Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Точка. Книга 3 - Кира Уайт

Читать книгу "Точка. Книга 3 - Кира Уайт"

28
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 63
Перейти на страницу:
скитаться по лесу до тех пор, пока не убедимся, что один из нас неправ. А еще я знаю одно. Нельзя никому рассказывать о произошедшем. Нейту никто не поверит. Его убьют. А я не могу потерять и его.

– Стой, – вдруг негромко приказывает мужчина, и я замираю.

Мгновение ничего не происходит, затем лес шевелится, и буквально за две секунды мы оказываемся окружены. Людей много. Радует только то (если в такой ситуации вообще что-то может радовать), что они не военные и не психи. Может, эти люди тоже враждебно настроены, но нас по крайней мере не сожрут и не увезут в лабораторию на растерзание ученых. Может быть у них не менее ужасные планы на нас, но я даже не пробую достать пистолет. Численное превосходство побеждает мою меткость. Нейт тоже не делает попыток защититься. Вероятно, по той же причине.

Замираем друг напротив друга, затем один из мужчин выходит вперед. Его длинные волосы убраны в хвост, короткая борода выглядит ухоженной, а сережка в правом ухе вызывает недоумение. Голубые глаза незнакомца смотрят настороженно, а не враждебно.

– Нейт и Лав? – спрашивает он.

Удивленно хлопаю ресницами, внутренне подобравшись и приготовившись к драке. Сердце пускается в бешеный галоп. Откуда он знает наши имена?

– Допустим, – отвечает Нейт, и я отмечаю нотки усталости в его голосе. – А ты кто такой?

– Меня зовут Эллиот, – представляется мужчина и слегка склоняет голову. – Вы забрели на нашу территорию и всполошили местных психов. Большинство мы убрали, остальные куда-то сбежали.

Кажется, я знаю куда. Но говорить об этом странному мужчине не собираюсь.

– Откуда вы знаете наши имена? – спрашиваю осторожно, инстинктивно прижимаясь ближе к Нейту.

– Мы спасли ваш отряд, неподалеку отсюда. Сейчас они в безопасности.

Вздыхаю с облегчением. Они целы. Но тут же одергиваю себя. С чего это незнакомцам спасать нас, да и вообще помогать?

– Сколько их? – спрашивает Нейт.

Внутренне сжимаюсь, ожидая ответа.

– Восемь, – тут же любезно подсказывает Эллиот.

Переглядываемся с Нейтом. На секунду прикрываю глаза. Наш отряд состоял из тринадцати человек. Осталось десять, включая нас с Нейтом. Исходя из нехитрой математики, мы потеряли троих. Помимо Рэджи и Лидии погиб кто-то еще.

– Ребенок, – начинаю я, – среди них есть маленькая девочка?

Эллиот кивает. С облегчением выдыхаю. С Афиной все в порядке. Но облегчение быстро сменяется волнением. Кто мог погибнуть? А вдруг это Сейдж, Курт или Зак. Боже, только не это!

– Что это с ним? – вперед выходит еще один парень и кивает на Нейта. – Ранен?

Внутренне холодею, но стараюсь взять себя в руки, чтобы не выдать нас с головой. Отвечаю, опережая Нейта, недовольно открывшего рот.

– Мы столкнулись с небольшой группой психов неподалеку, – мой голос на удивление ровный. – Нейта едва не укусили, но все обошлось, думаю, у него сильный ушиб ребер.

Несколько секунд парень сверлит меня взглядом, я смотрю то на него, то на Эллиота. Наконец, второй кивает.

– Как только мы прибудем в убежище, его осмотрит врач, – говорит он.

Новая волна холода накатывает на меня. Нельзя показывать Нейта врачу, он сразу заметит укусы. Собираюсь возразить, но не знаю на каком основании это сделать. И тут заговаривает Нейт. Он произносит слова ровно и четко, будто у него вовсе ничего не болит.

– Со мной все в порядке. Всего пара ушибов.

