Читать книгу "Эон. Возвращение заклинателя - Элисон Гудман"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Драм обернулся и спросил кого-то, кто стоял у него за спиной:
– Как Браннон?
Я вскинулась. Лорд Сильво, который был теперь белее, чем обычно, кивнул и похлопал меня по плечу. Я обернулась и застонала от вызванной движением резкой боли. Учитель сидел на полу, потирая красные отметины на горле. Какой-то адепт трясущимися руками подал ему чашу вина. Наставник осторожно отпил.
– Если учесть обстоятельства, – прохрипел он, болезненно сглатывая, – думаю, мы отложим голосование до следующего раза.
* * *
Учитель настаивал, что все в порядке, однако к тому времени, как мы вернулись в Пионовые покои, его лицо посерело от изнеможения. Он не стал сопротивляться, когда Рилла отвела его в гостевую спальню. Я неуверенно замерла на пороге, глядя на то, как учитель со вздохом опустился на кровать, откинулся на подушки и осторожно ощупал горло. В зале заседаний на волю вырвалась какая-то опасная, могучая сила, и я больше не верила в то, что мой учитель сумеет ее обуздать.
Наставник поднял голову:
– Эон, ступай на занятия. – И закашлялся. – Нет ничего важнее твоего обучения. Мы поговорим, когда ты вернешься.
– Что теперь станет с лордом Идо? – спросила я. – Ему же не позволят после такого управлять Советом.
Учитель раздраженно зыркнул на меня:
– Разумеется, позволят – он же восходящий заклинатель. Но его поступок обеспечил мне нужные голоса. – Он устроился на подушках. – А теперь иди.
Я было развернулась, но замерла, ошарашенная внезапной догадкой:
– Учитель, так вы специально вывели его из себя? Это часть вашего с лордом Тироном плана?
Наставник закрыл глаза и ничего не ответил.
Потрясенная, я прошла в гардеробную, где меня уже ждала Рилла. Служанка поспешно сняла с меня пропитанные потом одежды заклинателя и перебросила их через деревянную вешалку.
– Проводник уже ждет снаружи, – сказала Рилла, подавая кремовую хлопковую тунику для упражнений. – Быстро расскажи, что случилось на Совете?
Я со всеми подробностями рассказала о произошедшем.
– Я боюсь за здоровье хозяина, – призналась Рилла, качая головой и помогая мне надеть легкие туфли. – Я попытаюсь уговорить его позвать врача. А ты? С тобой все в порядке?
– Да.
Неправда. Пока я шла за юным проводником по сводчатым коридорам и широким крытым дворам, то едва могла дышать из-за боли в ушибленных ребрах. Наконец мне пришлось остановиться.
– Мой лорд, вам нехорошо? – спросил проводник. – Вам помочь?
– Еще далеко?
– Нет, мой лорд. Тренировочные площадки как раз за Павильоном осенней мудрости.
Я махнула слуге рукой, приказывая идти вперед. Может, сослаться на болезнь и отложить урок на завтра? Искушение было велико, ведь в этом случае у меня появилось бы больше времени на то, чтобы узнать имя дракона и подлечить ушибы, но наставления учителя эхом звучали в голове.
Вскоре я услышала треск дерева по дереву и шум аплодисментов.
Проводник оглянулся, ободряюще кивнул, и мы вышли из полутемного коридора на солнце.
Впереди располагалась небольшая огороженная тренировочная площадка. По периметру под шелковыми зонтами, обмахиваясь веерами, стояли придворные в ярких одеждах. Бойцов они подбадривали криками и аплодисментами. В просвет виднелись две фигуры, сражающиеся на длинных палках. При каждом их движении в воздух взлетала туча песка. Я прикрыла ладонью глаза, делая вид, будто мне интересно, и медленно прошла к ограде, чтобы постоять немного и перевести дух.
И только тогда я узнала высокого бойца. Принц Киго. На нем были только кремовые хлопковые тренировочные штаны с завязками на лодыжках. Без пышных одежд стало видно, что принц обладает телом крепкого мужчины: плоский живот, рельефные мышцы груди, широкие плечи, сильные руки. Пот собрался у него на пояснице, и я невольно засмотрелась на блестящий изгиб спины переходящей в стройные бедра. А потом поспешно отвела взгляд. Внезапно мне стало очень жарко.
Принц шагнул назад и шутливо взмахнул палкой. Соперник сделал ложный выпад и отступил, пытаясь найти брешь в обороне принца. Киго покачался на пятках, готовясь к новой атаке. Противник – молодой аристократ, если судить по свисающим с прически затейливым золотым нитям, – ринулся вперед и ткнул концом палки в голову противника. Наследник ловко уклонился и развернулся, поднимая оружие, чтобы ударить соперника по торсу. Но аристократ уже замахнулся для следующего удара. Слишком высоко – принц по инерции попал прямо под удар. Раздался тошнотворный звук. Голова Киго дернулась назад, а сам он выронил палку.
Толпа ахнула, застыв в ужасе. Законом запрещалось при касаться к кому-то из императорской семьи, даже во время тренировочных поединков. Наказание – мгновенная смерть. Аристократ выронил палку, словно та превратилась в кусок раскаленного железа, и, скрючившись, упал на песок. Принц согнулся пополам, прижимая тыльную сторону руки к кровоточащей ссадине на скуле.
– Ваше высочество, простите меня, – взмолился аристократ, голос его звучал жалко. В зале повисло гробовое молчание, все пребывали в ужасе. – Это была случайность. Я не… – Юноша осекся, когда к нему решительным шагом подошли два стража с мечами наголо.
Принц выпрямился и сплюнул кровь, стекшую ему на уголок рта. Глаз уже опухал, а на коже темнел синяк.
– На редкость крепкий удар для случайности, лорд Бретт, – тихо произнес Киго.
– Клянусь, ваше высочество, это была чистая случайность! – отчаянно завопил аристократ. – Вы же знаете, обычно у меня не получается пробиться через вашу защиту!
Казнит ли его принц за оплошность? Я наклонилась вперед, как и вся толпа, стоявшая вокруг арены.
Двое стражей смотрели на Киго, ожидая указаний. Они уже занесли мечи над головой Бретта. Принц подобрал свою палку.
– Назад! – приказал принц стражам.
Те немедленно повиновались. Принц со всей силы ударил деревянным оружием по спине молодого лорда. Треск эхом разнесся над притихшим залом. Затем Киго отбросил палку и пошел к своему наставнику, что стоял на краю площадки. Каждое его движение было решительным, твердым и царственным.
– Принц милосерден, – произнес знакомый голос рядом со мной.
Я вцепилась в ограду, обернулась и увидела склонившегося передо мной Диллона.
– Боги, Диллон! Как ты меня напугал. – Я слабо улыбнулась, вспомнив, как мы любили подкрасться друг к другу во время тренировок.
– Мои извинения, лорд Эон, – произнес друг, но я увидела мелькнувшую на его губах ответную улыбку. – Мастер Теллон приказал мне доставить вас в тренировочный зал.
Я втянула воздух. Энергия пребывала в полном раздрае. Что со мной не так?
– Я настолько опоздал?
Диллон кивнул.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эон. Возвращение заклинателя - Элисон Гудман», после закрытия браузера.