Читать книгу "Право Вызова. Книга Вторая - Максим Злобин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я достал телефон, нашёл видео с подтекающим в Селигер мутагеном и за несколько минут слил его в сеть. Закинул всюду. И на развлекательные платформы, и на сайты защитников экологии, и письмом в гос органы, которые по моему скромному должны были таким заведовать.
Конец тебе, Людвиг Иванович. Теперь твой удел — тайга, лесоповал и спортивный присяд на бутылку.
— Значит так, — сказал я Вышегору. — Будем брать ублюдков живьём. Работаем тихо и без шума. Я прикрываю вас иллюзиями, а вы вырубаете и вяжете. Бери самых надёжных людей и пойдём.
— А я? — спросила с заднего сидения моя кровожадная сестрица.
— А ты остаёшься в машине, Танюш. Я же сказал — тихо. Обойдёмся без стрельбы и взрывов. Не хватало ещё, чтобы кто-то пострадал.
Особенно Брусника…
* * *
Сказано — сделано.
Пятеро лосей включая Вышегора мелкими перебежками приближались к Прямухино. При этом каждый из них выглядел со стороны, как небольшое деревце. И как ещё одно деревце, — только большое, — выглядел голем майора Орова. Не знаю, как эта трёхметровая каменно-земляная хренатовина будет вязать людей, но вот вырубать у неё точно получится.
Мана у меня сейчас пёрла через край. Мало того, что ведьма завела меня со своими фантазиями насчёт первенца, так ещё и Мутантин… Ну вот ведь настырная, старая, жирная, мерзкая падлюка. Ну что же ему не живётся-то спокойно?
Задета баронская гордость? Поэтому? Серьёзно?
Да похуй.
Долго ли, коротко ли, мы пробрались в Прямухино и схоронились во дворе одного из домов. Отсюда и начнём веселье.
— Ыкх, — это первому из людей Мутантина зажали рот и потащили за угол.
Дык-тык, — два тычка в ебасосину и парень временно утратил связь с реальностью.
— Дальше-дальше…
На нашей стороне было неоспоримое преимущество. Во-первых, стелс и неожиданность. Ну а во-вторых, лучшее знание местности. И дело тут не в том, чтобы мы с Лосями облазали всё Прямухино вдоль и поперёк; дело в том, что Мутантины не лазали здесь никогда. И если перед ними внезапно появлялся сарайчик, которого до этого здесь никогда не было, то они не обращали на него никакого внимания.
Дык-тык, дык-тык, дык-тык, — один за другим неудачные рейдеры отправлялись кто в сарай, кто в бочку для дождевой воды, а кто и тупо в заросли дикорастущего клюкволюдского огурца. ДЫК-ТЫК, — а вот с одним перестарались. Голем буквально расплющил парню нос. Не удивлюсь, если понадобится пластика.
Всего за несколько минут мы полностью зачистили въезд в деревню и двинулись дальше.
Никакой паники в Прямухино я не заметил. По-будничному, как ни в чём не бывало, прямо посередь дороги пиздовал домой мой выставочный образец мексиканца, господин Роберто Трухильо; надо бы потом узнать, как его зовут на самом деле. На плечах у клюкволюда висело коромысло с полными вёдрами воды. Из-за своего походняка он, конечно же, расплескал уже половину, но в целом выглядел безмятежно.
— Э, пс! Трухильо! — шепнул я из кустов и снял с себя дополнительную лиственно-веточную иллюзию.
Клюкволюд шуганулся, прыгнул в сторону и окончательно уронил коромысло.
— А⁉ Кто здесь⁉
— Трухильо, это я.
— Вождь?
— Да, вождь, — сказал я. — Трухильо, передай остальным, что помощь уже близко. Не переживайте, всё будет хорошо. Мы работаем, — и вновь исчез.
— Ну… Хорошо, — сказал Трухильо, почесал голову и принялся собирать вёдра.
Ну а мы двинулись дальше. Через дворы и дырки в заборах, мы миновали Прямухино насквозь и попутно повязали ещё десяток человек. А это ведь ещё не всё. Это ещё даже не начало. Рядом с воротами поместья тоже стояли чёрные джипы.
