Читать книгу "Вера для бандита - Анетта Молли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дорогая Вера, — тут же услышала голос Инги, — вилка, которую ты взяла, для устриц. А тебе нужна та, что лежит чуть правее.
Справа оказались еще два прибора. Я взяла ту вилку, у которой зубчиков было четыре. И снова не угадала.
— Я всегда говорил, что хорошее воспитание должно прививаться с раннего детства, — не упустил случая куснуть меня и отец Инги.
А ему-то я что сделала?! Или это он так за свою дочурку мстит?
— Я бы сделал скидку на происхождение. В трущобах, друг мой Тигран, о воспитании остается только мечтать, — поддержал его Аскар, начиная загибать толстые пальцы: — Плохое питание, отвратительная медицина и стоматология плюс слабое образование. Еще добавь сюда плохую генетику. От осинки не родятся апельсинки, — расхохотался Аскар.
— Как метко подмечено, Аскар Бахтиярович! — восхитилась Инга, после чего отец Талгата принялся спешно переводить сказанное своим гостям.
Я почувствовала, как щеки заливает жар. Меня эти гиены могли кусать сколько угодно, но не мою семью…
— Воспитание — это привести сыновьям проституток? — громко спросила я, уперев взгляд в лицо Аскара. Он не мигая смотрел на меня, и в его взгляде я читала только одно — непонимание, что его сын нашел во мне. — Или, может быть, откупаться от своих детей деньгами, не интересоваться их делами и жизнью?
— Соплячка, — презрительно процедил Аскар, — да как ты смеешь меня судить?! Кто дал тебе это право?!
— А я думала, что с возрастом становишься мудрее, — ответила я, решив, что не позволю себя обижать. — Но, видимо, мудрость появляется лишь у того, кто не был обделен умом в юности. Умение пользоваться вилкой еще не делает из вас человека, а наличие денег — порядочного человека. Печально, что на свои миллионы вы не можете купить себе капельку достоинства.
Бросив тканую салфетку на стол, под возмущенное фырканье Инги я вышла из столовой, кипя от гнева и кусая губы.
Как мне хотелось высказать всем этим «Тигранам» и «Аскарам», что я о них думаю! Но что толку? Я не открою этим зажравшимся от богатой жизни мордам правду жизни. Вот если бы была возможность ударить по ним их же методами… Если бы можно было куснуть их так, чтобы они поджали хвосты и умоляли пощадить… Если бы…
Стоп! Я раскрыла сумочку и принялась лихорадочно шарить в ней рукой. Вот она! Визитка, которую дал мне журналист на том самом вечере. Я сжала ее в кулаке. Если я хочу что-то найти, нужно действовать и немедленно.
Быстро поднявшись по лестнице на второй этаж дома, я принялась заглядывать за все двери, что мне попадались. Мне нужен был кабинет Аскара. Наверняка именно там лежат нужные мне документы или что-то, откуда я смогу узнать адрес склада с оружием. Если меня поймают, скажу, что заблудилась или… А впрочем, неважно! Что-нибудь придумаю!
Нужный мне кабинет обнаружился за пятой дверью по счету. Я вошла и быстро осмотрелась. Темное дерево, кожа, все стены в коллекционном оружии… Стол! Нужно начать со стола. Я обшарила несколько ящиков, но там были лишь накладные на старые вина и еще какая-то чушь. В нижнем отделении стола я увидела пистолет и тут же поторопилась задвинуть ящик.
Тут мой взгляд упал на кожаную папке на столе. Я раскрыла ее и увидела длинные колонки с непонятными названиями и цифрами рядом. Мой взгляд зацепился за строчки с аббревиатурами АК. Вот оно! Перебрав листы трясущимися пальцами, я обнаружила в самом конце списка адрес доставки.
Достав телефон, быстро сфотографировала листы и адрес. Вернув все как было, спрятала телефон в сумочку и крадучись спустилась вниз.
— Тигра, где ходишь? — услышала голос Талгата и вздрогнула.
Он с Мурадом выходил из комнаты слева.
— Дамскую комнату искала, — улыбнулась я.
— Что случилось? — спросил он, подходя ближе и, видимо, заметив мое состояние.
— Ничего. Я хочу уехать.
Талгат выругался.
— Опять батя чего-то напиздел?
— Давай уедем, — попросила я настойчивее. — Пожалуйста.
Талгат провел пальцем по моей щеке, нахмурился.
— Ладно, только попрощаемся.
И хотя я предпочла бы уйти немедленно, все же кивнула. Мы вошли в столовую как раз в тот момент, когда мужчины, встав, куда-то засобирались.
— Талгат, Мурад, на пару слов, — велел Аскар, глядя мимо меня.
— Мы уезжаем, — сказал Талгат.
— Всего несколько минут. Кое-что обсудить. Срочно.
— Тигра, побудь здесь, — велел Талгат. — Я сейчас.
Я не успела оглянуться, как через секунду все вышли, и в столовой остались только Инга и я.
— Девушка, значит, — протянула Инга, едва двери закрылись. Залпом допив бокал вина, она поднялась и направилась ко мне. — Когда свадьба? — Инга расхохоталась визгливым смехом, остановившись напротив.
— Какая же ты скучная, — закатила я глаза. — Неудивительно, что Талгат тебя бросил.
В глазах Инги вспыхнула такая жгучая ненависть, что я даже отшатнулась.
— Ах ты сука! — прошипела она, размахнувшись и влепив мне пощечину. Острые ногти Инги оцарапали кожу. Я вскрикнула от неожиданности, схватившись за огнем горевшую щеку.
Отбросив сумочку в сторону, я налетела на Ингу и вцепилась в ее светлые волосы.
Только батя начал нам втирать о каком-то новом проекте, в котором мы с Мурадом просто обязаны поучаствовать, как раздался грохот и визг. Изучив взрывной характер Тигры, сразу заподозрил её причастность к источнику шума.
Подорвался, но батя схватил меня за руку. Вцепился мёртвой хваткой, как в детстве, когда не хотел слушать его наставления.
— Без своей деревенской сучки ни минуты не можешь, что ли?! Сами разберутся! — зашипел он. — Не позорь меня перед гостями!
— Не смей так говорить о моей женщине!!!
Вырвав руку, еле сдерживал гнев, чтобы ему не втащить. Батя вжал голову в плечи, понимая, что перегнул палку. Мурад понял, что пахнет жареным, и приблизился, чтобы не дать мне наделать глупостей. Или, может, тоже давно хотел втащить бате. Хер знает.
— Руки убери! Главный позор этого вечера — ТЫ! Думаешь, мы с Мурадом не вкурили, что через нас хочешь объебывать своих итальяшек?! А они в курсе, что сотрудничавшие до этого с тобой испанцы теперь мотают срок, после того как ты выжал из них всё до липки?! А?! Своё долбаные аферы проворачивай без нас! — Схватил его за ворот рубашки и, сильно тряхнув, отпустил.
— Поддерживаю, — серьёзно сказал Мурад, пригвоздив батю взглядом к полу.
— А хули ты удивляешься?! Мурад молчал, так как ты внушил ему, что он должен быть тебе благодарен, что ты взял его на воспитание! Но, знаешь, я уверен, что где угодно было бы лучше, чем с тобой!
Мурад ухмыльнулся, кивнул. Ему тоже надоели батины закидоны. Отец Инги и итальяшки смотрели в ахуе. Последние, ясен хер, ничего не поняли, но глаза вытаращили.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вера для бандита - Анетта Молли», после закрытия браузера.