Читать книгу "Идеальный вид - Блейк Пирс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Может, она струсила? – с надеждой в голосе произнёс он. – Или вообще не пришла?
Джесси недоверчиво посмотрела на него.
- Не думаю, - сказала она. – Она довольно хитра. Но у меня сложилось впечатление, что Алекс не из тех, кто может так просто отказаться от своей цели, даже если сама этого захочет, в чём я очень сомневаюсь. Она не отступится.
- Ну хорошо, - согласился Райан, - тогда давай узнаем, не видел ли её кто-нибудь.
Они сделали знак рукой ближайшему к ним бармену, которым оказалась женщина чуть за тридцать с хвостиком на голове и издёрганным видом.
- Что я могу вам предложить? – коротко спросила она.
- Надеемся, что Вы подтвердите нам, что видели одного человека, - сказал Райан, доставая свой значок. – Вы видели здесь красивую рыжеволосую девушку с голубыми глазами, одетую в синее платье с шёлковым шарфом на плечах?
- Нет, - ответила она, явно не особо беспокоясь из-за разговора с полицейским. – Но я заступила на смену всего пять минут назад. Может, Фрэнк знает побольше моего. Он на перерыве в подсобке.
Они направились туда, куда указала женщина, когда к ним обратился парень, сидящий неподалёку.
- Вы сказали, что ищете красивую рыженькую девчонку? – спросил он. Его лицо было красным, как помидор, и ему с трудом удавалось выговаривать слова, как будто он уже слишком перебрал.
- Да, - ответила Джесси, не сумев скрыть воодушевления. – Вы её видели?
Его такой же поддатый друг продолжил.
- О, да, она была чертовски горяча, - сказал он, прежде чем осознал, что ведёт себя довольно нескромно. – Я имею в виду, что она была очень привлекательна, мэм, как и Вы.
- Опиши её, - сказал Райан, сделав вид, что не заметил последнего комментария.
- Выразительные голубые глаза, потрясное тело, - сказал второй парень, быстро забыв свои попытки оставаться учтивым. – Мы оба офигели, когда она начала флиртовать с Энди.
- Кто такой Энди? – спросила Джесси.
- Это наш приятель, - ответил первый парень. – Она смотрела на него, потом он подошёл, они начали разговаривать и, похоже, действительно нашли общий язык.
- Я же говорил, чувак, - сказал второй парень, который показался Джесси похожим на серфингиста, - думаю, эта цыпочка зарабатывает на жизнь тем, что ладит абсолютно с любыми парнями.
- Что Вы имеете в виду? – спросила Джесси.
- Делл уверен, что она проститутка, - сказал первый. – Но я не знаю. Мне показалось, что Энди ей и правда понравился. И он сказал, что она ни разу не заикнулась о деньгах. Она просто хотела увидеть его коллекцию вещей Гудини.
- Что? – спросил Райан.
- Да, чувак, - сказал парень, которого, по всей видимости, звали Делл. – Энди собирал разные штуки, принадлежавшие тому фокуснику-экстремалу Гарри Гудини. Он говорит, что его коллекция очень ценная, но мне совсем так не кажется. В любом случае, он сказал, что она очень хотела её увидеть. И тогда они поехали к нему домой. Надеемся, что он и сам сможет применить немного магии.
- Где находится дом Энди? – спросила Джесси.
- Где-то в трёх кварталах отсюда, - сказал Делл.
- Нам нужен адрес прямо сейчас!
* * *
Алекс уже чуть не бросила свою затею.
Весь вечер был насыщен эмоциями разного спектра. То ей казалось, что она готова сделать то, что запланировала. То вдруг она начинала сомневаться, задаваясь вопросом, был ли этот парень действительно таким, как и все остальные.
Даже будучи у себя дома, он не сделал ничего дурного. Ей казалось, что он искренне ею увлёкся. Он немного нервничал, как и все парни, оставаясь с нею наедине. Но кроме этого в его поведении ничто не напоминало то, как вели себя другие.
И всё же, он заманил её в дальнюю комнату своей квартиры – ту самую, с массивной дверью и без окон. Конечно, он сказал, что она была специально оборудована таким образом, чтобы оберегать его самую дорогую вещь – коллекцию вещей Гудини. Но эта комната также могла быть ловушкой для ничего не подозревающей девушки.
К тому же, он предложил ей выпить сразу же, как только они вошли – обычно это был верный знак того, что парень хочет слегка понизить её бдительность. Или же он просто сделал это из вежливости. Энди сел рядом с ней на единственный в комнате диванчик. Но сначала попросил разрешения, и даже после этого оставил ей небольшое личное пространство. Он был либо самым милым парнем, которого она встречала во всём Лос-Анджелесе, либо самым хитрым.
В любом случае, это было уже неважно. Когда он пошёл доставать свою коллекцию из сейфа, она добавила ему в стакан транквилизатор. Сейчас он был в порядке, увлечённо показывая ей свою, оказавшуюся на удивление интересной, подборку уникальных вещей Гудини, которые тот использовал в своих трюках. Но вскоре его речь станет бессвязной, а движения неуклюжими. Он почувствует сильную слабость, а затем может начаться время «судного дня».
* * *
Энди старался сохранять спокойствие.
Эта девушка была слишком хороша, чтобы всё происходящее было правдой. Поразительно красивая, с такими прекрасными глазами, взгляд которых, словно проникал прямиком в душу, её фигура была настолько идеальна, что он даже не осмеливался открыто на неё взглянуть. К тому же, она искренне интересовалась теми достаточно неординарными вещами, которыми он увлекался. Она даже надела резиновые перчатки, которые случайно у неё оказались, чтобы не испортить такие ценные антикварные предметы. Казалось, она появилась словно из сна.
И всё же она была реальной. И, если только это не была игра его воображения, пока он описывал фокус с побегом Гудини в Нью-Йорке, где того в смирительной рубашке подвесили к крану, девушка, кажется, вплотную придвинулась к нему на диванчике, и между ними больше не осталось свободного пространства.
А затем, словно чтобы доказать ему, что всё происходит на самом деле, а не в его голове, она положила свою руку ему на ногу. Парень почувствовал, будто его ударило током и внезапно замолчал. Энди ощущал на себе её взгляд и с опаской тоже посмотрел на неё.
- Может сделаем небольшой перерыв, - промурлыкала она.
- Хорошо, - ответил он охрипшим голосом.
Прежде чем он успел понять, что происходит, она склонилась над ним и коснулась своими тёплыми губами его губ. Он немного потерял равновесие и рухнул обратно на диванчик. Кажется, она была не против, садясь на него сверху и покусывая его шею.
За считанные секунды из скромной девушки она превратилась в ненасытную. И хотя он и не расстроился по этому поводу, парень всё же был слегка сбит с толку. Что такого он мог сказать или сделать, что её так завело? И как теперь ему снова это повторить?
«Хватит задавать вопросы. Просто расслабься».
Он так злился на себя, что в порыве эмоций не сдержался и слегка покачал головой. К собственному удивлению, парень заметил, что его движения стали слегка замедленными. Голова была тяжелее обычного, будто кто-то надел на неё пятикилограммовый шлем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Идеальный вид - Блейк Пирс», после закрытия браузера.