Эллиот лишь пожимает плечами, будто говорит: "Как знаешь".

– Ладно, возвращаемся, парни. Мы и так слишком много времени провели в лесу.

Лес снова движется. Группа Эллиота уходит вперед, сам мужчина вместе с нами плетется позади. Шагаем в ту сторону, куда направлялись, пока не столкнулись с отрядом Эллиота.

Замечаю, что мужчина бросает косой взгляд на мои окровавленные руки и на пятна на куртке Нейта.

– Кровь психов, – со всем возможным безразличием поясняю я и передергиваю плечами, а затем поспешно меняю тему. – Вы живете здесь рядом?

– У нас что-то типа перевалочного пункта неподалеку, – говорит Эллиот и искренне улыбается. – Через пару недель мы отправимся в безопасное место, где нет ни психов, ни военных. Ждали только вас и еще одну группу.

Хмуро смотрю на мужчину, потом на ничего непонимающего Нейта.

– Что значит – ждали нас? – подозрительно спрашивает мой спутник.

Эллиот снова улыбается.

– Ты должен помнить моего брата – Мэддока, – говорит он, а я хмурюсь еще сильнее, потому что имя кажется мне знакомым, но я не могу вспомнить, где его слышала.

К моему удивлению, Нейт искренне улыбается.

– Значит, Мэддок все-таки добрался до тебя?

Эллиот с улыбкой кивает.

– Почти два года назад, – сообщает он.

– Почему вы здесь, а не на Аляске? – задумчиво спрашивает Нейт, который теперь шагает самостоятельно, совершенно не опираясь на меня. Хотя я вижу, каких усилий ему стоит притворяться, что он в порядке.

– Мы нашли более безопасное место и как раз направлялись туда, когда встретили Ларса.

Невольно спотыкаюсь, ошарашенно глядя на Эллиота. Так значит, именно к этим людям уехал Ларс и все это время направлялись мы?

– Ларс?.. – голос срывается, прочищаю горло и пробую снова. – Они живы?

Эллиот мрачнеет, чувствую сковавшую душу тяжесть. Смотрю на мужчину, с которым познакомилась несколько минут назад, но почему-то ощущаю странное доверие к нему.

– К сожалению, не вся группа смогла уцелеть, – наконец отвечает Эллиот. – Они наткнулись на военных неподалеку отсюда. Выжило шесть человек, в том числе один ребенок.

Провожу ладонью по лицу, ощущая вселенскую усталость. Единственное, чего я сейчас хочу – оказаться в безопасности. Вдали от психов и военных. И я очень надеюсь, что Эллиот и правда нашел такое место.

Дальше шагаем молча и вскоре выходим из леса, оказавшись на знакомой дороге. Нашей техники не видно, а неподалеку стоит расстрелянный грузовик Ларса.

Эллиот что-то говорит группе мужчин, которые остаются, в то время как мы пересекаем дорогу и вновь скрываемся в лесу. Вскоре выходим к тропе, ведущей на какую-то возвышенность. Украдкой смотрю на Нейта. Вижу, что он сильно устал, но продолжает шагать, как ни в чем не бывало. Ему понадобится уединение, чтобы прийти в себя. Никто не должен догадаться о том, что произошло в том проклятом доме.

– Куда мы идем? – спрашиваю у Эллиота.

Он выныривает из своих мыслей и указывает мне вверх по тропе.

– В нескольких километрах отсюда есть небольшая деревня, которая неплохо сохранилась. Психи в этих местах почти не появляются, да и военным эта местность неинтересна, поэтому мы устроили здесь перевалочный пункт прежде чем отправиться в безопасное место.

– И где оно, это безопасное место? – не скрывая скептицизма, спрашивает Нейт.

Эллиот лишь загадочно улыбается.

– Скоро все узнаете, –

1 ... 46 47 48 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Точка. Книга 3 - Кира Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Точка. Книга 3 - Кира Уайт"