Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Наследница - Тейт Джеймс

Читать книгу "Наследница - Тейт Джеймс"

16
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 65
Перейти на страницу:
в действии? — Я кивнула, вспоминая, как он продумал свой путь с утеса и как его подвижный атлетизм помог ему так быстро поймать нападавшего. — Ну, она более ментальная, чем он показывает. Он видит стратегию боя во всем. Он может предсказать, куда его противник нанесет следующий удар, куда опустит ногу, в каком направлении сместится его вес. Это пугает, но и безумно впечатляет. — Саген сделал паузу, бросив на меня проницательный взгляд. — Как он в постели?

Я пролепетала что-то, захлебываясь собственной слюной от ее вопроса.

— Что? Какое это имеет отношение к… О. — Я применила то, что она только что сказала о боевой стратегии Тая, к ее «быстрой смене темы» и поняла, о чем она спрашивала. — Хм, я не думаю, что это так работает. Это стратегия сражений, не так ли?

Лицо Саг вытянулось.

— О. Хорошее замечание. — Она на мгновение задумалась, затем ухмыльнулась, когда ей пришла в голову другая идея. — Я думаю, тебе нужно по-настоящему раззадорить его и устроить хороший ненавистный секс. Бьюсь об заклад, его магия распознала бы это как сражение. — Она многозначительно облизнула губы. — Ты знаешь, что хочешь попробовать. Это видно по твоему лицу.

Я просто рассмеялась в ответ, немного шокированная, но и более чем заинтригованная. Черт бы побрал ее за то, что она вбила мне эту идею в голову.

Она продолжала шутить о моей сексуальной жизни, пока мы бродили по коридорам, сохраняя подробности достаточно расплывчатыми, чтобы многочисленные слуги и придворные, мимо которых мы проходили, не поняли, о ком мы говорим.

— Ты слишком много думала об этом, — заметила я, когда мы свернули в менее используемое крыло дворца — кратчайший путь, который привел бы нас в сады, ближайшие к святилищу. — Мне интересно, не является ли это твоим способом отвлечь внимание.

Саген посмотрела на меня с притворной невинностью, широко раскрыв глаза и приподняв брови.

— Я? Уклониться от чего? Я просто поддерживала разговор, поскольку ты явно решила, что хочешь быть моей подругой.

Я улыбнулась и покачала головой.

— О, даже так, да? — Закатывание глаз. — А ты не болтала о чем попало, для того что бы заполнить тишину, только бы я не спрашивала о Кайтене?

Брови Саген нахмурились, а губы сжались.

— Я не хочу говорить об этом засранце.

— Ты хочешь сказать, что не хочешь говорить об этом дьявольски красивом придурке с сильной челюстью и пронзительными темными глазами, которые, кажется, притягивают тебя как магнит? Ты об этом? — Я самодовольно улыбнулась ей, когда ее загорелые щеки залились румянцем. — Да, это работает в обоих направлениях.

— Теперь я вспомнила, почему у меня нет подруг, — пробормотала она, скрестив руки на груди в явно оборонительной позе и немного ускорив шаг.

По коридору к нам направлялась пара мужчин в кухонной униформе, поэтому я воздержалась от дальнейших поддразниваний, пока они не прошли.

Саген почти не обращала на них внимания, но я улыбнулась и поздоровалась, когда они подошли ближе. Один из мужчин вздрогнул, в замешательстве встретившись со мной взглядом, прежде чем его собственный взгляд стал решительным и жестоким. Это было единственное предупреждение, которое я получила, прежде чем его спутник вытащил из-под туники кинжал и набросился на меня с ним.

— Вау, что за… — Я увернулась от его удара, отразив лезвие единственным оружием, которое у меня было с собой. Корзинка с завтраком. Это было не самое изящное оружие, но оно помогло удержать его смертоносную сталь подальше от моей кожи.

Саген, которая не была обременена огромной корзиной с выпечкой для завтрака, подскочила вплотную ко второму мужчине, оглушив и обезоружив его всего несколькими сильными ударами рук, затем снова обратила на него свой клинок. Она помолчала, крепко прижимая сталь к его шее, затем посмотрела на меня.

— Ты в порядке? — крикнула она как раз в тот момент, когда я толкнула нападавшего дном своей корзины, навалившись на нее всем весом и заперев его оружие в плотном плетении.

— Ага, — ответила я, пригибаясь, когда мужчина бросил свой нож и замахнулся мясистым кулаком мне в лицо. Выбросив всю модную форму и тренировки в окно, я вывела его из строя самым быстрым способом, который только знала, — сильным ударом прямо между ног.

— Уф! — Крикнул мужчина и его глаза чуть ли не вылезли из орбит, и он рухнул на землю, словно парализованный, схватившись руками за пах и скуля от боли. Я не винила его, я пнула его чертовски сильно.

— Что за идиоты нападают на придворных дам внутри дворца? — Саген требовательно спросила:

— Вы хоть представляете, что король сделает с вами за вмешательство в Испытания? — Она блефовала, но они этого не знали.

Или знали?

Человек на земле у моих ног начал маниакально смеяться, кашляя и хрипя, когда я перевернула его ногой.

— Как ты думаешь, кто отдавал приказы? — наконец он выдавил из себя. Едва последнее слово слетело с его губ, как все его тело начало распадаться, как будто оно было сделано из ничего, кроме пепла. Через несколько секунд от обоих мужчин остались только две кучки пыли.

— Это пиздец, — с отвращением пробормотала Саген, вставая и отряхивая весь человеческий пепел со своих кожаных штанов. — Полагаю, это отвечает на твой вопрос о том, предназначалось ли нападение в Понде тебе.

Мой желудок скрутило, желчь подступила к горлу, когда я посмотрела вниз на останки наших нападавших. Титус, если это был Титус, который послал их, должно быть, создал какое-то заклинание или клятву, чтобы избавиться от улик, если их задание пойдет не так. Может быть, даже если бы все прошло правильно.

— Мы должны… — Я оглядела кучу золы и раздавленных пирожных. — Мы должны все это убрать.

Саген покачала головой.

— Ты отправляешься в секретное логово и вводишь ребят в курс дела. Я пойду поищу кого-нибудь, кто уберет этот беспорядок и заменит корзину с едой.

Я выгнула бровь, глядя на нее.

— Что? Ты же не собираешься настаивать на слежке за мной на тот случай, если кто-нибудь выскочит из кустов и снова попытается меня убить?

Черноволосая красавица только фыркнула и покачала головой.

— Я думаю, вы сможете постоять за себя, ваше величество. Только не дергайся, как дурочка, ладно?

— Понятно, ваше высочество, — ответила я с таким же нахальством. — Не забудь захватить те, с заварным кремом. Это мои любимые.

Она уже спешила обратно тем путем, которым мы пришли, но махнула рукой в знак признания.

Я постояла там еще мгновение, глядя вниз на останки двух бедняг, у которых, вероятно, не было особого выбора в их собственных действиях. Деньги и

1 ... 46 47 48 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследница - Тейт Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследница - Тейт Джеймс"