Читать книгу "Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спокойно плыли ещё два дня, ветер был попутный и «Херне» буквально пожирал расстояние, делая по десятку узлов. Вот-вот должны были показаться маяки эльфийского королевства. Маг себе места не находил и Ивашка его отлично понимал. Сам не так давно переживал подобное чувство.
И всё-таки крик раздался неожиданно:
— Земля, прямо по курсу земля.
Маг не выдержал напряжения ожидания, и сам полез на мачту.
— Ну, что там? — крикнул ему снизу Толстун.
— Правильно идём, вон и маяк горит, — и как бы извиняясь, прокричал ещё, — я тут постою, ладно?
— Вольному — воля! — засмеялся, счастливый за друга, Ивашка.
— Ну, что, Дюшка, — обратился он к гномику, — готов ты предстать перед советом магов, чтобы сдать экзамен на волшебника?
— Страшно, — честно признался паренёк.
— Вот и мне страшно. Страшнее, чем с драконом или с гоблином сразиться. Ну, да, прорвёмся — ведь мы гномы.
— Вижу две галеры. Идут к нам, — доложил вахтенный.
По лесенке с мачты уже спускался эльф.
— Скорее всего, это сторожевые корабли.
— Слушай, я как-то всё не догадывался у тебя спросить, а есть ли у эльфов флот? И какие корабли вы делаете? — Ивашка с удивлением рассматривал две подплывающие лодки, иначе их и не назвать.
— Эльфы не плавают по морям. У нас есть несколько галер, которые мы сами построили. Наверное, они и плывут.
— Вот эти лодочки, — усмехнулся Ивашка.
— Брат Вандермаст, ты вспомни, что такой корабль как «Херне» у гномов всего один. А ведь гномы считают себя моряками. А мы не любим моря и держим корабли только для защиты города с моря. Да, и то, только этого города, так как остальные наши города находятся глубоко на материке, среди лесов.
Меж тем маленькие галеры приближались. Они даже стали обходить «Херне» с флангов.
— Слушай, манн, а какой флаг у эльфов? Я не видел ни разу. Может нам нужно его вывесить, а то они чего доброго в атаку пойдут, — Ивашка хоть и не боялся, но согласитесь, не приятная картина, когда тебя берут в клещи.
— У эльфов зелёный флаг, как и у гоблинов, только в центре нарисован дуб, он коричневый и из-за него восходит жёлтоё солнце. Очень красиво.
— Нет. Такой мы быстро смастерить не сможем, — вздохнул шкипер.
— Не надо и пытаться. Это всё ни к чему, когда они подойдут поближе, то я с ними поговорю, и всё сразу уладится, — эльф старался говорить спокойно, но Ивашка-то видел, что он сам места себе не находит.
— Галеры меж тем подошли на расстояние выстрела из лука и остановились, слегка покачиваясь на слабой волне. Ивашка сразу понял, что бойцы они, никакие. «Херне» сносило прямо на них, даже с опущенными парусами и даже, если не пользоваться магией, то арбалетов и катапульт, стреляющих горшками с горючей смесью, вполне бы хватило, чтобы разделаться с обоими эльфийскими корабликами.
Ивашка сказал об этом эльфу, и как тому не было обидно за соотечественников, а пришлось признать, что гном прав.
— Да, не морская мы держава. И на суше-то привыкли воевать только с помощью магии, а как воины простые эльфы, конечно, гоблинам и троллям уступают.
— Эй! На корабле! — раздалось с галеры, что была с правого борта. — Кто вы такие, и что вам здесь нужно?
Ивашка хотел, было ответить, ведь он теперь отлично понимал эльфийскую речь, но эльф удержал его и крикнул сам.
— Я — Золт Вейрин, сын Юта Вейрина. Со мной посол гномов Ивашка со своими собратьями. Он советник короля гномов. Гномы прибыли к нам для заключения союза против гоблинов и троллей.
Эхо ещё шептало над водой, когда с правой галеры стали спускать лодку, вернее лодчонку. В неё спрыгнуло три эльфа, и два сразу взялись за вёсла и дружно погребли к берегу. Когда лодка немного удалилась от галеры, заговорил прежний голос:
— Достопочтенный Вейрин, я не верю тому, что ты говоришь, Если ты не пленник, спустись к нам на лодку.
Ивашка смотрел на мага — как он отреагирует на предложение.
— Хорошо. Я спущусь, — не задумываясь, прокричал в ответ маг, и добавил только для Ивашки. — Пойми, эльфы всегда считали гномов врагами. Да и вы ведь тоже не жаловали эльфов, вон меня даже на галеры сослали. Ничего, сейчас я им объясню.
Эльф спустился в шлюпку, снятую с брига, и матросы в несколько сильных гребков доставили его на галеру. Там ему спустили трап, и через минуту он уже скрылся из виду. Ивашка приказал матросам в шлюпке находиться на месте — ждать эльфа. Оказалось зря. Буквально через несколько минут маг показался у борта галеры и прокричал на бриг Ивашке:
— Заходите в бухту и бросайте там якорь. Я пока останусь на галере. Мне надо будет добраться до правителя города, подготовить вам достойную встречу.
— Хорошо! — обрадовано крикнул в ответ Ивашка и добавил для матросов в шлюпке. — Давайте на борт. С якоря сниматься. Ставить паруса, — это уже для Толстуна.
Когда входили в бухту вслед за эльфийскими галерами, шкипер сразу оценил неприступность города с этой стороны. Значит не такие уж они недотёпы в военном деле эти эльфы. Проход был очень узкий, и с обеих сторон к самому морю подходили скалы. Если на них разместить по десятку лучников и несколько катапульт, то войти в закрытую бухту вражеским судам будет ох как не просто. Правда, в этот раз никто на скалах с луками не сидел. Или уже ушли, или может, они на самом деле уверены, что опасность с моря для них не страшна. Бухта была просто огромная, в ней можно было бы разместить, наверное, все гномские суда вместе с рыбацкими лодками. И была она практически пустой. Только ещё две такие же небольшие галеры находились в дальнем конце пирса. Кроме них было несколько лодок и два корабля или вернее две баржи похожие на те, что так ловко вышли из сражения с гоблинами. Только это были их уменьшенные копии и уменьшенные во много раз. Как и у гоблинов они, скорее всего, служили для перевозки чего-нибудь. Так подумал Ивашка, и только гораздо позднее ему рассказали, что эти два незаметных невзрачных корабля и есть главные силы обороны города с моря. Это были брандеры. Начиненные горючими веществами баржи, если бы на город с моря напал неприятель, то их бы подожгли и направили навстречу врагам прямо
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт», после закрытия браузера.