Читать книгу "Колодец желаний - Фрэнсис Хардинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райан сглотнул комок в горле, от которого у него перехватило дыхание.
– Кэрри… С вами кто-нибудь есть?
– Никого! – В этом стоне послышался океан горечи, и Кэрри положила трубку.
Райан уставился в ждущие глаза Челли.
– На том конце линии слышался непонятный шум, – сказал он как можно спокойнее. – Как будто дул ветер, и когда он усиливался, я различал обрывки слов, как это было в моем сне о Беломаге, когда ко мне прикасались листья. А Кэрри их не слышит.
– Она у себя дома в ловушке, и каким-то образом там ощущается влияние Беломага.
Куперы задержались, чтобы перекусить сандвичами, потом помогли Дойлам вдохнуть жизнь в маленький черно-белый телевизор, который привезли с собой. Все это время Райан волновался и молчал, думая о Кэрри, как она сидит в темноте, а вокруг плавают обрывки слов.
Телевизор загудел и засветился, потом показал перекошенную картинку: растерянные люди, опрокинутые машины.
– …дюймов дождя за последние два дня… – зазвучал скучный голос телеведущей. – Организаторы утверждают, что Криводырский фестиваль состоится независимо от погодных условий и затопленных дорог. Тем не менее все тем, кто захочет побывать на фестивале, придется долго добираться до Криводыра… – Мелькнула картинка несчастной семьи в залитом водой окне автобуса, потом показали знак «Объезд» и длинную очередь автомобилей, конец ее терялся в пелене дождя.
В мозгу у Райана родилась идея, затмившая все, о чем он думал раньше.
«Ее сила в течении, – говорил человек из его сна. – В том, чтобы давать и получать». Значит, если перегородить поток хотя бы ненадолго… Взгляд Райана снова упал на автомобильную пробку.
– Мама? Папа? – медленно заговорил он. – Можно мы с Челли пойдем в библиотеку? Мы готовим школьный проект о Криводырском фестивале, нам нужны кое-какие материалы. – Челли взглянула на него даже не с удивлением, а просто выжидательно.
– Конечно, только я вас подвезу… – Мать Райана побежала вверх по лестнице и вернулась с пачкой файлов. – Положите сюда бумаги, не то они отсыреют.
Только когда Челли и Райан укрылись в библиотеке, Райан попытался объяснить свою мысль:
– Это беспокоило меня с самого начала. Почему дух колодца не разрешает нам вернуть долг монетами или другими ценными приношениями? Я пытался спросить у нее во сне, и она ответила что-то вроде: если никто не пьет, вода портится, но если пьют много людей, вода прибывает. До вчерашнего дня я не понимал, что это значит, пока мне не объяснил «ангел колодца». Ей нужны приношения, но только потому, что, когда она исполняет желания, ее сила увеличивается. Иначе вода в колодце застаивается и гниет. Но ей не нужны новые желания. У нее их и так больше, чем она может исполнить, и это все равно что пробка на дороге, засор в трубе или плотина на реке. Их так много, что она слабеет.
– Значит…
– Значит, надо ослабить ее еще больше. Оглушить потоком новых желаний, которые она не поймет. Пусть ненадолго, но это даст нам время спасти Кэрри.
– О да! А когда мы окажемся в доме Кэрри, то можем поискать и Джоша, да? Райан, я правда очень беспокоюсь за него. Мы должны поговорить с ним и… спасти его.
Можно ли спасти Джоша? Чувства Райана к Джошу были словно заперты в маленькой коробочке, которую он не отваживался открыть. Он молча слушал Челли.
– Но, Райан, если мы вернемся к колодцу и набросаем туда много монет, она же поймет, что это мы, и сделает с нами что-то ужасное. То есть если мы даже придумаем сложные, запутанные желания, непохожие на наши, разве внутренняя часть, ядрышко желания, не выдаст нас? В глубине души мы все равно снова и снова будем желать что-то вроде «Оставь нас в покое!» или «Умри, дух колодца, умри!», и она все поймет, да?
– Согласен, с нашими желаниями это не сработает, – ответил Райан. – Она сообразит, что это мы, как только мы бросим первую монетку, а потом на нас с деревьев начнут кидаться тележки, и мы даже не успеем бросить остальные. Нам нужна целая армия желателей. Рискованно, потому что мы не знаем, чего они захотят. Но вот сейчас я боюсь ложиться спать, а ты боишься идти в туалет, и мы оба боимся приближаться к воде, металлу и электричеству – вдруг на нас что-то нападет. Это глупо. Надо что-то делать. Мы возвращаемся в Беломаг, Челли. Но поедем мы туда не одни.
Выходя из библиотеки, Райан и Челли прятали под плащами по стопке распечаток. Они со вздохом глянули на помятую тележку, валявшуюся на мостовой. Судя по всему, она катилась через дорогу в сторону библиотеки, когда ее сбила машина.
– Ты знаешь, – сказал Райан, когда они свернули к автобусной остановке, – я начинаю привыкать.
Он ко многому начал привыкать. Не только к преследованию тележек из супермаркета. Несколько недель назад одна мысль о визите в Беломаг вызывала у него невыносимый трепет перед запретным. И вот он, ветеран непослушания, собирается сделать то, что почти наверняка является преступным деянием.
Канавы извергали воду, вместо того чтобы уводить ее прочь, и машины замедляли движение у каждой впадины, пересекая коричневые лужи. Райану не надо было переворачиваться с ног на голову, чтобы повернуть изображение, потому что отражения теперь были повсюду. Он морщился всякий раз, когда ему приходилось обходить лужу. Вдруг перевернутое отражение – это враг…
Автобус приехал полупустой. Друзья устроились на заднем сиденье. Райан продолжал размышлять, где же Джош, и прислушивался к шуму двигателя в ожидании странных звуков. В нескольких остановках от Беломага автобус встал в пробке. Колеса заливало водой. Перед ними в основном тоже стояли автобусы, некоторые с испанскими надписями на боку, некоторые с французскими.
– Выйдем здесь, – прошептал Райан. – Мы недалеко от того места, которое я утром видел по телевизору.
Они встали, водитель с любопытством посмотрел на них, но двери открыл.
– Вряд ли вам захочется далеко идти по такому… – Он кивнул в сторону мутно-кофейного ручья вдоль дороги, пузырящегося крупными каплями.
– Все в порядке, – радостно заверила его Челли.
Стоило им выйти из автобуса, как они тут же промочили кроссовки. Ребята выбрались на обочину и пошли дальше.
– Вот оно!
Табличка «Объезд» была именно там, где помнил Райан. Она стояла на самом видном месте, поэтому им пришлось подождать, пока пробка рассосется. Как только проехал последний автобус, они подбежали к знаку, схватили его и унесли в сторону, Райан держал за табличку, Челли – за ножку.
– Спрячем его за изгородью!
Через небольшую дыру они проскользнули на мокрое кукурузное поле. Пока они волокли знак вдоль края поля, файлы шуршали у них под плащами. Перетащить знак через ограждение обратно на дорогу оказалось настоящим испытанием. Челли прищемила пальцы, Райан обзавелся синяком на виске.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колодец желаний - Фрэнсис Хардинг», после закрытия браузера.