Когда мы подобрались совсем близко к защитной стене, я попросил Вышегора подсобить. Залез на могучие плечи майора, тот выпрямился, и я увидел, что происходит на участке. Двое у ворот, двое на крыльце, и трое патрулём гуляют вокруг дома. У каждого второго при себе оружие, а каждый первый, как я полагаю, маг-дамагер.
А вон и Коля! Сидит, сука, в моей беседке и пьёт мой чай из моего сервиза! Зря в прошлый раз не набил ему рожу, теперь-то уж точно не отпущу!
Ладно. Хер с ним, с пацифизмом. Этих ребяток мы будем как минимум калечить.
Я слез с Вышегора и достал из-за спины муравьедомёт. Пора опробовать малютку в деле. Я приказал Правой стрелять по рукам и ногам; пускай черти хорошенько покочевряжутся от боли.
— Я первый, вы за мной. Понятно?
— Понятно.
Ну что же. Понеслась.
Дверь на участок открыл голем Вышегора. Правда вот открыл он её в неправильную сторону, да притом так резко, что она улетела, сбила и похоронила под собой одного из Мутантиных. Минус один прямо с порога.
Теперь, когда проход оказался открыт, на участок забежали мои клоны, а среди них и я. Десяток разгневанных Прямухиных с муравьедомётами наперевес — у противника моментально началась паника.
Мы застали их врасплох!
Мутантины даже не сопротивлялись!
Пиу-пиу-пиу-пиу-пиу! — первым делом я скосил патруль; говнюки повалились и с дикими визгами принялись кататься по земле. У меня за спиной кто-то из Лосей мордовал ещё одного ублюдка:
— Не надо! Вы чего⁉ — кричал Мутантинский миньончик, ну а я всеми своими клонами двинулся прямиком на Колю.
— Илья Ильич!
Сволочь вышла из беседки с поднятыми руками. Когда-то такой смелый, сейчас он переводил взгляд с одного моего лица на другое и неловко улыбался.
— Илья Ильич, это недоразумение! Я сейчас всё объясню!
Пиу! — прямо в ляжку.
— АЙ-ЫЫЫ-Ы-Ы!
Я развеял клонов, отпустил муравьедомёт побегать, а сам подошёл к ублюдку и взял его за грудки.
— Вы плохо поняли в первый раз? — спросил я. — Зачем Мутантин вас послал?
— Это недоразумение, АЙ-ЫЙ, простите, АЙ-ЫЙ, ИЛЬЯ ИЛЬИИИ-ИИИИ-ИИИИ!!! — Коля сорвался в визг и забился в конвульсиях.
Я попытался привести его в чувства пощёчиной. Не помогло. Ни в первый, ни во второй, ни даже в третий раз. Бил я по-сутенёрски, звонко, тыльной стороной ладони, но Коля этого даже не замечал. Орал, пищал, сжимал простреленную ляху.
Да, яд и впрямь силён; надо бы впредь поосторожней с этой штукой.
— Коля, — сказал я чуть спокойней. — Коля, смотри на меня.
— А? — взгляд Коли блуждал, он покраснел и обливался потом. — Что?
— Зачем Мутантин вас послал?
— Да нету никакого Мутантина! — Коля крепко зажмурился и начал тараторить сквозь зубы. — За срыв госзаказа Людвига Ивановича отправили в Сибирь! Семья лишена титула, а всё имущество отошло бывшей жене! Кристина Константиновна вовремя успела развестись и… АЙ-ЫЙ, БОЛЬНО, КАК ЖЕ БОЛЬНО ААА-А-А!!!
Ага. Вот так. Мне даже не пришлось работать у кармы в качестве апостола, она всё сделала сама. Говнюк получил по заслугам. Так и я ещё сверху говнеца навалил; теперь старине Людвигу вряд ли можно рассчитывать на достойные условия содержания.
Ну да не суть. Вопрос чуть изменился, но по-прежнему остаётся открытым.
— Зачем вы здесь?
— Кристина Константиновна! Кристина
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Право Вызова. Книга Вторая - Максим Злобин», после закрытия браузера.