Читать книгу "Что скрывает прилив - Мелинда Солсбери"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошлой ночью я сидела у окна. Не могла уснуть после того, что произошло с девочками Логанов. Думаю, многие из нас не спали этой ночью. – Толпа кивает и перешептывается. – Окна в комнате в задней части нашего дома выходят на ручей. Я сидела там, чтобы не беспокоить Диззи. Неожиданно увидела какое-то мельтешение. Сначала мне показалось, что это люди. Но я ошиблась.
– Что ты имеешь в виду? – выкрикивает кто-то из толпы, а Джайлз хмурится.
– Они были слишком высокими, – продолжает Мари, – слишком бледными. Белыми как молоко. Как кость. У них были когти вместо ногтей, я даже на расстоянии это заметила. И они был голы, как новорожденные. – Женщина мнется, и я понимаю почему. Но, к моему удивлению, она решает все-таки об этом сказать. – Непонятно, какого они пола. Там внизу у них ничего не было. Я видела двоих, они шли вдоль берега и смотрели в сторону деревни. Разнюхивали как животные. Я видела, как они развернулись и убежали, быстрее, чем кто бы то ни было, обратно к горе. – Она поворачивается ко мне. – Я так понимаю, после этого они поймали тебя?
Я ощущаю, как моя кожа начинает снова гореть от внимания кучи людей, которые, казалось бы, уже забыли, что я здесь. Поэтому стараюсь заглянуть в глаза каждому.
– Они тебя поймали? – настаивает Джайлз.
– Они ее забрали, – отвечает за меня Гэвин, делая шаг вперед. – Я видел их. Рен тоже. Вот что они со мной сделали. – Он снимает повязку с шеи. Народ разом ахает, когда замечает порез от уха до ключицы, лилово-красный на бледной коже. – Они убили Джеймса, – продолжает Гэвин. – Кору забрали вместе с Альвой в логово. Она помогла Альве выбраться, чтобы предупредить нас. Нам нужно спасти Кору. И нужно быть готовыми. К тому, что они вернутся.
– А что с Хэтти? – выступает вперед Коннор Андерсон. У него отекшее лицо и красные глаза. – Вы ее видели?
Я не могу смотреть на его отчаяние.
– Она мертва, Коннор, – говорю я, – мне очень жаль.
Подобно волне, по толпе проходит дрожь. Люди прижимают к себе своих родных и близких, стараясь защитить их. Сзади кто-то отделяется от общей массы, думаю, чтобы найти Рейдов и Баллантайнов.
Джайлз задумчиво смотрит на меня. Я почти вижу, как в его голове вращаются шестеренки, когда он силится придумать, как выйти победителем из этой ситуации. И его не волнуют только что полученные вести о том, что погибли еще двое детей, один находится в плену, деревню осадили непонятные существа, а его собственный сын показывает всем рану, которая могла стать для него смертельной. Нет, Джайлз думает только о том, как оказаться на вершине. Чтобы всплыть как сливки.
– Так, ты, кажется, эксперт в этом вопросе. – Он встречается со мной взглядом. – Что ты предлагаешь?
Умно, свалить все на меня. И если что-то пойдет не так, это будет моей виной.
Впрочем, мне терять уже нечего.
– Во-первых, нужно закрыть лесопилку. – Джайлз теряет дар речи и беззвучно шевелит губами.
– Зачем? – громко спрашивает Мэгги.
Я хмурю брови: она знает зачем, от меня же и слышала. И только спустя пару мгновений я понимаю, что она дает мне шанс объяснить это всем. Если сельчане согласятся, Джайлзу придется подчиниться, хотя бы для того, чтобы сохранить свой статус.
– Их логово находится в подножие горы у озера. – Я выдерживаю паузу. – Мы все знаем, что до землетрясения было два водоема. – Я жду, пока все начнут кивать. – Ну, я думаю, что эти твари жили в пещерах у подземного озера. А когда произошло землетрясение и озера слились, выходы из пещер были затоплены. Сейчас же лесопилка расходует так много воды, что выходы снова открыты, и существа могут выбраться. Им достаточно просто перейти озеро.
– Нам стоит сосредоточиться на том, чтобы убить их, а не пленить, – замечает Джайлз.
– Прошлой ночью я подстрелила одного из них, – отвечаю я. – Пуля попала ровно туда, где должно быть сердце. По идее чудовище должно было упасть, но нет. Однако мы точно знаем, что они боятся солнца. Поэтому живут глубоко в пещерах и выходят только по ночам. Солнце их сжигает.
– Откуда ты это знаешь? – интересуется Дейдра Грей.
– Мы поймали одно, – поясняю я. – Гэвин, Маррен и я. Мы устроили ловушку, и оно попалось. – Толпа громко вздыхает и оглядывается. – Утром мы обнаружили, что оно превратилось в пепел. Когда мы дотронулись до него, оно рассыпалось. И сегодня утром, когда я спасалась бегством, одно попыталось схватить меня. Я видела, как его рука начала гореть на свету. Они не переносят солнца, я уверена в этом.
– Какой нам от этого толк? – отмахивается Джайлз. – Это значит, что их можно убить. По крайней мере, таким способом.
– Но должны быть и другие способы. – Это Джим Баллантайн, его жена стоит позади. За ними подходят Рейды и Логаны.
Они стоят рядом с Коннором, и их горе словно отделяет их от всех.
– Должны быть, – соглашаюсь я.
– Тогда я предлагаю поймать еще одно, – обращается он уже к толпе. – Сегодня мы спрячем женщин и детей и поставим ловушку. Подержим монстра подальше от солнца и выясним, как еще его можно убить. И как только это узнаем, отправимся в их логово и уничтожим всех остальных.
– И вернем мою Кору. – Миссис Рейд выходит вперед, протягивая ко мне руки, но в последний момент останавливается и складывает их на груди. – Ты говоришь, что она жива?
– Была этим утром.
Миссис Рейд закрывает глаза, а Джайлз наконец приходит в себя.
– Вы же не собираетесь прислушиваться к словам убийцы?
– Я никого не убивала, – парирую я, а Рен и Гэвин придвигаются ближе ко мне.
– Ты дочь своего отца, будущий наевфуиль. И разве не наевфуиль, как это задумывалось изначально, должен разбираться с существами, которые живут в озере? Все это время ты была наверху, и остается только гадать, не ты ли их выманила и натравила на нас. Посмотрите на жертв. – Джайлз поворачивается к толпе, довольный тем, что нащупал слабое место. – Посмотрите, кем они были. Хэтти Логан. Элин Андерсон. Она их всегда недолюбливала, так ведь? Мы все видели, как Альва заняла место Элин у столба.
– Это смешно, – начинаю я, но Джайлз продолжает говорить громче:
– Кора Рейд и Джеймс Баллантайн тоже пропали. Оба друзья Хэтти. Оба твои враги, – обращается он ко мне. – Даже мой собственный сын упоминал, что они тебя не любят. Так ведь, Гэвин?
Во взгляде Гэвина отвращение, когда он смотрит на отца.
– Какое это имеет отношение к происходящему?
– Не бойся ее, сын, – произносит Джайлз, – она больше не причинит тебе вреда.
– Она никогда не причиняла мне вреда, – зло бросает Гэвин, но никто его не слушает. Мои позиции стремительно слабеют, и на обращенных ко мне лицах снова привычное выражение недоверия.
Мэгги, должно быть, думает так же, потому что выступает вперед.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Что скрывает прилив - Мелинда Солсбери», после закрытия браузера.