают смысл его существованию. Сборщики душ – самые желанные гости, перед которыми ворота всегда открываются. Первородный огонь очень ценит их и всячески облегчает переход.
Честно говоря, я до последнего боялась, что завеса может сомкнуться в самый неподходящий момент, но нет. Мы беспрепятственно пролетели сквозь отверстие и нырнули в плотную чернильную тьму, которую не в силах было разогнать даже первородное пламя.
Полёт через тьму я не особенно запомнила. Он был настолько долгий, что, казалось, мы просто зависли в пустоте, а время остановилось. Я задремала на руках у Гара и очнулась лишь тогда, когда почувствовала яркое солнце на лице.
Открыв глаза, я увидела, что мы парим над моим родным городом. Вскоре внизу возникла знакомая крыша “Палладисона”. Не могу поверить! Неужели я дома?! Я дома!!!
Разумеется, нас никто не замечал. Когда мы приземлились на широкую каменную лестницу у входа, никто из прохожих даже не остановился.
Гар продолжал удерживать меня на руках, а я глянула снизу вверх в его лицо и не осмелилась возражать. Кстати, лицо менялось на глазах. Хотелось бы сказать, что он превращался в прежнего Гара, но…
Нет, он действительно почти вернул себе привычный облик, однако теперь появились кое-какие изменения.
Тень предводителя дикой охоты словно бы до сих пор стояла за его спиной, расправив крылья. Она смотрела на меня через глаза Гара, и я видела багровую искру на дне зрачка.
Но только этот предводитель во всём его ужасе готов был разорвать мир в клочья ради меня. Он пробудился для меня, жил для меня и умер бы для меня. Я была единственным смыслом его существования. И эта багровая искра в глубине глаз горела для меня.
На миг я словно услышала его жуткий шёпот где-то в мозгу: “Не бойся того, кто замер верным псом у твоих ног. Никто не посмеет причинить тебе зло. Я прослежу”.
Глянув на нашу с Гаром брачную связь, я убедилась, что она по-прежнему истекает тьмой и выглядит такой же жуткой, как в аду.
Но теперь меня это уже не пугало. Стоило лишь мысленно потянуться к этой зловещей тьме, как она окутывала меня со всех сторон, погружая в бездонный и невероятно огромный океан его любви, до жути сильной, почти одержимой, осознание размеров которого действительно могло бы напугать, поскольку границ я так и не нащупала. Да, это определённо могло бы напугать. Вот только я чувствовала то же самое.
Под взглядом Гара дверь сама собой распахнулась, и он, так и не опустив меня на крыльцо, шагнул внутрь.
Глава 51
Холл отеля был заполнен под завязку! Кого там только не было! Помимо сотрудников отеля и наших с Гаром ближайших друзей, там ещё были гоблины, тролли, черти и прочие ребята из “Зубастого уголка”. Я увидела обеспокоенную Шеллфу и саламандр. Над всей этой толпой мельтешили феечки. Чуть в стороне замерли жуткими фигурами фанктиры – бесстрастные судьи магического мира.
При моём появлении общий гул утих, будто обрезало. Воцарилась тишина. На меня таращились так, будто я явилась с того света. Впрочем, так оно, пожалуй, и было.
– Долго вы! – ворчливо прошелестели со стороны стойки. Там, хитро щуря огненные глаза, развалился мой лис из пламени. Ого, он уже успел сюда переместиться! Что-то я даже не учла, что он может последовать за мной. Это что, получается, у меня новый питомец?
– А… чего это вы тут? – неловко кашлянув, уточнила я у народа.
– Гар всех нас поднял на уши! Мы волновались! Мы тебя искали! – загомонили все. Такой шум поднялся!
– Тихо, – обронил Гар, и моментально воцарилась тишина. – По одному говорите.
Те переглянулись, и слово взяла королева фей Лилия.
– Ты нас страшно напугала! – Её звонкий голос эхом разнёсся по холлу. – Мы с ног сбились, пытались тебя дозваться – и ничего, пустота! Но такого быть не может! А потом…
– Только наша Яся могла прислать сообщение таким образом! – не выдержал Брабер, тот самый гном, который когда-то был моим бессменным напарником во время работы в “Зубастом уголке”. – Когда мы уже отчаялись, из камина внезапно вылезло существо из адского пламени и сказало нам, что тебя похитили… – Он ткнул пальцем в лиса. – Ну кто ещё, кроме нашей Ярославы, способен ПРИРУЧИТЬ ПЛАМЯ?!
Все дружно зааплодировали, будто я показала лучший номер на каком-то невероятно важном конкурсе талантов. Похоже, друзей распирало от эмоций, и они попросту не придумали, как ещё их выразить.
– А потом Гар… он… стал меняться… – продолжил Брабер.
Все затихли и со страхом посмотрели на Гара. А я вдруг заметила здоровенные оплавленные трещины на стенах и потолке, похожие на жуткие шрамы. Полагаю, они появились в момент пробуждения предводителя дикой охоты. На миг защемило сердце. Вспомнились бесстрастные слова Гара, брошенные там, в аду: “Ярость и боль были слишком сильны. Они снесли все барьеры. И чудовище вновь проснулось”.
– Да нашли из-за чего париться, – раздался ленивый голос Карка, который, в отличие от всех, расслабленно сидел на кресле возле барной стойки. – Я сразу сказал, что всё будет в порядке. Ну подумаешь, крылья вылезли и глаза загорелись… Как будто в первый раз! Да и за Ярославу не стоило беспокоиться. Вот я пока не знаю, что там с ней в аду было,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Закуска с характером 2 - Зинаида Владимировна Гаврик», после закрытия браузера.